Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de utilización

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN C5 2016

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2: La Guía De Utilización En Línea

    Si el apartado "MyCITROËN" no está disponible en el portal Citroën del país, consulte su guía de podrá acceder a la última información utilización en la siguiente dirección: disponible, que identificará fácilmente gracias http://service.citroen.com/ddb/ al marcapáginas con el siguiente pictograma: Seleccione: el idioma;...
  • Página 3 Esta guía de utilización ha sido concebida para que disfrute plenamente de su C5 en todas las situaciones, con total seguridad. Léala atentamente para familiarizarse con su vehículo. El contenido de esta presenta todas las variantes de equipamientos disponibles para la gama C5. Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en función del nivel de Citroën presenta, en todos los continentes,...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Vista general Apertura y cierre Conducción Llave con mando a distancia Consejos de conducción Alarma Arranque-Parada del motor Elevalunas eléctricas Freno de estacionamiento manual Puertas Freno de estacionamiento eléctrico Maletero Ayuda al arranque en pendiente Caja manual de 6 velocidades Caja de velocidades automática Indicador de cambio de marcha Eco-conducción...
  • Página 5 Índice Alumbrado y visibilidad Información práctica Características técnicas Mandos de luces Depósito de carburante Motorizaciones gasolina Encendido automático de las luces Sistema anticonfusión Masas gasolina de carburante (diésel) Reglaje de los faros Motorizaciones Diésel Cadenas para nieve Faros direccionales Masas diésel Modo economía de energía Mandos de limpiaparabrisas Dimensiones...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Exterior (Berlina) Llave con mando a distancia 44-48 Apertura/Cierre Pila Contactor/Antirrobo/Arranque 92-94 Barras de techo Alarma 49-51 Depósito de carburante 175-176 Sistema anticonfusión de carburante 177 Mandos del alumbrado exterior 132-136 Reglaje de los faros Cambio de una lámpara 218-221 Maletero Luces delanteras...
  • Página 7 Vista general Exterior (Tourer) Llave con mando a distancia 44-48 Apertura/Cierre Pila Techo acristalado panorámico 79-80 Contactor/Antirrobo/Arranque 92-94 Barras de techo Alarma 49-51 Depósito de carburante 175-176 Sistema anticonfusión de carburante Mandos del alumbrado exterior 132-136 Reglaje de los faros Cambio de una lámpara 218-221 Maletero...
  • Página 8 Vista general Interior Asientos traseros 68-69 Acondicionamiento de la parte trasera 84-85 reposabrazos trasero Estores laterales trampilla para esquís toma de 12 V... Acondicionamiento del maletero (Berlina) Anillas de anclaje Acondicionamiento del maletero Airbags 154-158 (Tourer) Anillas de anclaje Ganchos Red...
  • Página 9: Puesto De Conducción

    Vista general Puesto de conducción Luces de techo 76-78 Cuadros de a bordo 14-16 Retrovisor interior Ordenador de a bordo 17, 19 Iluminación ambiental Testigos 26-36 Parasol Indicadores 21-25 Botones Cuentakilómetros parcial Pantallas multifunción 37-43 Reóstato de iluminación Ordenador de a bordo 18-19 Indicador de cambio de marcha Señal de emergencia...
  • Página 10: Líneas De Mandos Centrales

    Vista general Puesto de conducción Líneas de mandos centrales Con Autorradio Con Pantalla táctil ASR/CDS 148 -150 Menú general de la pantalla táctil 39-40, 257 2. Ayuda gráfica y sonora al 2. Aumento del volumen 40, 255 estacionamiento 127-128 3. Alerta de cambio 3.
  • Página 11: Líneas De Mandos Laterales

    Vista general Líneas de mandos laterales Con Autorradio Con Pantalla táctil CHECK (autotest del vehículo) CHECK (autotest del vehículo) 2. Alarma volumétrica 49-51 2. Alarma volumétrica 49-51 3. Medición 3. Medición de la plaza 125-126 de plaza disponible 125-126 4. Stop & Start 110-113 4.
  • Página 12 Vista general Puesto de conducción Mandos en el volante Volante con mandos centrales fijos 116-117 Menú general - Pantalla Navegación/Guiado 258-271 del cuadro de a bordo 15-16 Radio/Multimedia 272-283, 318-323 Ordenador de a bordo 17, 19 Menú general - Autorradio 38, 318 Black Panel 256, 317...
  • Página 13: Características - Mantenimiento

    Vista general Características - Mantenimiento Motorizaciones gasolina Masas gasolina Motorizaciones diésel Masas diésel Dimensiones (Berlina) 245-246 Dimensiones (Tourer) 247-248 Inmovilización por falta de carburante diésel Elementos de identificación Control de los elementos 192-194 Batería Filtro de aire/habitáculo Protección gran frío Filtro de aceite Filtro de partículas (diésel) Pastillas/Discos de freno...
  • Página 14: Eco-Conducción

    Conducción ecológica Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO Mejore el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos Con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, introduzca inmediatamente una marcha más larga.
  • Página 15: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Conducción ecológica Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
  • Página 16: Instrumentación De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Cuadros de a bordo gasolina - diésel El cuadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. ● Permanentemente: A. Indicador de nivel de carburante Mandos: ● Reóstato de iluminación - Cuentakilómetros parcial B.
  • Página 17: Menú General

    Instrumentación de a bordo Menú general El menú general permite configurar algunas Menú "Parámetros vehículo"* funciones del vehículo* y la pantalla del cuadro Permite acceder a la configuración de algunas de a bordo: funciones reagrupadas por categorías: "Acceso al vehículo" "Alumbrado"...
  • Página 18: Alumbrado

