Página 1
CONGELADOR VERTICAL VERTICAL FREEZER JCV-80 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL...
Página 2
*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y características de seguridad.
Página 3
*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE Si está desechando el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente, corte el cable de conexión (lo más cerca que pueda del aparato) y retire la puerta para evitar que los niños sufran una descarga eléctrica se caigan o se cierren.
Página 4
*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE No almacene sustancias e!plosivas como latas de aerosol con un propelente inflamable en este aparato. El isobutano refrigerante (R-600a) está contenido dentro del circuito de refrigerante del aparato, un gas natural con un alto nivel de compatibilidad ambiental, que sin embargo es inflamable.
Página 5
*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE `A%7&35&/$*A! La bombilla suministrada con este aparato es una “bombilla de lámpara de uso especial” que solo se puede utilizar con el aparato suministrado. Esta “lámpara de uso especial” no es utilizable para iluminación doméstica. El cable de alimentación no debe alargarse. Asegúrese de que la clavija de alimentación no esté...
Página 6
*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE Almacene los alimentos congelados preenvasados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de alimentos congelados. Las recomendaciones de almacenamiento de los fabricantes de electrodomésticos deben seguirse estrictamente. Consulte las instrucciones pertinentes. No coloque bebidas gaseosas carbonatadas en el compartimento del congelador, ya que crea presión en el recipiente, lo que podría causar que explote y dañe ...
Página 7
*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE Los compartimentos de una, dos y tres estrellas (si están presentados en el aparato) no son adecuados para la congelación de alimentos frescos. Si se deja el aparato vacío durante largos períodos de tiempo, apague, descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que el montaje se desarrolle dentro del aparato....
Página 8
*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE Debería haber una circulación de aire adecuada alrededor del aparato, ya que esto no conduce al sobrecalentamiento. Para lograr una ventilación suficiente, siga las instrucciones relevantes para la instalación. Siempre que sea posible, los separadores del producto deben estar contra una pared para evitar tocar o atrapar partes calientes (compresor, condensador) para evitar posibles quemaduras....
Página 9
*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE Proteccion Ambiental Este aparato no contiene gases que podrían dañar la capa de ozono, ni en su circuito de refrigerante ni en los materiales de aislamiento. El aparato no debe desecharse junto con los residuos urbanos y la basura. La espuma de aislamiento contiene gases inflamables: el aparato debe desecharse de acuerdo con las regulaciones del aparato para obtener de las autoridades...
Página 10
*OGPSNBDJ™O EF TFHVSJEBE 1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. `A%7&35&/$*A! Durante el uso, servicio y eliminación del aparato, preste atención al similar símbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del mismo (panel trasero o compresor).
Página 11
Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla...
Página 20
Esta lista proporciona todos los requisitos de ecodiseño (siguiendo el (EU)2019/2019 Ecodiseño y el (EU)2019/2016 Etiquetado energético) , si el requisito es aplicable a su producto. El aparato de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como aparato empotrado, a menos que se indique específicamente como tal en su manual de instrucciones. Los cajones, cestas y estantes deben mantenerse en su posición actual, a menos que se especifique lo contrario en este documento.
Página 21
Cómo almacenar alimentos: Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte los tiempos de ajuste y almacenamiento recomendados: Compartimiento de la nevera: Diferentes alimentos, especialmente vegetales y frutas, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de 1 a 3 días (temp ajuste: middle) Compartimiento del congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) y 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento,...
Página 22
7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: Si el aparato no ha sido instalado por un Técnico Acreditado. 2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica e 6 meses para la hostelaria, la garantía expira y la asistencia técnica se hará...
Página 23
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato &21*(/$'25 9(57,&$/...
Página 24
*OGPSNBç¶FT EF TFHVSBOçB Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes de instalar e usar o dispositivo pela primeira vez, leia atentamente este manual do usuário, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todos que usam o dispositivo estejam completamente familiarizados com seus recursos de operação e segurança.
Página 25
*OGPSNBç¶FT EF TFHVSBOçB Se este dispositivo com vedações de porta magnéticas substituir um dispositivo mais antigo que tenha uma trava de mola (trava) na porta ou tampa, certifique-se de que a mola não possa ser usada antes de descartar o dispositivo antigo.
Página 26
*OGPSNBç¶FT EF TFHVSBOçB • Durante o transporte e a instalação do dispositivo, certifique -se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante esteja danificado. • - Chamas vazias e fontes de ignição vazias. • - ventile a sala em que o aparelho está localizado É...
