Página 1
AMS-221RCHS / IP-420 MANUAL DE INSTRUCCIONES * La tarjeta “CompactFlash(TM)” es una marca registrada de SanDisk Corporation, EE.UU.
Página 2
ÍNDICE I. SECCIÓN MECÁNICA (CON RESPECTO A LA MÁQUINA DE COSER) .. 1 1. ESPECIFICACIONES ....................1 2. CONFIGURACIÓN ...................... 2 3. INSTALACIÓN ......................3 3-1. Instalación del panel ........................3 3-2. Instalación del pedestal del hilo ....................3 3-3. Instalación de la manguera de aire ....................4 3-4.
Página 3
2-11. Bobinado del hilo de bobina ..................... 38 (1) Cuando ejecute el bobinado de hilo de bobina durante el cosido........38 (2) Para ejecutar solamente bobinado de hilo de bobina............38 2-12. Uso del contador ........................39 (1) Procedimiento para ajustar el contador ................. 39 (2) Procedimiento para liberar el conteo ascendente ..............
Página 4
(2) Cuando se visualiza el error al término del cosido ............... 87 (3) Cuando se presiona el pedal, se inicia el cosido..............87 3. LISTA DE DATOS DE INTERRUPTOR DE MEMORIA ..........88 3-1. Lista de datos ..........................88 3-2.
Página 5
El 2º origen ajustado también se almacena en la memoria. Motor de la máquina de coser Servomotor Dimensiones AMS-221RCHS : 1.045mm de ancho x 1.050 de largo x 1.280 de alto (Excluyendo el pedestal del hilo) Masa (masa bruta) AMS-221RCHS : 247 kg.
Página 6
2. CONFIGURACIÓN ❶ ❹ ❷ ❺ ❸ ❼ ❻ ❾ ❽ ❶ Cabezal de la máquina ❷ Retirahilos ❸ Prensatelas intermedio ❹ Pedestal del hilo ❺ Panel de operación (IP-420) ❻ Interruptor de la corriente eléctrica (también se utiliza como interruptor de parada de emergencia) ❼...
Página 7
3. INSTALACIÓN 3-1. Instalación del panel ❾ ❽ ❷ ❸ ❹ ❶ ❼ ❺ ❻ 1) Fije la base del panel ❶ en la mesa con cuatro 2) Abra la cubierta ❼ y conecte el cable al panel de tornillos ❷. operación.
Página 8
3-3. Instalación de la manguera de aire 1) Modo de conectar la manguera de aire ❷ Cerrar Conecte la manguera del aire al regulador. 2) Ajuste de la presión del aire Abrir Abra la espita del aire ❶, accione hacia arriba y ❶...
Página 9
(El carbón es la causa de la mayoría de los problemas en las válvulas de solenoide de aire.) Asegúrese de instalar un separador de neblina. Equipos estándar suministrados por JUKI Regulador de filtro Válvula de solenoide de aire Cilindro de aire Precauciones relacionadas con la tubería principal...
Página 10
4. PREPARATIVOS DE LA MÁQUINA DE COSER 4-1. Lubricación ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. ❶ 2) Aplique una gota de aceite a la parte de la pista 1) Compruebe que el lugar entre la línea inferior B y del gancho ❶...
Página 11
4-2. Colocación de la aguja ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. Afloje el tornillo ❶ y fije la aguja ❷ con la ranura larga mirando hacia usted.
Página 12
4-4. Instalación y extracción del portabobina ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. 1) Abra la cubierta de gancho. (Consulte el párrafo ❷ “III-1-8.
Página 13
4-6. Ajuste de la tensión del hilo Si se gira hacia la derecha el controlador de tensión ❶ de hilo No. 1 ❶ , la longitud del hilo remanente en la aguja después de cortado el hilo será más corta. Si se gira hacia la izquierda, la longitud será...
Página 14
4-7. Altura del prensatelas intermedio 1. Cuando aumente la altura del prensatelas intermedio, gire con la mano la polea para bajar la barra de agujas, y confirme que la barra de agujas no interfiere con el prensatelas interme- dio. (Cuando use aguja DP X 5, use la máquina de coser con una altura de 3,5 mm o menos.) 2.
Página 15
5. OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE COSER 5-1. Cosido El bastidor de transporte se muestra aquí es solo para fines ilustrativos. Este bastidor de transporte no se incluye con el envío. 2P pedal [En el caso del pedal 2P] 1) Ajuste la prenda en la máquina de coser. 2) Presione el interruptor de pedal A, y el bastidor de transporte bajará.
Página 16
5-2. Ajuste estándar del retirahilos 1) Baje el prensatelas intermedio cuando la máquina de coser haya parado tras el corte del hilo y, a continuación, empuje la parte A del enganche del retirahilos hasta el punto intermedio para colocar el retirahilos ❷ por debajo del prensatelas ❶...
Página 17
5-3. Cómo reemplazar la guía del agujero de aguja 1) Retire los tornillos ❶ (dos piezas) para retirar la ❶ guía del agujero de aguja antiguo. 2) Reemplace la guía del agujero de aguja antigua ❷ por la guía del agujero de aguja nueva ❷. Tras el reemplazo, apriete los tornillos ❶.
