Descargar Imprimir esta página

Danfoss Optyma Plus OP-MPLM Manual De Instrucciones página 23

Ocultar thumbs Ver también para Optyma Plus OP-MPLM:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Instruções
3.1 – Válvula PRV (não instalada de fábrica)
Para a Optyma™ Plus INVERTER,
unidades condensadoras classificadas
como PED cat I, a PRV devem estar
instalada (Consulte os Dados técnicos
para a categoria PED no Anexo A).
• PRV para instalação no receptor de líquido na
conexão 3/8" NPT. (Consulte o Coolselector2 para
obter o código de peça sobresselente da PRV).
Utilize Locatite 554 para a colocação da PRV.
• Torque: 40 Nm (Não exceda o torque de aperto
indicado).
• O instalador precisa de ter cuidado com o local
onde deve soprar o refrigerante derramado.
A Danfoss recomenda que o refrigerante seja
soprado para longe da unidade de condensação.
• Recomenda-se mudar a PRV após a descarga,
com mudança do refrigerante.
• Não retire a vedação e tente repor a válvula.
• As válvulas devem ser instaladas na vertical ou na
horizontal, mas certifique-se de que a PRV seja
instalada acima do nível de líquido do sistema.
• Certifique-se de que o refrigerante seja liberado
diretamente e de forma segura, para a atmosfera.
• Em caso de perigo, foi concebido um
kit
sobresselente
adicional
o refrigerante libertado. O kit deve ser instalado
com uma tubagem adequada para a descarga de
refrigerante em segurança. (Ver imagem abaixo).
• A PRV não deve ser instalada na válvula de serviço.
• Substitua a PRV depois de limpar o sistema ou de
esvaziar.
• As juntas e válvulas não destacáveis não devem
ser acessíveis ao público. Todas as juntas de
soldadura devem cumprir a norma EN 14276-2
e as outras juntas permanentes devem estar em
conformidade com a norma EN-16084.
4 – Montagem
• A instalação em que a unidade condensadora
está montada deve estar em conformidade
com a diretiva da CE para equipamentos sob
pressão (PED) 2014/68/EU. A própria unidade
condensadora não é uma «unidade» no âmbito
desta diretiva.
• Recomendamos que monte a unidade em apoios
de borracha ou amortecedores de vibrações
(não fornecidos).
• Não é possível empilhar unidades em cima umas
das outras.
Unidade
Caixa 3
(Código no. 114X43--)
© Danfoss | Climate Solutions | 2022.03
• Alivie lentamente a carga de nitrogénio através
da porta da válvula Schrader.
• Assim que possível, ligue a unidade ao sistema
para evitar que a humidade ambiente contamine
o óleo.
• Evite a entrada de material no sistema durante
o corte dos tubos. Nunca faça furos em locais
em que as rebarbas não possam ser removidas.
• Efetue a brasagem com extremo cuidado,
utilizando a mais recente tecnologia e tubagens
de ventilação em conjunto com o fluxo de gás de
nitrogénio.
• Ligue os dispositivos de segurança e de controle
necessários. Quando a porta da válvula Schrader
for usada para esse fim, remova a válvula interna.
• Recomenda-se que isole o tubo de sucção até
à entrada do compressor com um isolamento
com 19 mm de espessura.
• O material da tubulação de cobre deve estar em
conformidade com a norma EN12735-1. E todas
as juntas dos tubos devem cumprir a norma
EN14276-2.
• Na instalação em campo, adicione suporte de
acordo com o tamanho e o peso. Espaçamento
máximo recomendado para o suporte do tubo
de acordo com as normas EN12735-1 e EN12735-2.
• Devem ser feitos tubos de ligação antes de abrir
as válvulas para permitir o fluxo de refrigerante
entre as partes do sistema de refrigeração.
5 – Deteção de fugas
Nunca pressurize o circuito com oxi-
génio ou ar seco. Isso poderá provo-
car um incêndio ou explosão.
• Não utilize tinta para deteção de vazamento.
para
recolher
• Efetue um teste de deteção de vazamento na
totalidade do sistema.
• A pressão máxima de teste é de 32 bar.
• Quando for encontrada uma fuga, repare-a
e repita o teste de deteção de fugas.
6 – Desidratação a vácuo
• Nunca utilize o compressor para purgar
o sistema.
