Página 1
Horno empotrado HBF134EB1 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
Página 2
es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad ............. 2 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Evitar daños materiales ........
Página 3
Seguridad es 1.4 Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de Introducir los accesorios correctamente en el quemaduras por líquidos calientes! compartimento de cocción. Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! ▶ No tocar nunca las partes calientes. Los objetos inflamables almacenados en el ▶...
Página 4
es Evitar daños materiales La infiltración de humedad puede provocar Si los niños encuentran piezas de tamaño re- una descarga eléctrica. ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor xiarse. ni de alta presión para limpiar el aparato. ▶...
Página 5
Protección del medio ambiente y ahorro es El jugo que gotea de la bandeja de horno produce Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- manchas difíciles de eliminar. rato no cerrará correctamente. Los frontales de los No sobrecargar la bandeja con un pastel de frutas muebles contiguos pueden deteriorarse.
Página 6
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Paneles de mando Sensores y panel indicador Los teclas son superficies sensibles al tacto. Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas Para seleccionar una función, pulsar ligeramen- las funciones del aparato y recibir información sobre el te en el campo correspondiente.
Página 7
Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente suave Preparar suavemente alimentos escogidos en un mismo nivel sin precalentarlos previamente. El ventilador reparte el calor uniformemente por todo el compartimento de coc- ción desde la resistencia circular situada en el panel posterior. Los alimentos se preparan por intervalos con el calor residual.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato Si las superficies autolimpiables ya no se limpian co- 4.2 Compartimento de cocción rrectamente por sí solas, es preciso calentar el com- Las funciones del compartimento de cocción facilitan partimento de cocción de forma selectiva. el funcionamiento del aparato. → "Limpiar las superficies autolimpiables del comparti- mento de cocción", Página 15 Rejillas...
Página 9
En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- sal o ban- plia oferta de accesorios para el aparato: deja de www.bosch-home.com horno Los accesorios son específicos del aparato. Para la Para colocar un accesorio en las alturas de inser- compra, indicar siempre la denominación exacta (E-...
Página 10
es Antes de usar el aparato por primera vez 5 Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Antes de calentar el horno, limpiar las superficies li- Limpiar el aparato y los accesorios. sas del interior con un paño suave y húmedo.
Página 11
Funciones de programación del tiempo es Ajustar un tipo de calentamiento adecuado con el Introducir el alimento en el interior del horno. mando de funciones. 8 Funciones de programación del tiempo El aparato dispone de distintas funciones de tiempo, Pulsar cualquier sensor para apagar el reloj avi- ‒...
Página 12
es Seguro para niños Cancelar la duración Si la duración ha transcurrido: Pulsar cualquier sensor para desactivar la señal ‒ La duración puede cancelarse. antes de tiempo. aparece marcado en el panel indicador. Requisito: Para volver a ajustar la duración, pulsar el ‒...
Página 13
Cuidados y limpieza es 10 Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros. con cuidado.
Página 14
es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Indicaciones adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar la suciedad persistente, retirar inmediatamente el pro- puerta poco de jabón ducto descalcificador del tirador de la puerta. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
Página 15
Asistente de limpieza es En algunas superficies pueden utilizarse otros – y del cristal protector de la lámpara de ilumina- ‒ productos de limpieza. ción del horno. → "Productos de limpieza adecuados", De este modo, además, se evita que se acumulen Página 13 manchas persistentes.
Página 16
es Rejillas Limpiar con una bayeta o un cepillo blando las su- 11.2 Limpiar el compartimento de cocción perficies lisas del compartimento de cocción. Elimi- después del uso nar la suciedad persistente con un estropajo metáli- co de acero inoxidable. ¡ATENCIÓN! Eliminar los restos de cal con un paño empapado Cuando el compartimento de cocción permanece hú- en vinagre.
Página 17
Puerta del aparato es 13 Puerta del aparato Normalmente basta con limpiar la cara exterior de la Abrir la palanca de bloqueo de las bisagras izquier- puerta del aparato. Si la puerta del aparato está muy da y derecha. sucia por dentro y por fuera, es posible extraerla para limpiarla.
Página 18
es Puerta del aparato Para desmontar la cubierta superior, presionar las Sujetar el cristal superior en ambos soportes e intro- lengüetas izquierda y derecha de la puerta del hor- ducirlo hacia atrás en diagonal. no con los dedos. Extraer la cubierta y retirarla. Deslizar el cristal en las dos aberturas de la parte Levantar el cristal superior y extraerlo.
Página 19
Solucionar pequeñas averías es La ranura de las bisagras debe encajar por ambos Cerrar la puerta del aparato. lados. 13.6 Seguro adicional para la puerta Hay disponibles dispositivos de protección adicionales que evitan el contacto con la puerta del horno. En caso de que haya niños cerca del horno, colocar estos dis- positivos de protección.
Página 20
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no se apa- Una vez transcurrida una duración del tiempo, el aparato deja de calentar. La bombilla del ga del todo una vez horno y el ventilador no se apagan. En los tipos de calentamiento con recirculación de aire, transcurrida una du- el ventilador sigue funcionando en el panel posterior del aparato.
Página 21
Transporte y eliminación de desechos es 15 Transporte y eliminación de desechos Aquí se explica cómo preparar el aparato para el trans- 15.2 Transportar el aparato porte. Además, se ofrece información sobre cómo de- Conservar el embalaje original del aparato. Transportar sechar los aparatos usados. el aparato únicamente en su embalaje original.
