7.3 SYSTEMES
OPERATIONNELS
7.3.1 USINAGE AVEC LA
PONCEUSE
• L'utilisation de la ponceuse n'est
consentie que si la meule est
correctement protégée.
REMARQUE - La machine, objet
de la présente publication, peut être
utilisé avec le plan de travail dans la
position horizontale et dans toutes
les positions intermédiaires, jusqu'à
la position verticale.
• Dans les positions proches à la
position horizontale, on peut utiliser
la machine avec le plan de travail
en divisant la surface découverte
du ruban abrasif, en déplaçant la
protection mobile (A), après avoir
desserré les deux vis (V) ; ou bien,
on peut travailler en utilisant toute
la surface plane du ruban abrasif,
en déposant entièrement la
protection (A).
7.3.2 INCLINAISON DU
CORPS DE MACHINE
Pour cette opération,
demander l'aide d'un
autre opérateur.
• Déposer le carter (C), en
dévissant les vis de fixation
correspondantes (V2).
• Desserré complètement la vis (Va)
qui sert également d'axe de
référence pour la position
horizontale.
• Soutenir opportunément la tête de
travail de la machine et desserré
la vis (Vb) de la cale de blocage.
• Tourner la tête opératrice vers le
haut en déterminant l'inclinaison
souhaitée et bloquer la vis (Va).
7.3 ARBEITSWEISEN
7.3.1 ARBEITEN MIT
LIEGENDER
SCHLEIFMASCHINE
• Verarbeitungen mit der
Schleifmaschine dürfen nur mit
richtig geschützter Schleifscheibe
ausgeführt werden.
ANM. - Die Maschine, Gegenstand
der vorliegenden Veröffentlichung, kann
sowohl bei waagrechtliegender
Arbeitsebene als auch in allen
dazwischenliegenden Neigestellungen,
bis hin zur Senkrechtlage arbeiten.
• Die Maschine kann in den der
Horizontallage nahegelegenen
Positionen so arbeiten, dass die
Arbeitsebene die freiliegende
Oberfläche des Schleifbandes
partiell abdeckt, indem man die
gelbe bewegliche
Schutzvorrichtung (A), durch
Lockern beider Schrauben (V)
verstellt. Es besteht außerdem die
Möglichkeit die gesamte flache
Oberfläche des Schleifbandes bei
der Arbeit zu nutzen, indem man
die Schutzvorrichtung (A) völlig
entfernt.
7.3.2 NEIGUNG DES
MASCHINENKÖRPERS
Für diese Arbeit empfiehlt
es sich einen
Arbeitskollegen zu Hilfe zu rufen.
• Das Gehäuse (C) durch
Abschrauben der entsprechenden
Befestigungsschrauben (V2)
entfernen.
• Die Schraube (Va), die auch als
Bezugsbolzen für die
Horizontallage dient, völlig lösen.
• Den Arbeitskopf der Maschine
richtig halten und die Schraube
(Vb) der Spannbacke lockern.
• Den Schleifkopf nach oben in die
gewünschte Neigestellung drehen
und die Schraube (Va) fest anziehen.
45/64
7.3 SISTEMAS DE
TRABAJO
7.3.1 MECANIZADO CON LA
LIJADORA
• El mecanizado con la lijadora
puede realizarse sólamente si la
muela está perfectamente
protegida.
NOTA - La maquina objeto de la
presente publicación puede tra-
bajar con la superficie de trabajo
en posición horizontal y en todas
las inclinaciones intermedias ha-
sta alcanzar la posición vertical.
• En las posiciones cercanas a la
horizontal se puede trabajar con
la máquina de modo que la
superficie de trabajo cubra
parcialmente la superficie
descubierta de la cinta
abrasiva, desplazando la
defensa móvil (A) tras haber
aflojado los dos tornillos (V); o
bien se puede trabajar utilizando
toda la superficie plana de la
cinta abrasiva, desmontando
completamente la defensa (A).
7.3.2 INCLINACION DEL
CUERPO DE MAQUINA
Para este trabajo servirse
de la ayuda de un colega
de trabajo.
• Quitar el cárter (C) tras aflojar los
correspondientes tornillos de
fijación (V2).
• Desenroscar completamente el tor-
nillo (Va) que sirve también como
perno de referencia para la posi-
ción horizontal.
• Soportar adecuadamente el
cabezal de trabajo de la máquina
y aflojar el tornillo (Vb) de la
mordaza de sujeción.
• Girar el cabezal hacia arriba de-
terminando la inclinación desea-
da y bloquear el tornillo (Va).
MARPOL - mod. 3300
7