Página 27
*OGPSNBç¶FT EF TFHVSBOçB Certifique-se de poder conectar-se à tomada de energia do aparelho. Não puxe o cabo de rede. Se a tomada estiver solta, não insira a ficha de alimentação. Existe o risco de choque elétrico ou incêndio. ...
Página 28
*OGPSNBç¶FT EF TFHVSBOçB • Os postes de gelo podem causar queimaduras por congelamento se consumidos diretamente do aparelho. Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções Abrir a porta por períodos prolongados pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho....
Página 29
*OGPSNBç¶FT EF TFHVSBOçB Cuidado e Limpeza Antes da manutenção, desligue o aparelho e desconecte o plugue da tomada. Não limpe o dispositivo com objetos de metal. Não use objetos pontiagudos para remover o gelo do aparelho. Use um raspador de plástico. ...
Página 30
*OGPSNBç¶FT EF TFHVSBOçB Certifique-se de que o plugue de energia possa ser acessado após a instalação do dispositivo. 4FSWJçP Qualquer trabalho elétrico necessário para executar o serviço técnico do aparelho deve ser realizado por um eletricista qualificado ou por uma pessoa competente. ...
Página 31
*OGPSNBç¶FT EF TFHVSBOçB O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, ele deve ser levado ao ponto de coleta apropriado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos. Ao garantir que este produto seja descartado corretamente, ele ajudará...
Página 32
Coloque diferentes alimentos em diferentes compartimentos de acordo com a tabela a seguir...
Página 33
Visão geral Termóstato Gavetas de congelação Apoios de nivelamento...
Página 34
Instruções de funcionamento Instalação Importante! Para realizar a ligação elétrica, siga, cuidadosamente, as instruções indicadas nos parágrafos relevantes. • Retire o aparelho da embalagem e controle se apresenta sinais de danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Comunique imediatamente os possíveis danos à loja onde comprou o aparelho. Neste caso, guarde a embalagem.
Página 35
Porta Reversível Retire os dois parafusos na parte traseira da cobertura superior. unscrew Retire a cobertura superior e coloque-a de lado. Desaparafuse a dobradiça superior e, em seguida, retire a porta e coloque-a numa almofada macia, para evitar riscos. Desaparafuse a dobradiça inferior. Em se- guida, retire os apoios reguláveis de ambos os lados.
Página 36
Porta Reversível Desaparafuse e retire o pino da dobradiça inferior, rode o suporte e volte a colocá-lo. Screw Unscrew volte a colocar o encaixe do suporte e o pino da dobradiça inferior. Volte a colocar os apoios reguláveis. Volte a colocar a porta. Certifique-se de que a porta está...
Página 37
Instalação Espaço Requisito * Mantenha o espaço suficiente da porta aberta. * Mantenha uma distância mínima de 50mm nos dois lados. xxxmm Nivelamento da unidade Para fazer isso, ajuste os dois pés de nivelamento na frente da unidade. Se a unidade não estiver nivelada, as portas e os alinhamentos do selo magnético não serão cobertos corretamente.
Página 38
Instalação Posicionamento Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda à classe climática indicada na placa de características do aparelho: Classe Climatica Temperatura Ambiente & a )+2 & & a )+2 & & a )+8 & & a )4+ &...
Página 39
Uso Diário Localização O aparelho deve ser instalado bastante afastado de fontes de calor como radiadores, caldeiras, sem incidência direta dos raios solares, etc. Certifique-se de que o ar circula livremente pela parte traseira do frigorífico. Se o aparelho estiver posicionado por baixo de um módulo de parede suspenso, a distância entre a parte superior do frigorífico e o módulo de parede deve ser, no mínimo, de 100 mm para garantir o melhor desempenho.
Página 40
Uso Diário regulação da temperatura • Ligue o aparelho à ficha. A temperatura interna é controlada por um termóstato. Existem 3 posições: MIN (Mínimo), NORMAL e MAX (Máximo). MIN (Mínimo) é a regulação mais quente e MAX (Máximo) é a regulação mais fria. •...
Página 41
Uso Diário Sugestões e dicas úteis Sugestões para congelar Para ajudá-lo a tirar o máximo partido do processo de congelação, damos-lhe algumas sugestões importantes: • a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24 horas é indicada na placa de identificação; •...