• Ligue uma bomba de vácuo a ambos os lados de
Baixa Pressão e de Alta Pressão.
• Baixe o sistema para uma pressão absoluta
inferior a 500 µm Hg (0,67 mbar).
• Não utilize um megaohmímetro nem aplique
potência no compressor enquanto este se
encontrar sob vácuo, pois poderá provocar
danos internos.
7 – Ligações elétricas
• Desligue e isole a fonte de alimentação principal.
• Certifique-se de que a fonte de alimentação não
pode ser ligada durante a montagem.
• Todos os componentes elétricos devem ser
selecionados de acordo com as normas locais e
os requisitos da unidade.
• Consulte o diagrama de fiação para obter
informações detalhadas sobre as ligações.
• Certifique-se de que a fonte de alimentação
corresponde às características da unidade e
que a fonte de alimentação se encontra estável
(tensão nominal de ±10% e frequência nominal
de ±2,5 Hz).
• Dimensione os cabos da fonte de alimentação
segundo os dados de corrente e tensão da
Empilhamento
unidade.
máximo
• Proteja a fonte de alimentação e assegure-se que
-
existe uma correta ligação à terra.
• A corrente de fuga à terra excede os 3,5 mA.
Pode ser fornecida corrente CC ao condutor de
proteção. Quando um dispositivo de corrente
residual (RCD) é utilizado para proteção em caso
de contato direto ou indireto, apenas é permitido
um RCD do Tipo B no lado da alimentação deste
produto.
• Coloque
a
fonte
de
conformidade com os padrões locais e os
requisitos legais.
• Para sistemas de alimentação de TI, abra
o interruptor RFI removendo o parafuso RFI
do lado esquerdo do conversor de frequência
(consulte o Manual Rápido MG18Mxxx ).
• A unidade está equipada com um controlador
eletrônico. Consulte o manual 118U3808 para
obter mais detalhes.
• A unidade está equipada com um interruptor
principal com proteção contra sobrecarga.
A proteção de sobrecarga é predefinida na
fábrica, mas recomenda-se que verifique o valor
antes de colocar a unidade em funcionamento.
O valor da proteção de sobrecarga pode ser
encontrado no esquema elétrico colocado na
porta dianteira da unidade.
• A unidade está equipada com pressóstatos de
alta e baixa pressão, que cortam diretamente
a alimentação ao compressor em caso de
ativação. Os parâmetros para a pressão de corte
alta e baixa são predefinidos no controlador de
acordo com o compressor instalado na unidade.
• A unidade está equipada com um acionamento
do compressor para regulação da velocidade.
É obrigatório ligar o compressor através do
respetivo drive, conforme é apresentado no WD
desta instrução.
Deve ser cumprida a sequência de fase correta para
a direção de rotação do compressor.
• A sequência correta de fases de alimentação do
compressor é assegurada a partir do conversor
de frequência e do cabeamento de fábrica.
• As ligações do conversor de frequência aos
terminais do compressor são mostradas no
diagrama elétrico.
8 – Segurança
A porta da caixa elétrica deve estar
fechada antes de ser ligada à fonte
de alimentação.
A temperatura do tubo de descarga
irá subir até aos 120 °C durante
o funcionamento da unidade.
Recomenda-se a instalação da PRV no
interior da unidade e que a libertação
de refrigerante seja encaminhada
diretamente para a atmosfera.
O plugue fusível não está instalada na unidade,
é substituído por um bujão adaptador.
A unidade possui um recetor de líquidos com
uma Ficha de adaptador com ligação NPT de 3/8".
O instalador/utilizador final pode selecionar várias
opções, como mencionado em EN378-2: 2016
Artigo § 6.2.2.3.
• A unidade/instalação em que a unidade de
condensação está montada/integrada deve estar
em conformidade com a PED.
• Preste atenção a componentes extremamente
quentes e frios.
• Preste atenção a componentes em movimento.
A alimentação elétrica deverá ser desligada
durante a assistência.
118A5499A - AN1871864252420
alimentação
em
| 23
3-000601

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Optyma plus op-mppmOptyma plusOp-mplmOp-mppm