Página 18
3) Desconexión del tubo de aire Retire el tubo de aire de la unión cuatro-recta ❹. ❹ Instalación del dispositivo de prensatelas ❸ 1) Alinee el agujero en el dispositivo de prensatelas ❷ con el pasador ❸. agujero 2) Apriete el tornillo de fijación ❶. 3) Conexión del tubo de aire Cilindro del prensatelas del Cilindro del prensatelas...
Página 19
5-5. Información sobre cómo hacer el bastidor de prensatelas Si la máquina de coser no se provee con el dispositivo de prensatelas estándar, haga un nuevo bastidor de prensatelas en la parte de la brida del bastidor de prensatelas existente (incluyendo la parte del diámetro interno de la brida), refiriéndose a las siguientes dimensiones de la forma de la brida, para instalar un otro dispositivo de prensatelas.
Página 20
Leer desde la tarjeta de memoria. Se pueden usar hasta 999 patrones como máximo. 2) Para usar los datos (datos M3) de la serie AMS-D con AMS-221RCHS. Hay dos modos de usar los datos M3 con AMS-221RCHS. ① Lectura usando el IP-420 Use PC (computadora personal) y archivo de copia (¥AMS¥AMS00xxx.M3) de M3 desde disquete del...
Página 21
3) Estructura de la carpeta de la tarjeta de memoria Almacene cada archivo en los siguientes directorios de la tarjeta de memoria. Activador de la VDATA tarjeta de memoria Datos de formato de vector : Almacenar en VD00 . VDT ¥VDATA.
Página 22
■ Extracción de la tarjeta CompactFlash (TM) 1) Mantenga con la mano el panel, abra la cubierta, y presione la palanca ❶ removedora de la tarjeta de memoria. La tarjeta de memoria ❷ sale disparada. ❶ Cuando se presiona con fuerza la palanca ❶, es posible que se rompa la tarjeta de memoria ❷...
Página 23
Algunos tipos de dispositivo USB no podrán ser reconocidos debidamente por esta máquina de coser. • JUKI no se responsabiliza ni compensa por la pérdida de datos almacenados en un dispositivo USB a causa de su uso con esta máquina de coser.
Página 24
2. CUANDO SE USA IP-420 2-1. Nombre de cada sección del IP-420 (Frente) (Lado derecho) ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ① ⑪ ② ⑫ ③ ④ ⑤ ① Panel de tacto · Sección de visualización por LCD ② Tecla de LISTO →...
Página 25
2-2. Botones para ser usados en común Los botones que realizan operaciones comunes en cada pantalla del IP-420 son los siguientes : Botón de CANCELAR → Este botón cierra la pantalla pop-up. En el caso de cambiar la pantalla de cambio de datos, se puede can- celar los datos que se están cambiados.
Página 26
2-3. Operación básica del IP-420 ① Conecte la corriente eléctrica. Cuando se conecte la corriente eléctrica por primera vez se visualiza la pantalla de selección de lenguaje. Ajuste el lenguaje que usted utilice. (Es posible cambiar con el interruptor de memoria Cuando termine la pantalla de selección con el botón de CANCELAR o con el botón de EJECUTAR...
Página 27
③ Inicio de cosido. Comience el cosido consultado “I-5-1. Cosido” p.11. “II-2-4. Sección * Para lo referente a la pantalla, consulte visualizadora en la pantalla LCD al tiempo de seleccionar la forma del cosido” p.24. * La imagen de la parte posterior es solo para fines ilustra- tivos 1.
Página 28
2-4. Sección visualizadora en la pantalla LCD al tiempo de seleccionar la forma del cosido (1) Pantalla de entrada de datos de forma de cosido Botón y visualización Descripción Botón de NUEVO REGISTRO Se visualiza la pantalla de nuevo registro de botón de patrón. DE BOTÓN DE PATRÓN →...
Página 29
Botón y visualización Descripción Se visualiza el tipo y No. de la forma del cosido que se está seleccionando al Visualización de No. DE presente. FORMA DE COSIDO A continuación se indican los 4 tipos de forma de cosido. : Patrón de usuario : Datos de formato de vector : Datos M3 : Formato de cosido estándar...
Página 30
(2) Pantalla de cosido Botón y visualización Descripción Botón de MOVER BOTÓN DE Se visualiza la pantalla de movimiento de botón de patrón. PATRÓN “II-2-10. Cuando el ajuste del producto de cosido sea → Consultar dificultoso debido interrupción de la punta de la aguja” p.37.
Página 31
Botón y visualización Descripción Visualización de FORMA DE Se visualiza la forma de cosido que se está seleccionando al presente. COSIDO Botón de AJUSTE DE TENSIÓN DE El valor de tensión de hilo de aguja que está ajustado a los datos de patrón que HILO se está...
Página 32
2-5. Selección de la forma de cosido ① Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de pantalla (azul) de entrada de datos, es posible la selección de forma de cosido. En el caso de pantalla (verde) de cosido, pulse la tecla de LISTO y visualice la pantalla (azul) de entrada de datos.
