Página 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD & MANUAL DEL OPERADOR DST200 Code: Normas de fabricación: EN12601 - IEC 60034 - 1 GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS, EN ESTE MANUAL SE INCLUYEN IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD www.ducsonpower.com...
Página 2
CONTENIDO Seguridad del Operador II. Características y Controles Ill. Operación 3.1. Lista de verificación de la Operación 3.2 Arrancar el Generador 3.3 Conexión a los dispositivos eléctricos 3.4 Parada del Generador IV. Mantenimiento 4.1 Programa de Mantenimiento 4.2 Mantenimiento del Generador 4.3 Mantenimiento del Motor V.
Página 3
Este manual contiene información de seguridad I. SEGURIDAD DEL OPERADOR. importante e instrucciones para el funcionamiento de este equipo eléctrico. POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL Preste atención a este símbolo de alerta de seguridad, y a los mensajes de seguridad que siguen a este CUIDADOSAMENTE.
Página 4
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de cada uso, verifique que no haya piezas SUPERFICIE CALIENTE sueltas o dañadas, signos de fugas de aceite o motores generadores funcionamiento combustible y cualquier otra condición que pueda producen calor. Pueden producirse quemaduras afectar el funcionamiento correcto. Repare o sustituya graves por contacto.
Página 5
Vacíe el tanque de combustible antes de almacenar o PELIGRO transportar este generador. DESCARGA ELÉCTRICA Tenga a mano un extintor de incendios y esté Este generador produce un elevado voltaje, la preparado si se produce un incendio electricidad PUEDE MATARLO. Este generador debe estar conectado correctamente a PELIGRO una tierra adecuada para ayudar a prevenir una...
Página 6
II. CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES 1. Filtro de aire 7 Palanca del estárter 2. Panel de control 8 Culata 3 Depósito de combustible 9 Rack 4 Tapa de combustible 10 Silenciador 5 Interruptor del motor 11 Tornillo de drenaje de aceite 6 Arranque de retroceso www.ducsonpower.com...
Página 7
III. OPERACIÓN PRECAUCIÓN 3.1 LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA OPERACIÓN. Incluso con la modificación del carburador, la 1. Ubicación de la Zona de Trabajo potencia del generador disminuirá aproximadamente Utilícelo sólo en exteriores, coloque el generador en un 3,5% por cada 1.000 pies (300 metros) de altura. un área bien ventilada.
Página 8
PRECAUCIÓN Opere el generador sólo en superficies planas. El motor está equipado con un sensor de nivel bajo de aceite (modelos disponibles) detiene automáticamente el motor cuando el nivel de aceite cae por debajo del límite de seguridad. Para evitar los inconvenientes producidos parada...
Página 9
otras mezclas de gasolina/alcohol. PELIGRO No se garantizan los efectos del combustible viejo, No llene el depósito de combustible por encima del rancio o contaminado. límite superior. Un exceso puede causar la destrucción del motor o dañar el filtro de carbón (si está PRECAUCIÓN equipado) e invalidar la garantía.
Página 10
Los reglamentos eléctricos de su país pueden exigir 4 Arranque manual que la unidad se conecte a tierra. Le recomendamos Gire el interruptor a la posición "ON". y luego tome la enfáticamente que consulte con un electricista manija de arranque y tire lentamente hasta que se calificado los requisitos de conexión a tierra en su sienta resistencia y rápidamente tire para arrancar región.
Página 11
de arranque, lo que puede dañar el motor de Frecuencia (F): arranque. Salida de Frecuencia en hertz 5 Cuando el motor funcione de forma estable, tire de la palanca de choque hasta la posición "OPEN ". 3. Tiempo de Operación (R): Tiempo de operación del generador en la sección actual 6 El generador puede estar con la carga normal.
Página 12
(2) El valor de la pantalla se muestra como un número PRECAUCIÓN entero Si la corriente de una sola carga es mayor que la corriente máxima soportada por una simple toma de corriente, por favor, conecte la carga con el terminal. 3 Coloque el protector del interruptor de CA en la posición "ON".
Página 13
Dado que no todos los motores se ponen en marcha 3.4 DETENER EL GENERADOR al mismo tiempo, el total de vatios de arranque puede calcularse sumando sólo el dispositivo o dispositivos 1 Retire todas las cargas del generador. eléctricos con los mayores vatios de arranque al total de vatios nominales del paso 2 2 Desconecte el dispositivo de protección de CA Tabla de referencia de vatios...