Página 42
Uso Diário Sugestões para o armazenamento de alimentos congelados Para obter o máximo desempenho deste aparelho, deve: • certificar-se de que os alimentos vendidos congelados foram corretamente conservados pelo revendedor; • certificar-se de que os alimentos congelados são transportados da loja para o congelador no mais curto espaço de tempo possível.
Página 43
Uso Diário Importante! Os óleos essenciais e solventes orgânicos podem estragar as peças de plástico, por exemplo, sumo de limão ou o sumo da casca de laranja, ácido butírico, ou produtos de limpeza que contenham ácido acético. • Não deixe que tais substâncias entrem em contacto com as peças do aparelho.
Página 44
Uso Diário Solução de problemas Cuidado! Antes de solucionar problemas, desconecte a fonte de alimentação. Somente um eletricista qualificado ou pessoal competente deve fazer a solução de problemas que não está neste manual. Importante! Existem alguns sons durante o uso normal (compressor, circulação de refrigerante). Causa Possível Problema Solução...
Página 45
Esta lista fornece todos os requisitos de concepção ecológica (de acordo com a (UE)2019/2019 Eco-design e (UE)2019/2016 Energy labelling) , se o requisito for aplicável ao seu produto. O aparelho não se destina a ser utilizado como encastre, a menos que seja especifica- mente indicado como tal no seu manual de instruções.
Página 46
Como armazenar alimentos: Para evitar o desperdício de alimentos, consulte a configuração e os tempos de armazenamento recomendados: Compartimento de frigoríficos: Alimentos diferentes, especialmente vegetais e frutas, têm temperaturas de armazenamento diferentes. O tempo de armazenamento é de 1 a 3 dias (temp configuração: middle)...
Página 47
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado.
Página 48
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho &21*(/$'25 9(57,&$/...
Página 50
Safety information ln the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Página 51
Safety information If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable &as close to the appliance as you can' and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it. If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock &latch' on the door or lid, be sure to make...
Página 52
Safety information WARNING! 5hen positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! )o not locate multiple portable socket(outlets or portable power suppliers at the rear of the appliance. )o not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
Página 53
Safety information WARNING! Any electrical components &plug, power cord, compressor and etc.' must replaced by a certified service agent or qualified service personnel. WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a 3special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied. This 3special use lamp”...
Página 54
Safety information Frozen food must not be re(frozen once it has been thawed out. Store pre(packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture s instructions. Appliance s manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. +efer to relevant instructions. )o not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure...
Página 55
Safety information 9ne(, two( and three (star compartments &if they are presented in the appliance' are not suitable for the freezing of fresh food. lf the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance.
Página 56
Safety information lt is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. Ade1uate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to installation.
Página 57
Safety information lf electricity goes off, don’t open the door&s'0 )on’t open the door&s' fre1uently0 )on’t keep the door&s' open for too long time0 )on’t set the thermostat on exceeding cold temperatures0 Some accessaries, such as drawers, can be removed to get larger storage volume and lower energy consumption.
Página 58
Safety information which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 6ackaging materials The materials with the symbol are recyclable.
Página 59
Position different food in different compartments according to below table...
Página 60
Overview Note: Above picture is for reference only.
Página 61
Reverse Door TooI required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner. Ensure the unit is unplugged and empty. To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
Página 62
Reverse Door 5. (nscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. Screw Unxcrew +. &efit the bracket fitting the bottom hinge pin. &eplace both ad*ustable feet. 7. Place the door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically, so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge.
Página 63
Installation Space Requirement Keep enough space of door open. Keep at least 50mm gap at two sides. xxxmm...
Página 64
Installation Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance! $mbient temperature Climate class &10 C to &() &1* C to &() &1* C to &(8 &1* C to &+( /ocation...
Página 65
Daily Use First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Página 66
Daily Use lean foods store better and longer than fatty ones0 salt reduces the storage life of food0 removal from the freezer compartment, can possibly water ices, if consumed immediately after cause the skin to be freeze burnt0 ...
Página 67
Daily Use Troubleshooting Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. 4nly a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use -compressor, refrigerant circulation.. Possible cause Problem Solution 6ains plug is not plugged in...
Página 68
This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual. The drawers, baskets and shelves should be kept in their current position unless otherwise specified in this document.
Página 69
Fridge compartment: Different food, especially vegetable and fruit, have different storage temperature. The storage time is 1 to 3 days (temp setting: middle) Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp setting: Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the freezer drawers.
Página 70
7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
Página 71
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...