Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para MO8839:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO8839 is in Compliance with the essential requirements and other
relevant conditions of Directive 2014/53/EC. A copy of the DOC (declaration of conformity) is available at;
DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 434, 3770 AK (NL)
PO: 41-XXXXXX
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO8839

  • Página 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO8839 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EC. A copy of the DOC (declaration of conformity) is available at; DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 434, 3770 AK (NL)
  • Página 2 MO8839 Flat Powerbank  Charging electronic digital equipment: Please use the original cable of your electronic digital products for connection. The power bank will automatically charge your electronic digital products once they are connected to each other. (Please make sure the power bank is charged for best performance.) Unplug the charging cable after the digital product is fully charged.
  • Página 3  Do not overheat batteries by exposure under high temperature and direct sunlight  A battery should NOT be exposed to water  Exhausted batteries should be immediately removed from equipment and disposed of through approved recycling centers  Please remove the power source after full charging ...
  • Página 4  Beim Anschluss der Powerbank an das Gerät, verwenden Sie bitte nur Verbindungskabel und Anschlüsse von autorisierten Händlern. Die Verwendung von Verbindungskabeln oder Anschlüssen von unautorisierten Händlern kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen und Sachschäden, sowie an der Powerbank als auch am Gerät führen.
  • Página 5 Spécifications techniques : Entrée: DC5V/1A Sortie: 5V/1A et 5V/2.1A Capacité: 8000mAh Rendement énergique: Temps de chargement: environ 7-9 heures Durée de vie: 500 fois Voltage de protection: 5.5V  Lors de la connexion de la Batterie Externe à l’appareil, utilisez des câbles électriques et connecteurs fournis par le fabricant agréé.
  • Página 6  Pulse la tecla para comprobar si la Batería Externa requiere ser recargada. Las luces LED de color azul indican que la capacidad restante de la pila de la Batería Externa es la siguiente: – 4 luces = 100%; 3 luces = 75%; 2 luces = 50%;...
  • Página 7 batteria esterna inizierà immediatamente la ricarica del dispositivo digitale non appena effettuato il collegamento tra i due. (Per un miglior risultato, assicurarsi che il power bank sia completamente carico). Una volta ricaricato completamente il dispositivo digitale, staccare il cavo di ricarica. ...
  • Página 8  Le batterie esauste devono essere immediatamente rimosse dal dispositivo e smaltite negli appositi contenitori per rifiuti speciali  Si prega di rimuovere dalla presa di corrente una volta completata la ricarica  Mantenere fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare il caricatore incustodito durante l'uso ...
  • Página 9  Bij het aansluiten van de Externe Batterij op het toestel, gelieve gebruik te maken van de elektrische kabels en connectoren die door de erkende fabrikant geleverd werden. Het gebruik van elektrische kabels of connectoren van niet-erkende fabrikanten kan leiden tot dood, zware letsels of schade aan het product en het gekoppelde toestel. ...
  • Página 10 Prąd wyjściowy: 5V/1A oraz 5V/2.1A Pojemność: 8000mAh Wydajność energetyczna: Czas ładowania: ok. 7-9 godzin Żywotność: 500 cykli Bezpieczne napięcie: 5,5 V  Do łączenia power banku z urządzeniami używaj wyłącznie kabli i złączy autoryzowanych producentów. Używanie kabli i złączy nieautoryzowanych producentów może grozić poważnymi obrażeniami ciała i uszkodzeniem sprzętu, w tym samego power banku i ładowanego urządzenia.