Página 14
IV. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Es responsabilidad del operador cumplir con todos los El filtro puede contener PHAs, que son perjudiciales mantenimientos programados de manera oportuna. para la salud. Por favor, use guantes para protegerse Corrija cualquier problema antes de operar el durante el mantenimiento del filtro de aire.
Página 15
Nota1. Modelos vigentes (si están disponibles). Se recomienda el uso de SAE 10W-30 para un uso Nota 2. Antes y después de cada estación (lo que general a cualquier temperatura. Se pueden utilizar ocurra primero). las otras viscosidades indicadas en la tabla cuando la Nota3.
Página 16
PRECAUCIÓN FILTRO DE AIRE Verificación del nivel de aceite Desenrosque la tapa del filtro. Reinstale la varilla de medición en el tubo; apóyela en el cuello de carga de aceite, NO enrosque el tapón en el tubo. 4. Apriete completamente la varilla de nivel. 5.
Página 17
BUJÍA SUPRESOR DE CHISPAS (Tipos aplicables) 1. Limpie la suciedad del casquillo de la bujía y de la Deje que el motor se enfríe por completo antes de base de la bujía. realizar el mantenimiento del supresor de chispas. 2. Retire el casquillo de la bujía. Retire los dos tornillos que sujetan la lámina 3.
Página 18
V. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causa Falla Método de Solución El interruptor del Coloque el interruptor del motor en la posión "ON" motor esta en "OFF". No hay gasolina Llene el depósito según las instrucciones de este manual. Aceite de motor Revise el nivel de aceite.
Página 19
VI. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE ADVERTENCIA Durante el transporte: Almacenamiento No llene demasiado el depósito. El generador debe ponerse en funcionamiento al No utilice el generador mientras esté en el vehículo. menos una vez cada dos semanas y dejar que trabaje Saque el generador del vehículo y utilícelo en un lugar durante al menos 20 minutos.
Página 20
VI. ESPECIFICACIONES Modelo Star2000 Motor DE150 Tipo motor 4 Tiempos // Aire Forzado Potencia Motor (Hp) Potencia máxima (W) 2.200 Potencia nominal (W) 2.000 Velocidad (Rpm) 4.000 Cilindraje (cc) Eficiencia energética (%) 86.5 Frecuencia nominal (Hz) Voltaje de Salida AC (V)
Página 21
PARA EL TRABAJO QUE FUERON DISEÑADOS. (VER MANUAL DEL USUARIO) La marca DUCSON, garantiza al primer comprador al por menor del equipo, dentro de la gama de equipos de combustión a gasolina (esta garantía no incluye accesorios o productos suministrados por terceros u otras marcas.) REQUISITOS PARA LA GARANTÍA:...
Página 24
SAFETY INSTRUCTIONS AND OPERATOR'S MANUAL DST200 Code: Manufacturing standards: EN12601 - IEC 60034 - 1 KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ARE INCLUDED IN THIS MANUAL www.ducsonpower.com...
Página 25
CONTENT I. Operator Safety Il. Features and controls Ill. Operating 3.1 Operating checklist 3.2 Starting the generating set 3.3 Connect to electrical devices 3.4 Stopping the generating set IV. Maintenance 4.1 Maintenance schedule 4.2 Generating set maintenance 4.3 Engine maintenance V.
Página 26
This Manual contains important safety information and instructions for operating this generating set. I. OPERATOR SAFETY PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY. Failure to Pay attention to this safety alert symbol. Obey all safety do so could result in property damage and/or messages that follow this symbol to avoid possible personal INJURY/DEATH.
Página 27
WARNING WARNING HOT SURFACE Before each use, check for loose or damaged parts, signs of oil or fuel leaks, and any other condition that Running engine generating sets produce heat. Severe may affect proper operation. Repair or replace all burns can occur on contact. damaged or defective parts immediately.
Página 28
To reduce the risk of electrical shock, DO NOT use DANGER electrical cords that are worn, frayed, bare or MOVING PARTS otherwise damaged. Moving parts can cause severe injury. Keep hands and feet away. DO NOT touch bare wires or receptacles. DO NOT operate engine with covers, shrouds, or guards removed.
Página 29
IL. FEATURES AND CONTROLS 1. AIR filter 7. Choke lever 2. Control panel 8. Cylinderhead 3. Fuel tank 9. Rack 4. Fuel cap 10. Muffler 5. Engine switch 11. Oil drain bolt 6. Recoil starter www.ducsonpower.com...