Página 33
⑤ Selección de forma de cosido. Cuando se se pulsa el botón de DESPLAZAR HACIA ARRIBA o G, los botones de FORMA DE COSIDO H ABAJO cambian de orden. ⑥ Determine la forma de cosido. I, se determina la Cuando se pulsa el botón de EJECUTAR forma de cosido y se visualiza la pantalla de entrada de datos.
Página 34
2-6. Cambio de datos de ítem ADVERTENCIA : Asegúrese de confirmar la forma del patrón tras el cambio de la proporción de aumento/reducción de X/Y. De lo contrario, pueden ocurrir situaciones de peligro como rotura de aguja debido a interferencia entre la aguja y el prensatelas o problema similar, dependiendo del valor ajustado.
Página 35
Por ejemplo, proporción de escala X de entrada. A para visualizar la pantalla de entrada de datos de Pulse ítem. ③ Introduzca los datos Introduzca el valor que usted quiera con el teclado numérico y las teclas + / – F. ④...
Página 36
2-7. Verificación de la forma de patrón ADVERTENCIA : Verifique sin falta el contorno del patrón de cosido después de seleccionado el patrón de cosido. Si el patrón de cosido se extiende a fuera del sujetaprendas, la aguja interferirá con el sujetaprendas durante el cosido, causando peligrosos problemas incluyendo la rotura de la aguja.
Página 37
2-8. Ejecución de modificación del punto de entrada de la aguja (1) Para editar la tensión del hilo A en la pantalla de Pulse el botón de COSIDO DE PASO cosido para visualizar la pantalla de cosido por pasos. Cuando sea necesario mover el transporte hacia adelante o hacia atrás, tal como en el caso de compro- bación de la aguja, el transporte no se mueve a menos que se baje el sujetaprendas.
Página 38
(2) Para editar la altura del prensatelas intermedio A en la pantalla de Pulse el botón de COSIDO DE PASO cosido para visualizar la pantalla de cosido por pasos. La forma de cosido se visualiza en el centro de la pantalla. El punto ac- tual, la posición de inicio del cosido y la posición de término del cosido están representados por (círculo rosado), (punto azul) y (punto rosado), respectivamente.
Página 39
2-9. Cómo usar parada temporal Cuando durante el cosido se pulsa el interruptor de PARADA TEMPORAL ❶ se puede parar la máquina de ❶ coser. Ahora, la pantalla de error se visualiza para infor- mar que se ha pulsado el interruptor de parada. (1) Para continuar ejecutando el cosido desde algún punto en el cosido ①...
Página 40
(2) Para ejecutar la reanudación de cosido desde el inicio ① Eliminación de error. A para despejar el error. Pulse el botón de REPONER ② Para ejecutar el corte de hilo. B para ejecutar el corte Pulse el botón de CORTAR HILO de hilo.Cuando se pulsa el botón de PRENSATELAS ARRIBA G, sube el prensatelas.
Página 41
2-10. Cuando el ajuste del producto de cosido sea dificultoso debido interrupción de la punta de la aguja ① Visualización de la pantalla de movimiento de botón de patrón. Cuando se pulsa el botón de MOVER BOTÓN DE PATRÓN A, se visualiza la pantalla de movimiento de botón de patrón. Cuando haya seleccionado el uso de la posición de retracción fija con el interruptor de memoria K090, se desactiva la operación del botón de MOVER BOTÓN...
Página 42
2-11. Bobinado del hilo de bobina (1) Cuando ejecute el bobinado de hilo de bobina durante el cosido. Enhebre el bobinador y bobine el hilo de bobina en la bobina como se ilustra en la figura. (2) Para ejecutar solamente bobinado de hilo de bobina. ①...
Página 43
2-12. Uso del contador (1) Procedimiento para ajustar el contador ① Visualice la pantalla de ajuste de contador. Pulse la tecla y el botón de AJUSTE DE CONTADOR se visualiza en la pantalla. Cuando se pulsa este botón, se visualiza la pantalla de ajuste de contador.
Página 44
[Contador de bobina] Contador ascendente : El valor existente del contador aumenta en uno cada vez que la máquina ha cosido 10 puntadas. Cuando el valor existente es igual al valor ajustado, se visualiza la pantalla de conteo ascendente. Contador descendente : El valor existente del contador disminuye en uno cada vez que la máquina ha cosido 10 puntadas.
Página 45
Aquí, introduzca el valor existente. (2) Procedimiento para liberar el conteo ascendente Cuando durante el trabajo de cosido se llega a la condición de conteo ascendente, se visualiza el conteo ascendente y suena el zumbador. A para reponer el contador y la Pulse el botón de LIMPIAR pantalla retorna a la pantalla de cosido.
Página 46
2-13. Realización de un nuevo registro de patrón de usuario ① Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de la pantalla (azul) de entrada de datos, se puede ejecutar nuevo registro de botón de patrón. En el caso de la pantalla (verde) de cosido, pulse la tecla de LISTO visualice la pantalla (azul) de entrada de datos.
