Funciones de búsqueda
Búsqueda por número de pista
•
Pulse el botón A/PS.
•
Gire el botón VOL para ajustar el primer dígito del número de pista deseado.
•
Pulse el botón SEL para confirmar la entrada y pasar a la entrada del segundo, tercer o cuarto dígito.
•
Pulse el botón 1 PAU para iniciar la reproducción de la pista seleccionada.
Búsqueda por nombre de título
•
Pulse dos veces el botón A/PS. La búsqueda de nombres de pistas comienza inmediatamente. Si no se encuentra ningún título con
el se encuentra el número del conjunto.
ctions
•
Gire el botón VOL hasta que aparezca el carácter o dígito deseado.
ber search
•
Pulse el botón
he A/PS button.
carácter.
e VOL knob to set the first digit of the title number required.
•
Pulse el botón 1 PAU para iniciar la reproducción del título mostrado.
he SEL button to confirm the entry and to skip to entry of the second, third or fourth digit.
he 1 PAU button to commence playback of the selected title.
Búsqueda de directorios
e search
•
Pulse tres veces la tecla A/PS. Se muestra el directorio que se está reproduciendo actualmente.
he A/PS button twice. The search for title names starts immediately. If no title starting with the digit set
•
Gire el botón VOL para cambiar entre los directorios disponibles.
d.
•
Pulse el botón 1 PAU para seleccionar el directorio que se muestra actualmente. Reproducción de la primera pista de la
El directorio seleccionado se inicia inmediatamente.
e VOL knob until the desired character or digit appears.
he
or
button to confirm the character set and to display all titles beginning with the required
Anschließen eines externen Audiogeräts an das Gerät
er.
he 1 PAU button to commence playback of the title displayed.
Schließen Sie den Audioausgang eines externen Audiogeräts (z. B. eines MP3-Players) über einen 3,5-mm-Stereoklinkenstecker an die
or directories
AUX IN-Buchse auf der Vorderseite des Geräts an. Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs durch wiederholtes Drücken der
he A/PS button three times. The directory currently being played back is shown.
MD-Taste drücken, bis AUX auf dem Display angezeigt wird.
e VOL knob to switch between the available directories.
he 1 PAU button to select the directory currently being displayed. Playback of the first title from the
Speichersicherung
d directory starts immediately.
Dieses Gerät ist mit einem eingebauten I.C.-Speicher (integrierter Schaltkreis) ausgestattet, um Benutzereinstellungen wie voreingestellte
Tuner-Sender und Audiosteuerungseinstellungen. Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, gehen diese Einstellungen nicht verloren.
ing an external audio device to the device
Zurücksetzen
Um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, halten Sie die RESET-Taste 6 Sekunden lang gedrückt.
he audio output of an external audio device (e.g. an MP3 player) via a 3.5 mm stereo jack plug to the
mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Stift.
ocket on the front panel of the device. Select audio input playback by repeatedly pressing the MD button
Setzen Sie das Gerät zurück:
is shown on the display.
•
bei der ersten Inbetriebnahme,
•
nach dem Anschließen des Kabels,
•
wenn nicht alle Funktionstasten funktionieren
Backup
•
wenn eine Fehlermeldung auf dem Display erscheint.
quipped with built-in memory I.C. (Integrated Circuits) to save user settings such as tuner preset stations
Hinweis: Um an die RESET-Taste zu gelangen, muss die Frontplatte komplett abgenommen werden, siehe auch den Abschnitt
ontrol settings. Whenever power is unplug, these settings will not be lost.
"Abnehmen der Frontplatte".
device to its factory default settings, press and hold 6 sec. the RESET button
d object, such as a pen.
vice:
ating for the first time,
ble connection,
nction buttons are working
ror message appears in the display.
ess the RESET button the face plate must be completely detached, see also the section "Removing
e".
o
para confirmar el conjunto de caracteres y mostrar todos los títulos que comienzan con el
EN7
RESET