Página 22
es Así funciona 17 Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como 17.3 Es bueno saber... los mejores accesorios y recipientes para diferentes Tener en cuenta esta información a la hora de preparar alimentos. Se han optimizado las recomendaciones alimentos. adaptándolas al aparato.
Página 23
Así funciona es 17.4 Consejos para hornear 17.5 Pasteles y repostería Utilizar las alturas de inserción especificadas para hor- Ajustes recomendados para pasteles y repostería near. La temperatura y la duración del ciclo de cocción de- penden de la composición y de la cantidad de masa. Horneado en un solo nivel Altura Por esta razón, en las tablas de cocción siempre se in-...
Página 24
es Así funciona Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo ca- Temperatura Duración, serción lentam. en °C en minutos Pastel de hojaldre, Strudel Molde para tartas 200-240 25-50 Tarta Molde desarmable 160-180 25-35 Ø 28 cm Pastel de masa de bizcocho Molde concéntrico ...
Página 25
Así funciona es Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo ca- Temperatura Duración, serción lentam. en °C en minutos Pastas de hojaldre, 3 niveles 2× 5 + 3 + 1 170-190 30-45 Bandeja de horno Bandeja universal Elaboraciones con pasta choux, p. ej., Bandeja universal 190-210 35-50 profiteroles, petisús...
Página 26
es Así funciona Tema Consejo Tema Consejo El pastel está demasiado Aumentar la temperatura El pastel está hecho por ¡ Reducir la temperatura seco. del horno 10 °C y acortar fuera, pero aún no se ha del horno y prolongar el tiempo de cocción. horneado por dentro.
Página 27
Así funciona es Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo ca- Temperatura Duración, serción lentam. en °C en minutos Pan ácimo, congelado Bandeja universal 200-220 10-25 Panecillos, dulces, frescos Bandeja universal 170-180 20-30 Panecillos dulces, frescos, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 ...
Página 28
es Así funciona ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si se coloca un recipiente de cristal sobre una superfi- cie húmeda o fría, el cristal puede estallar. Colocar el recipiente de cristal caliente sobre un ▶ salvamanteles seco. Ajustes recomendados Gratinados Plato Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo ca- Temperatura Duración,...
Página 29
Así funciona es Consejos para asar y asar al grill ¡ La cantidad de líquido dependerá siempre del tipo de carne, del material del recipiente y de si se utili- Los valores de ajuste son válidos para introducir car- za con tapa. Cuando se usen fuentes de asados es- nes, aves o pescados sin rellenar, listos para asar y a maltadas u oscuras, se requerirá...
Página 30
es Así funciona Tema Consejo Tema Consejo Mantener el compartimen- ¡ Preparar los alimentos La carne, por ejemplo el ¡ Cuando el asado esté to de cocción lo más lim- en un asador cerrado rosbif, debe permanecer listo, dejar reposar du- pio posible.
Página 31
Así funciona es Alimento Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo de Temperatura Duración en serción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Lomo de cordero con hueso, al punto, Recipiente sin tapa 180-190 45-55 1,5 kg Salchichas para asar Parrilla 20-25 Asado de carne picada, 1 kg Recipiente sin tapa...
Página 32
es Así funciona 17.10 Verdura y guarniciones Este apartado incluye información para la preparación de productos a base de verduras, que se pueden utilizar co- mo guarnición para las comidas. Ajustes recomendados Verdura y guarniciones Respetar las indicaciones de la tabla. Alimento Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo de Temperatura...
Página 33
Así funciona es Preparativos para deshidratar 17.13 Secado Utilizar solo frutas, verduras y hierbas aromáticas de Con la función de aire caliente se consiguen excelen- calidad y en excelente estado, y lavarlas a fondo. tes resultados de secado de alimentos. Con este tipo Cubrir la parrilla con papel de hornear o apergami- de conservación, los agentes aromáticos se concen- nado.
Página 34
es Así funciona Un tarro de un litro necesita 400 ml de líquido. Fruta Para frutas, solución de azúcar sin espuma. Apagar el aparato cuando hayan empezado a ‒ – Para frutas dulces, unos 250 g de azúcar. formarse burbujas dentro de todos los tarros. –...
Página 35
Así funciona es Plato Accesorio/re- Altura de in- Tipo ca- Temperatura Duración, en minutos cipiente serción lentam. en °C Frutas con pepitas, p. ej., Tarros de con- 1. 170-180 1. hasta la aparición de bur- manzanas, fresas, grose- serva de 1 li- 2.
Página 36
es Así funciona Alturas de inserción para hornear en dos niveles: 17.17 Platos de prueba ¡ Bandeja universal, altura 3 Esta vista general ha sido elaborada para facilitar a los Bandeja de horno: altura 1 institutos de pruebas la comprobación del aparato se- ¡...
Página 37
Instrucciones de montaje es Asar al grill Alimento Accesorio/recipiente Altura de in- Tipo de Temperatura Dura- serción calenta- en °C/nivel del ción en miento grill minu- Dorar tostadas Parrilla 0,2-1,5 18 Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del 18.2 Medidas del aparato aparato.
Página 38
es Instrucciones de montaje ¡ Para el montaje en esquina, tener en cuenta las me- 18.3 Montar el aparato debajo de una didas mínimas para poder abrir la tapa del aparato. encimera Las medidas dependen del espesor de la placa del mueble y del tirador.
Página 39
Instrucciones de montaje es 18.7 Información importante para la Color del cable Tipo de cable conexión eléctrica Verde/amarillo Cable de tierra Azul Cable neutro (cero) Tener en cuenta las siguientes indicaciones y asegu- rarse de que se cumplan las condiciones expuestas a Marrón Fase (conductor exterior) continuación:...
Página 40
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.