Página 47
2-14. Nombramiento de patrón de usuario Pueden introducirse hasta 255 caracteres para cada patrón de usuario. ① Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de la pantalla (azul) de entrada de datos al tiempo de la selección de botón de patrón, es posible introducir el nombre de botón de patrón.
Página 48
2-15. Modo de ejecutar el nuevo registro de botón de patrón ① Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de la pantalla (azul) de entrada de datos, se puede ejecutar nuevo registro de botón de patrón. En el caso de la pantalla (verde) de cosido, pulse la tecla de LISTO visualice la pantalla (azul) de entrada de datos.
Página 49
2-16. Sección de visualización en LCD al tiempo de selección de botón de patrón (1) Pantalla de entrada de datos de botón de patrón Botón y visualización Descripción Botón de COPIAR BOTÓN DE Se visualiza la pantalla de copia de botón de patrón PATRÓN “II-2-19.
Página 50
Botón y visualización Descripción No. DE FORMA DE COSIDO Se visualiza la forma de cosido que se registra en el No. de botón de patrón seleccionado. A continuación se indican los 4 tipos de forma de cosido. : Patrón de usuario : Datos de formato de vector : Datos M3 : Formato de cosido estándar...
Página 51
(2) Pantalla de cosido Botón y visualización Descripción Visualización de RECORRIDO Se visualiza el valor registrado de recorrido de 2-pasos en el No. de DE 2 PASOS botón de patrón que se ha seleccionado. Visualización de NOMBRE DE Se visualiza el carácter que está registrado en el No. de botón de patrón BOTÓN DE PATRÓN que se está...
Página 52
Botón y visualización Descripción Visualización de VALOR DE Se visualiza el valor de tamaño real Y registrado en el No. de botón de TAMAÑO REAL Y patrón que se está seleccionando. Visualización de PROPORCIÓN Se visualiza la proporción de la escala Y registrada en el No. de botón de DE ESCALA Y patrón que se está...
Página 53
2-17. Modo de ejecutar la selección de No. de botón de patrón (1) Seleccione desde la pantalla de entrada de datos ① Visualice la pantalla de entrada de datos. En el caso de la pantalla (azul) de entrada de datos, es posible seleccionar el No.
Página 54
(2) Selección mediante botón de atajo ADVERTENCIA : Verifique sin falta el contorno del patrón de cosido después de seleccionado el patrón de cosido. Si el patrón de cosido se extiende a fuera del sujetaprendas, la aguja interferirá con el sujetaprendas durante el cosido, causando peligrosos problemas incluyendo la rotura de la aguja.
Página 55
2-18. Cambio del contenido de los botones de patrón ① Visualice la pantalla de entrada de datos al tiempo de selec- cionar botón de patrón. Solamente es posible en el caso de pantalla (azul) de entrada de datos al tiempo de la selección de patrón para cambiar el con- tenido de patrón.
Página 56
④ Determine el cambio de datos de ítem. Para determinar el cambio de datos de ítem Por ejemplo, introduzca proporción de escala X. B para visualizar la pantalla de entrada de Pulse el botón datos de ítem. Introduzca el valor que usted quiera con el teclado numérico o la tecla + o la tecla –...
Página 57
③ Seleccione el No. de patrón de fuente de copia. Seleccione el No. de patrón de fuente de copia desde la lista de botones B de patrón. Luego pulse el botón de ENTRADA DE DESTINO DE COPIA C y se visualiza la pantalla de entrada. ④...
Página 58
2-21. Sección de visualización en LCD al tiempo del cosido de combinación La máquina de coser es capaz de coser en orden combinando los datos de patrón actual. Se pueden intro- ducir hasta 30 patrones. Use esta función cuando tenga que coser varias formas diferentes en el producto de cosido.
Página 59
Botón y visualización Descripción Botón de PRENSATELAS ABAJO Se puede bajar el prensatelas y se visualiza la pantalla bajada del prensatelas. Para elevar el prensatelas, pulse el botón de subida del prensatelas que está visualizado en la pantalla del prensatelas bajado. Botón de BOBINAR BOBINA Se puede bobinar el hilo de bobina.
Página 60
(2) Pantalla de cosido Ⓐ Botón y visualización Descripción Visualización de NOMBRE DE Se visualiza el nombre que se ha introducido en los datos de DATOS DE COMBINACIÓN combinación que se han seleccionado. Botón de PRENSATELAS ABAJO Se puede bajar el prensatelas y se visualiza la pantalla bajada del prensatelas.Para elevar el prensatelas, pulse el botón de subida del prensatelas que está...
Página 61
Botón y visualización Descripción Visualización de NÚMERO Se visualiza el número total de patrones que se han registrado en el No. TOTAL DE REGISTROS de combinación. Visualización de NOMBRE DE Se visualiza el nombre que se han introducido en los datos de DATOS DE COMBINACIÓN combinación que se han seleccionado.
Página 62
2-22. Mode de ejecutar el cosido de combinación Primeramente, cambie la modalidad de cosido a cosido de combinación antes de ejecutar el ajuste. → Consulte el ítem “II-2-20. Cambio del modo de cosido” p.53 (1) Selección de datos de combinación ①...
