C.2
Indicaciones adicionales
Se recuerda que los diseños y esquemas ilustrados en el
manual no se han realizado a escala. Sirven para integrar y
ejemplificar la información escrita pero no son una represen-
tación detallada de la máquina suministrada.
En los esquemas de instalación de la máquina, los valores
numéricos indicados se refieren a medidas expresadas en
milímetros y/o pulgadas.
C.3
Uso previsto y limitaciones
Este aparato está diseñado para usarse como abatidor/
congelador, para conservar alimentos (hace descender con
rapidez la temperatura de los alimentos cocinados para que
conserven sus propiedades iniciales durante un periodo y
garantiza su buen estado durante varios días) y para
calentarlos.
Cualquier otro uso debe considerarse incorrecto.
PRECAUCIÓN
El equipo no debe instalarse a la intem-
perie ni en ambientes expuestos a los
fenómenos
directo, etc.).
NOTA!
El fabricante se exime de cualquier responsabili-
dad en caso de uso no previsto del producto.
C.4
Pruebas
Nuestros aparatos se han diseñado, optimizado y probado en
nuestros laboratorios para brindar prestaciones y eficiencia
elevadas.
Se envían al comprador listos para usar.
Los resultados de las pruebas visuales, eléctricas y funciona-
les se garantizan y certifican en anexos específicos.
C.5
Identificación del equipo
Este manual describe diferentes modelos de Crosswise. Para
conocer los detalles de su modelo, consulte los "Datos
técnicos"
C.6
Copyright
Este manual es exclusivamente para la consulta del operador
y solo se puede ceder a terceros con la autorización de
Electrolux Professional SpA.
C.7
Conservación del manual
El manual se debe mantener en perfectas condiciones durante
toda la vida de la máquina, es decir, hasta que se desguace.
En caso de cesión, venta, alquiler, préstamo o renting de la
máquina, hay que entregar siempre este manual.
C.8
Destinatarios del manual
Este manual se dirige:
• Al transportista y a los encargados de la manutención;
• al personal encargado de la instalación y la puesta en
servicio;
• al empresario y al responsable del lugar de trabajo;
• a los operadores encargados del uso ordinario de la
máquina;
• personal especializado - servicio de atención al cliente
(consulte el manual de servicio).
atmosféricos
(lluvia,
C.9
Definiciones
A continuación, se enumeran las definiciones terminológicas
utilizadas en el manual. Se aconseja leerlas atentamente
antes de leer cualquier otra parte del manual.
Operador
Fabricante
Persona
encargada del
uso ordinario
de la máquina
Servicio de
atención al
cliente o per-
sonal
especializado
sol
Peligro
Situación
peligrosa
Riesgo
Protecciones
Protección
Dispositivo de
seguridad
Cliente
Electrocución
C.10 Responsabilidad
Se declina toda responsabilidad debida a daños y
anomalías provocados por:
• Incumplimiento de las instrucciones descritas en el pre-
sente manual;
• reparaciones no efectuadas correctamente y sustituciones
por recambios no incluidos en el catálogo correspondiente
(el montaje y el uso de piezas y accesorios no originales
pueden perjudicar el funcionamiento de la máquina y
anulan la garantía).
• intervenciones efectuadas por personal no especializado;
• modificaciones o intervenciones no autorizadas.
• mantenimiento ausente o incorrecto;
• uso indebido de la máquina;
• casos excepcionales no previstos;
• uso de la máquina por parte de personal no informado ni
preparado;
• incumplimiento de las disposiciones vigentes en el país de
instalación de la máquina en materia de seguridad, higiene
y salud en el puesto de trabajo.
Se declina toda responsabilidad derivada de los daños
causados por transformaciones y modificaciones arbitrarias
llevadas a cabo por el usuario o por terceras personas.
El empresario, el encargado del lugar de trabajo o el técnico
encargado del servicio técnico son responsables de
persona encargada de instalar, regular,
usar, efectuar el mantenimiento, limpiar,
reparar y transportar la máquina.
Electrolux Professional S.p.A. o cualquier
centro de asistencia autorizado por ésta.
operador que ha sido preparado, formado
e informado sobre las operaciones que
debe efectuar y sobre los riesgos existen-
tes durante el funcionamiento ordinario de
la máquina.
operador capacitado/formado por el fabri-
cante que, por su formación profesional,
experiencia, capacitación específica y
conocimientos de las normas de seguri-
dad, puede evaluar las operaciones que
se efectuarán en la máquina, así como
reconocer y evitar posibles riesgos. Debe
tener conocimientos de mecánica, elec-
trotécnica y electrónica.
fuente de posibles lesiones o daños para
la salud.
cualquier situación peligrosa en la cual el
operador se encuentra expuesto a uno o
más peligros.
Posibilidad de sufrir lesiones o daños a la
salud por existir situaciones peligrosas.
medidas de seguridad que consisten en
utilizar los medios técnicos específicos
(protecciones y dispositivos de seguri-
dad) para proteger a los operadores
contra los peligros.
elemento de una máquina utilizado de
manera específica para proporcionar pro-
tección mediante una barrera física.
dispositivo (diferente de una protección)
que elimina o reduce el riesgo; se puede
utilizar solo o asociado a una protección.
la persona que ha adquirido la máquina y/
o que la gestiona y utiliza (por ejemplo,
empresa, empresario o sociedad).
descarga accidental de corriente eléctrica
en el cuerpo humano.
13