Einbau
VORSICHTSMASSNAHMEN
Installation
• Wählen Sie den Einbauort sorgfältig aus, damit das Gerät die normalen Fahrfunktionen des Fahrers nicht
beeinträchtigt.
PRECAUTIONS
• Vermeiden Sie es, das Gerät an einem Ort zu montieren, an dem es hohen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B.
•
Choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal driving functions of the driver.
durch direkte Sonneneinstrahlung oder heiße Luft von der Heizung.Oder Staub, Schmutz oder übermäßigen
•
Avoid installing the unit where it would be subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from
Vibrationen ausgesetzt ist.
the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Montagematerial, um eine sichere Installation zu gewährleisten.
•
Use only the supplied mounting hardware for a safe and secure installation.
• Entfernen Sie vor der Installation des Geräts unbedingt die Frontblende.
•
Be sure to remove the front panel before installing the unit.
HINWEIS: Der Neigungswinkel beim Einbau des Autoradios darf 30˚ nicht überschreiten, da sich die Frontblende
NOTE : Inclination angle for car radio installation must not exceed 30˚ otherwise the front panel will not open.
sonst nicht öffnen lässt.
2
Hinweis: Bewahren Sie den Entriegelungsschlüssel an einem sicheren Ort auf, da Sie ihn möglicherweise in Zukunft benötigen, um
Note: Keep the release key in the safe place as you may need it in future to remove the unit from the car.
das Gerät aus dem Fahrzeug zu entfernen.
To support the unit
Zur Unterstützung der Einheit
3
Dashboard
2
11
1
Kabelanschluss
Wire connection
RCA-Buchse Line Out:
RCA Jack Line Out:
Rot (rechts) Weiß (links)
Red (right) White (left)
ANSCHLUSS A
CONNECTOR A
4. SPEICHER +24V
4.
MEMORY +24V
5. AUTOANTENNENAUSGANG
5.
AUTO ANTENNA OUTPUT
7. +24V (ZUM ZÜNDSCHLÜSSEL)
7.
+24V (TO IGNITION KEY)
8. ERDE
8.
GROUND
Hinweis: (Anschluss A Nr. 7) muss mit dem
Note: (connector A no. 7) must be connected by car ignition
Zündschlüssel des Autos verbunden werden um
key in order to avoid that car battery being drained when the
zu vermeiden, dass die Autobatterie entladen wird,
car will be not used for long period.
wenn das Auto für längere Zeit nicht benutzt wird.
CONNECTOR B
ANSCHLUSS B
1.
REAR RIGHT SPEAKER (+)
1. HINTERER RECHTER LAUTSPRECHER (+)
2.
REAR RIGHT SPEAKER (-)
2. HINTERER RECHTER LAUTSPRECHER (-)
3.
FRONT RIGHT SPEAKER (+)
3. VORDERER RECHTER LAUTSPRECHER (+)
4.
FRONT RIGHT SPEAKER (-)
4. VORDERER RECHTER LAUTSPRECHER (-)
5.
FRONT LEFT SPEAKER (+)
5. LINKER FRONT-LAUTSPRECHER (+)
6.
6. LINKER FRONT-LAUTSPRECHER (-)
FRONT LEFT SPEAKER (-)
7. HINTERER LINKER LAUTSPRECHER (+)
7.
REAR LEFT SPEAKER (+)
8. HINTERER LINKER LAUTSPRECHER (-)
8.
REAR LEFT SPEAKER (-)
3
182mm
53mm
Bend these
claws, if necessay
4
5
6
6
8
10
ANTENNA
CONNECTOR
LINE OUT
L (WHITE)
R (RED)
EN3
182mm
4
1.
UNIT
EINHEITEN
2.
RELEASE CASE
FREIGABEKOFFER
3.
DAS DASH BOARD
DASH BOARD
4.
HEX NUT
HEX-MUTTER
5.
UNTERLEGSCHEIBE
LOCK WASHER
6.
UNTERLEGSCHEIBE
PLAIN WASHER
7.
AUTOKAROSSERIE
CAR BODY
8.
HINTERER HALTEGURT
REAR SUPPORT STRAP
GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE
9.
TAPPING SCREW
M5 X 15 SECHSKANTSCHRAUBE
10. M5 X 15 HEX BOLT
7
4
5
6
9
ISO CONNECTOR
1 3 5 7
B
2 4 6 8
A
53mm
5 7
4
8
FUSE 7.5A