Página 63
(2) Procedimiento de creación de datos de combinación ① Visualice la pantalla de entrada de datos. Solamente en el caso de pantalla (rosa) de entrada de datos, es posible introducir los datos de combinación. En el caso de la pantalla (verde) de cosido, pulse la tecla de LISTO para visualizar la pantalla (rosa) de entrada de datos.
Página 64
(3) Procedimiento de borrado de datos de combinación ① Seleccione el No. de datos de combinación. Ejecute los pasos ① a ③ de “II-2-23.(1) Selección de datos de combinación” p.58 para visualizar los datos de combinación que desee borrar. ② Ejecución del borrado de datos de combinación. A, se visu- Cuando se pulsa el botón de BORRAR DATOS aliza la pantalla emergente de confirmación del borrado de datos...
Página 65
(5) Ajuste de salto de pasos Es posible ajustar el salto del cosido en un paso determinado. Utilice esta función cuando desee introducir el salto del cosido de un paso determinado dentro de los datos de combinación. ① Para pasar al modo de ajuste de saltos A para seleccionar el Pulse el botón de CAMBIAR MODO modo de ajuste de saltos...
Página 66
2-24. Visualización de LCD cuando se selecciona la operación simple (1) Pantalla de entrada de datos (cosido individual) [Patrón de usuario] [Patrón directo] [Patrón en tarjeta de memoria] Ⓐ Ⓑ Ⓒ – 62 –...
Página 67
Botón y visualización Descripción Botón de PRENSATELAS El bastidor de transporte y el prensatelas intermedio descienden, y se visualiza la ABAJO pantalla de prensatelas abajo. Botón de BOBINAR Se puede bobinar el hilo de bobina. BOBINA → Consulte : “II-2-11. Bobinado del hilo de bobina” p.38.
Página 68
Botón y visualización Descripción Visualización de NÚMERO Se visualiza el número de puntadas para el patrón actualmente seleccionado. DE PUNTADAS Visualización de VALOR Se visualiza el valor real de tamaño X de la forma de cosido que se está DE TAMAÑO REAL X seleccionando.
Página 69
(2) Pantalla de cosido (cosido individual) [Patrón de usuario] [Patrón directo] [Patrón en tarjeta de memoria] Ⓐ – 65 –...
Página 70
Botón y visualización Descripción Botón de MOVER BOTÓN Se visualiza la pantalla de movimiento de botón de patrón. DE PATRÓN “II-2-10. Cuando el ajuste del producto de cosido sea → Consulte la sección dificultoso debido interrupción de la punta de la aguja” p.37.
Página 71
Botón y visualización Descripción Visualización de No./TIPO Se visualizan el No. de patrón y el tipo de patrón que se está seleccionando. DE PATRÓN Visualización de NOMBRE Se visualiza el nombre del patrón actualmente seleccionado. DE PATRÓN Visualización de NÚMERO Se visualiza el número de puntadas para el patrón actualmente seleccionado.
Página 72
(3) Pantalla de entrada de datos (cosido combinado) Botón y visualización Descripción Botón de PRENSATELAS El bastidor de transporte y el prensatelas intermedio descienden, y se visualiza la ABAJO pantalla de prensatelas abajo. Botón de BOBINAR Se puede bobinar el hilo de bobina. BOBINA →...
Página 73
Botón y visualización Descripción Visualización de NÚMERO Se visualiza el número total de patrones registrados en el patrón cíclico que se TOTAL DE REGISTROS está seleccionando actualmente. Visualización de NOMBRE Se visualiza el nombre del patrón actualmente seleccionado. DE PATRÓN Visualización de FORMA Se visualiza la forma de cosido del patrón actualmente seleccionado.
Página 74
(4) Pantalla de cosido (cosido combinado) Botón y visualización Descripción Botón de PRENSATELAS El bastidor de transporte y el prensatelas intermedio descienden, y se visualiza la ABAJO pantalla de prensatelas abajo. Botón de RETORNO A El sujetaprendas retorna al inicio del cosido y se eleva a su posición superior ORIGEN durante una parada temporal.
Página 75
Botón y visualización Descripción Botón de LIMPIAR Se borra el valor del contador. * Este botón se visualiza solamente cuando se está seleccionando el botón de CAMBIAR VALOR DE CONTADOR F. Botón de CAMBIAR La velocidad de puntada de la máquina de coser se indica en el botón. La velocidad de puntada puede modificarse pulsando este botón.
Página 76
2-25. Cambio de los datos de interruptor de memoria ① Visualice la pantalla de lista de datos de interruptor de memo- ria. Cuando se pulsa la tecla de MODO , el botón de INTERRUPTOR A se visualiza en la pantalla. Cuando se pulsa DE MEMORIA este botón, se visualiza en la pantalla la lista de datos de interruptor de memoria.
Página 77
2-26. Funcion de información Se pueden especificar el tiempo del cambio de aceite (lubricación), tiempo de cambio de aguja, tiempo de limpieza, etc. y la noticia de aviso se puede ejecutar después del lapso de tiempo especificado. (1) Pantalla de información A de la sección de asiento de inter- Cuando se pulsa la tecla ruptor en la pantalla de entrada de datos, se visualiza la pantalla de...