Página 30
III. OPERATING CAUTION 3.1. OPERATING CHECKLIST Operation the engine at altitude below 5,000 feet Operating location (1,500 meters) with modified carburetor may cause Only use OUTSIDE and place the generating set in a the generating set overheat and result in serious well-ventilated area.
Página 31
4. Engine fuel With the engine stopped, check the fuel level gauge. Refill the fuel tank if necessary. CAUTION Pressure can be built up due to fuel vapor. Allow engine to cool at least 2 minutes before removing fuel cap, and loosen the fuel cap slowly to release any pressure in the tank.
Página 32
DANGER CAUTION FIRE OR EXPLOSION To minimize gum deposits in your fuel system and to Gasoline is highly flammable and extremely explosive. insure easy starting, add proper fuel according to usage, do not use gasoline left over from the previous Keep flammable items away while handling gasoline.
Página 33
WARNING 1. Perform operating checklist and remove all loaded. KICKBACK Rapid retraction of the starter cord will pull hand and 2. Check whether the AC circuit breaker is “ON”, if arm towards the engine faster than you can let go. not, switch the breaker from “OFF”...
Página 34
6. The generating set may be normally loaded. 3. Run time (R): Run time of the generator for the current session. WARNING Connect the output terminal of the generating set with the electric equipment. Don’t start or stop the engine when the electric equipment is in “ON”...
Página 35
3. Turn the AC breaker protector to “ON” position. 3.3 CONNECT TO ELECTRICAL DEVICES Inspect power cord for damage before using. There is a hazard of electrical shock from crushing, cutting or heat damage. CAUTION If connected devices overheat, turn them off and DANGER disconnect them from generating set.
Página 36
3.4 STOPPING THE GENERATING SET Wattage Reference Chart 1. Remove all the load on generating set. 2. Turn off AC breaker protector. Remove the plug of all electric equipment from the generating set panel. WARNING NEVER stop the engine with electrical devices WARNING connected and with the connected devices turned You must isolate the generating set from electric utility...
Página 37
CAUTION IV. MAINTENANCE The filter element may contain: PAHs, PAHs are harmful It is the operator's responsibility to complete all for your health. Please wear gloves for protection during scheduled maintenance in a timely manner. Correct air filter maintenance. any issue before operating the generating set. Always follow inspection maintenance...
Página 38
Note1: Applicable types (if available). 10W-30 recommended general, Note2: Before each season and after then (whichever all-temperature use. Other viscosities shown in the comes first). chart may be used when the average temperature in Note3: Service more frequently under severe, dusty, your area is within the indicated range.
Página 39
CAUTION Air lter Oil level check 1. Screw off the filter cover Reinstall dipstick into tube; rest on oil fill neck, DO NOT thread cap into tube. 4. Fully tighten the dipstick. 5. Dispose of used oil at an approved waste management facility Change oil Change oil when the engine is warm from operation.
Página 40
Spark plug Spark Arrester (Applicable types) 1. Clean any dirt from the spark plug cap and spark plug base. 1. Allow the engine to cool completely before servicing 2. Remove the spark plug cap. the spark arrester. 3. Using socket wrench to loose and remove the spark plug.
Página 41
V. TROUBLE - SHOOTING www.ducsonpower.com...
Página 42
VI. STORAGE AND TRANSPORTATION WARNING When transporting: Storage Do not overfill the tank. The generating set should be started at least once Do not operate the generating set while it is on vehicle. every two weeks and allowed to run for at least 20 Take the generating set off the vehicle and use it in a minutes.
Página 43
VII. SPECIFICATION Model Star2000 Engine DE150 Engine type 4 Stroke // Forced Air Engine Power (Hp) Maximum power (W) 2.200 Rated Power (W) 2.000 Speed (rpm) 4.000 Cylinder capacity (cc) Energy efficiency (%) 86.5 Rated frequency (Hz) AC Output Voltage (V)
Página 44
THAT THEY WERE DESIGNED. (SEE USER'S MANUAL) The DUCSON brand guarantees the first retail purchaser of the equipment, within the range of gasoline combustion equip- ment (this guarantee does not include accessories or products supplied by third parties or other brands.) WARRANTY REQUIREMENTS: - The product must have a sales invoice from an authorized dealer or warehouse.