Página 78
(2) Pantalla de información de mantenimiento e inspección La información de los tres ítemes siguientes se visualiza en la pantalla de información de mantenimiento e inspección. • Recambio de aguja : (1.000 puntadas) • Tiempo de limpieza (hora) : • Tiempo de recambio de aceite (hora) : El intervalo para informar la inspección de cada ítem en el botón A se visualiza en B, y el tiempo remanente hasta el recambio se...
Página 79
③ Cómo liberar el procedimiento de aviso Cuando llega el tiempo de inspección designado, se visualiza la pan- talla de aviso. En el caso de despejar el tiempo de inspección, pulse el botón de G. Se despeja el tiempo de inspección y se cierra la LIMPIAR pantalla emergente.
Página 80
Para visualizar a partir de la pantalla de cosido ①-1 Visualización de la pantalla de cosido Pulse la tecla de LISTO F en la pantalla de entrada de dados para visualizar la pantalla de cosido. ①-2 Visualización de la pantalla de control de producción Pulse la tecla de INFORMACIÓN G en la pantalla de cosido para visualizar la pantalla de control de producción.
Página 81
(4) Ajuste de la información de control de producción ① Introducción del valor objetivo final Introduzca el número de piezas a producir en el proceso de cosido que realizará. A para Pulse el botón de VALOR OBJETIVO FINAL visualizar la pantalla de entrada del valor objetivo final. Introduzca un valor deseado con el teclado numérico o con los botones de HACIA ARRIBA/ABAJO.
Página 82
④ Inicio del conteo del número de piezas a producir H para iniciar el conteo del Pulse el botón de INICIAR número de piezas a producir. ⑤ Parada del conteo Visualice la pantalla de control de producción siguiendo el [Pro- cedimiento de visualización] que se describe en “(3) Pantalla de información de gestión de producción”...
Página 83
(5) Visualización de la medición de funcionamiento ① Visualización de la pantalla de medición de funcionamiento Pulse el botón de VISUALIZAR PANTALLA DE MEDICIÓN DE A en la pantalla de información. Se FUNCIONAMIENTO visualiza la pantalla de medición de funcionamiento. En la pantalla de medición de funcionamiento, se visualizan los siguientes cinco ítemes de información.
Página 84
③ Inicio de la medición H para iniciar la medición de los Pulse el botón de INICIAR respectivos datos. ④ Parada del conteo Visualice la pantalla de medición de funcionamiento refiriéndose a “(5) Visualización de la medición de funcionamiento” p.79. J se visualiza si hay una medición en El botón de PARAR progreso.
Página 85
Es los datos de punto de entrada de aguja Datos de formato de vector VD00 XXX.VDT con PM-1, y el formato de datos que se puede operar en común entre máquinas de coser JUKI. Datos M3 AMS00XXX.M3 Datos de patrón para la serie AMS-B, -C y -D Datos de formato de SD00XXX.DAT...
Página 86
(4) Modo de introducir los datos ① Visualice la pantalla de comunicación. A de comunicación, en la Cuando se pulsa el interruptor sección de asiento del interruptor en la pantalla de selección de datos se visualiza la pantalla de comunicación. ②...
Página 87
(5) Introducción de varios datos conjuntamente Es posible para datos de vector, datos M3 y datos de formato estándar de cosido para seleccionar varios datos de escritura y escribirlos juntamente. El No. de patrón de destino de escritura devendrá el mismo No. que el No.
Página 88
El No. de datos durante la comunicación, el número total de datos de escritura y el número de datos que han terminado la comuni- cación de datos se visualizan en la pantalla durante la comuni- cación. * Cuando se ejecuta la escritura al No. de patrón que ya existe, la pantalla que confirma la sobreimpresión se visualiza antes de la escritura.
Página 89
2-28. Ejecución del formateo de la tarjeta de memoria Para reformatear una tarjeta de memoria, se debe usar el IP-420. El IP-420 no puede leer ninguna tarjeta de memoria formateada en una computadora personal. ① Visualice la pantalla de formateo de la tarjeta de memoria. Cuando se pulsa la tecla por tres segundos, el botón de A se visualiza en la pantalla.
Página 90
2-29. Operación en caso de deslizamiento de la posición del motor de X/Y Cuando el motor de X/Y detecta el deslizamiento de posición, se visualiza la pantalla de error. La sincronización de la visualización del error puede modificarse mediante selección del interruptor de memoria.
Página 91
(2) Cuando se visualiza el error al término del cosido ① Despeje el error. A y se despeja el error, se visualiza la Despeje el error. pantalla de cosido. ② Ejecute nuevamente el trabajo de cosido desde el inicio. Cuando se presiona el pedal, se inicia el cosido. (3) Cuando se presiona el pedal, se inicia el cosido.
Página 92
3. LISTA DE DATOS DE INTERRUPTOR DE MEMORIA Los datos de interruptor de memoria son los datos de movimiento que la máquina de coser tiene en común y los datos que operan el patrón de cosido en común. 3-1. Lista de datos Gama de Unidad de Ítem...
Página 93
Gama de Unidad de Ítem ajuste edición Se selecciona el estado del prensatelas después del fin de cosido. −−− −−− El prensatelas sube después del El prensatela sube inmediatamente después del movimiento al inicio de cosido. fin de cosido. El prensatelas sube El pie prensatelas se desplaza hacia el punto de inicio del cosido, mediante operación luego se eleva con el interruptor de elevación del pie prensatelas.
Página 94
Gama de Unidad de Ítem ajuste edición Se puede seleccionar el método de movimiento del retira-hilo. −−− −−− Retirahilo tipo electroimán Inválido Se puede seleccionar unidad de cambio de tamaño de forma de cosido. −−− −−− Función solamente para el IP-420 % de entrada Entrada de tamaño actual Se puede ajustar el tiempo de salida de tensión...
Página 95
Gama de Unidad de Ítem ajuste edición Pedal SW1 con/sin lengüeta de retención −−− −−− Pedal SW2 con/sin lengüeta de retención −−− −−− Pedal SW3 con/sin lengüeta de retención −−− −−− Pedal SW4 con/sin lengüeta de retención −−− −−− Modalidad de función de aumento/reducción −−−...
Página 96
Gama de Unidad de Ítem ajuste edición Prensatelas intermedio : Posición de barrido del retirahilo −−− −−− Barrido sobre el prensatelas Barrido sobre el prensatelas Barrido debajo intermedio (posición donde el intermedio del prensatelas prensatelas intermedio baja al intermedio máximo) Con/sin detección de presión de aire −−−...
Página 97
3-2. Lista de valores iniciales Ítem Valor inicial Velocidad máxima de cosido 2300 Ajuste de tensión de hilo al tiempo del corte de hilo Temporización de cambio de tensión de hilo al tiempo del corte de hilo Velocidad de cosido de 1ª puntada (En el caso de sin sujetador de hilo) Velocidad de cosido de 2ª...
Página 98
Ítem Valor inicial Control de bastidor de transporte : pedal abierto/cerrado Control de bastidor de transporte : tiempo de parada a medio camino abierto/cerrado Pedal SW1 con/sin lengüeta de retención Pedal SW2 con/sin lengüeta de retención Pedal SW3 con/sin lengüeta de retención Pedal SW4 con/sin lengüeta de retención Modalidad de función de aumento/reducción Modalidad de función de movimiento lento...
Página 99
4. LISTA DE CÓDIGOS DE ERRORES Código de Lugar de Modo de recuperar Visualización Descripción del error Mensaje visualizado error recuperación Desconectar Bloqueo de la máquina E007 El eje principal de la la corriente máquina de coser no eléctrica puede girar debido a algún problema.
Página 100
Código de Lugar de Modo de recuperar Visualización Descripción del error Mensaje visualizado error recuperación Error de lectura E027 Es posible Pantalla No se puede ejecutar volver previa lectura de datos desde el a entrar servidor después de la reposición. E028 Error de escritura Es posible...
Página 101
Código de Lugar de Modo de recuperar Visualización Descripción del error Mensaje visualizado error recuperación Error de datos de E061 Desconectar interruptor de memoria la corriente Cuando se ha roto o ha eléctrica pasado demasiado tiempo desde la última revision. Interruptor de parada E080 Es posi-...
Página 102
Código de Lugar de Modo de recuperar Visualización Descripción del error Mensaje visualizado error recuperación Error de posición de la E312 Es posible Pantalla cubierta protectora de los previa volver ojos a entrar La posición de la cubierta después de protectora de los ojos no la reposición.
Página 103
Código de Lugar de Modo de recuperar Visualización Descripción del error Mensaje visualizado error recuperación Anormalidad de IPM en el Desconec- E901 motor del eje principal tar la Cuando IPM del PCD de corriente SERVO CONTROL es eléctrica anormal. Potencia anormal en el Desconetar E903 motor de avance a pasos.
Página 104
Descripción del Código de Lugar de Modo de recuperar Visualización Mensaje visualizado error recuperación error E917 Falla de comuni- Es posible volver a entrar después de la cación entre el reposición. panel de operación y la computadora personal Cuando ocurre anor- malidad en la comuni- cación de datos.
Página 105
Descripción del Código de Lugar de Modo de recuperar Visualización Mensaje visualizado error recuperación error E930 Error de desli- Desconectar la zamiento de la corriente eléctrica posición del motor del prensatelas intermedio Error de sobrecar- E931 Desconectar la ga del motor de X corriente eléctrica E932 Error de sobrecar-...
Página 106
5. LISTA DE MENSAJES No. de mensaje Visualización Mensaje visualizado Descripción M520 Confirmación de borrado de patrón de Usuario Se ejecuta el borrado. ¿OK? M521 Confirmación de borrado de botón de patrón Se ejecuta el borrad. ¿OK? Patrón de círculo de confirmación M522 de borrado Se ejecuta el borrad.
Página 107
No. de mensaje Visualización Mensaje visualizado Descripción M534 Confirmación de sobre escritura de datos de ajuste de la tarjeta de memoria y todos los datos de máquina. Se ejecuta sobreimpresión ¿OK? M535 Confirmación de sobreimpresión de datos de ajuste en computadora personal y todos los datos de máquina.
Página 108
No. de mensaje Visualización Mensaje visualizado Descripción M550 Información de datos de protección en entrada del cuerpo principal Existen datos de protección de entrada de cuerpo principal. M554 Aviso de inicialización de datos personalizados Se han inicializado los datos personalizados de bloqueo de teclas. M555 Datos personalizados dañados Se han dañado los datos...
Página 109
III. MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA DE COSER 1. MANTENIMIENTO 1-1. Ajuste de la altura de la barra de aguja (Modo de cambiar la longitud de la aguja) ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo.
Página 110
1-2. Ajuste de la relación de aguja a lanzadera ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. ❶ ❸ ❷ ❹ * Conecte la corriente eléctrica una vez, y desconecte nuevamente la corriente eléctrica después de lograr que el prensatelas intermedio esté...
Página 111
6) Cuando la punta de la hoja del gancho se haya alineado con el centro de la aguja, ajuste la posición longitudinal del gancho de forma que se provea un huelgo de 0,05 a 0,15 mm entre la aguja y la punta de la hoja del gancho . Luego, apriete los tornillos de fijación .
Página 112
1-3. Ajuste del recorrido vertical del prensatelas intermedio ADVERTENCIA : Para evitar accidentes causados por un arranque brusco de la máquina de coser, desconecte la corriente eléctrica antes de comenzar el trabajo. * Conecte la corriente eléctrica una vez, y desconecte nuevamente la corriente eléc- trica después de lograr que el prensatelas intermedio esté...
Página 113
1-5. Disco detector de rotura de hilo 1) Haga el ajuste de modo que el disco detector de rotura de hilo ❶ esté siempre en contacto con el muelle ❷ del tirahilo en ausencia de hilo de aguja. (Huelgo: aprox. 0,5 mm) ❶...
Página 114
Tras el ajuste, asegúrese de de verificar la cantidad de aceite en el gancho. 1) Afloje el tornillo de fijación ❺ (en la derecha e ❺ izquierda) a través del agujero ❹ en la superficie de la cubierta auxiliar de la placa de agujas ❹, y extraiga la protección de aceite ❻...
Página 115
1-7. Rellenado con grasa los lugares designados * Ejecute el engrase suplementario cuando se visualizan los errores que se indican a continuación o una vez al año (dando prioridad al que antes se presente). Si ha disminuido la cantidad de grasa debido a limpieza de la máquina de coser o cualquier otro motivo, asegúrese de agregar grasa de inmediato.
Página 116
1) Abra la cubierta del bastidor para retirar el muelle auxiliar B ❶ del prensatelas intermedio. 2) Aplique la grasa JUKI A a la periferia de la barra de agujas ❷. Gire la máquina de coser con la mano para aplicar grasa a toda la periferia de la barra de agujas.
Página 117
■ Engrase de suplemento la sección de la placa frontal 1) Abra la cubierta de la placa frontal. ❹ ❸ 2) Agregue la grasa JUKI B a las secciones de fieltro (3 lugares), tornillo de resalto periférico, fulcros ❶ a ❼, y sección de ranura de guía ❽. ❶...
Página 118
1-8. Limpieza del interior de la cubierta auxiliar de la placa de agujas 1) Retire la protección de aceite ❸. ("III-1-6. Cantidad de aceite a suministrar al gancho" p.109) 2) Abra la cubierta ❹. ❶ ❷ 3) Limpie la sección del gancho ❺ y elimine cual- quier polvo de la superficie interna de la cubierta auxiliar de la placa de agujas ❻.
Página 119
1-9. Drenaje del aceite sucio Cuando la aceitera ❶ de polietileno quede llena de aceite sucio, extraiga dicha aceitera ❶ y drene el aceite. ❶ ❶ 1-10. Cambio de fusible ADVERTENCIA : 1. Para evitar peligros por sacudidas eléctricas, desconecte la corriente eléctrica y abra la cubierta de la caja de control después de unos cinco minutos.
Página 120
⇔ 1-11. Cambio de procedimiento de 100 200 V ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y de dejar un lapso de tiempo de 5 minutos o más.
Página 121
1-12. Problemas y medidas correctivas (Condiciones de cosido) Problema Causa Medidas correctivas Página ① Salto de puntadas al comienzo. 1. El hilo de aguja ○ Ajuste la separación entre la aguja y la lanzadera de 0,05 a 0,1 mm. se sale al inicio del presillado ○...
Página 122
Problema Causa Medidas correctivas Página ① La tensión del hilo de aguja no 6. El hilo de aguja ○ Aumente la tensión del hilo de aguja. está suficientemente alta. se sale en el ② El mecanismo relajador ○ Compruebe si el disco tensor Nº 2 lado erróneo del de tensión no funciona está...
Página 123
2. OPCIONAL 2-1. Tabla de guía de agujeros de aguja Aguja utilizada Guía de agujero de aguja Tamaño No. de pieza Diámetro de agujero de aguja Aplicación 40262128 (Estándar) ø 2,4 Para materiales de peso medio a pesado #18〜#21 40250484(OP) ø...