    Instrumentación de a bordo Ayuda a la conducción Acceso al vehículo Alumbrado Una vez seleccionado este menú, puede: Una vez seleccionado este menú, puede: Una vez seleccionado el menú, puede: F Activar o desactivar el funcionamiento del F Activar o desactivar la función de acogida F Activar o desactivar el encendido de las limpiaparabrisas asociado a la marcha del conductor.
  • Página 19: Ordenador De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Ordenador de a bordo Sistema que proporciona información sobre el trayecto en curso (autonomía, consumo…). En la pantalla del cuadro de a bordo Visualización de los datos F Gire la ruedecilla izquierda A del volante para ver sucesivamente los distintos menús del ordenador de a bordo: El menú...
  • Página 20: En La Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo En la pantalla táctil Información instantánea con: ● La autonomía. ● El consumo instantáneo. ● El contador de tiempo del Stop & Start. Trayecto " 1" con: ● El consumo medio. ● La distancia recorrida. ● La velocidad media, Visualización de los datos Puesta a cero del trayecto para el primer trayecto.
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Algunas definiciones… Autonomía Consumo instantáneo Velocidad media (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km/h o mph) Número de kilómetros que Calculado desde los últimos Calculada desde la última puesta se pueden aún recorrer con segundos transcurridos.
  • Página 22: Vuelta A La Pantalla Principal Del Cuadro De A Bordo

    Instrumentación de a bordo Vuelta a la pantalla Recordatorio de la información Función Check principal del cuadro de a de navegación en la pantalla bordo del cuadro de a bordo Girando la ruedecilla izquierda de los mandos del volante tantas veces como sea necesario, se vuelve a la pantalla principal del cuadro de a bordo (recordatorio de la velocidad del vehículo), pasando por la pantalla de...
  • Página 23: Indicadores

    Instrumentación de a bordo Indicadores Indicador de temperatura Indicador de temperatura Indicador de nivel de del aceite de motor del líquido de refrigeración carburante En condiciones normales, los segmentos Cuando el funcionamiento es normal, se En suelo horizontal, el encendido del testigo deben permanecer en la zona 1.
  • Página 24: Indicador De Mantenimiento

    Instrumentación de a bordo Indicador de mantenimiento Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente debe efectuar la siguiente revisión, conforme al revisión entre 1.000 km y revisión inferior a 1.000 km Plan de mantenimiento del fabricante. 3.000 km Al poner el contacto y durante unos segundos, El plazo se calcula desde la última puesta a...
  • Página 25: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Instrumentación de a bordo Kilometraje previsto para la Puesta a cero del indicador de revisión sobrepasado mantenimiento La llave puede encenderse en caso de que haya superado el plazo para la proxima Cada vez que se pone el contacto, la llave revisión indicado en la Plan de mantenimiento parpadea durante unos segundos para avisarle del fabricante.
  • Página 26: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Instrumentación de a bordo Indicador del nivel de aceite del motor Fallo de funcionamiento de la Nivel de aceite correcto varilla La conformidad del nivel de aceite motor se muestra durante unos segundos en el cuadro de a bordo al poner el contacto, después de la información de mantenimiento.
  • Página 27: Cuentakilómetros

    Instrumentación de a bordo Cuentakilómetros Reóstato de iluminación Los kilometrajes total y parcial se muestran Cuentakilómetros total Sistema para adaptar manualmente la durante treinta segundos al cortar el contacto, intensidad luminosa del puesto de conducción al abrir la puerta del conductor y al bloquear o en función de la luminosidad exterior.
  • Página 28: Testigos

    Instrumentación de a bordo Testigos Señales visuales que informan al conductor de la aparición de una anomalía (testigos de alerta) o Testigos de alerta de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización). Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes Al poner el contacto Alerta asociadas...
  • Página 29 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones STOP fijo, asociado a otro El encendido del testigo está asociado Deténgase inmediatamente en las mejores testigo de alerta a una anomalía grave de los frenos, condiciones de seguridad posibles. de la dirección asistida, de la caja de Estacione, corte el contacto y consulte con la red velocidades automática, de la presión...
  • Página 30 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Frenos fijo, asociado al El nivel de líquido de frenos en el Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. testigo STOP circuito es insuficiente. Complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por CITROËN.
  • Página 31 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Desactivación fijo Las funciones de "tensado Active la función (según el país de comercialización) de las funciones automático" (al apagar el motor) desde el menú de configuración del vehículo o consulte con la red CITROËN o con un taller cualificado si el automáticas y "destensado automático"...
  • Página 32 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Temperatura fijo La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores máxima del refrigeración es demasiado elevada. condiciones de seguridad posibles. líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el refrigeración nivel, si es necesario.
  • Página 33 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Reserva de fijo La primera vez que se Efectúe sin falta un repostaje para evitar la carburante enciende, el nivel de inmovilización por falta de carburante. carburante en el depósito es de El testigo se enciende cada vez que se pone aproximadamente 5 litros.
  • Página 34 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones ® ® AdBlue fijo desde la puesta La autonomía está comprendida Complete lo antes posible el nivel de AdBlue : acuda (diésel BlueHDi) del contacto, entre 600 y 2.400 km. a la red CITROËN o a un taller cualificado o realice acompañado de una usted mismo esta operación.
  • Página 35 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Sistema fijo desde la puesta Se ha detectado un fallo del sistema Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminación del contacto, asociado anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado. SCR (diésel a los testigos BlueHDi)
  • Página 36: Testigos De Funcionamiento

    Instrumentación de a bordo Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Indicador...
  • Página 37 Instrumentación de a bordo Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Precalentamiento fijo El contactor está en la 2ª posición Espere a que se apague antes de arrancar. del motor diésel (contacto). El tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas. Freno de fijo El freno de estacionamiento está...
  • Página 38: Testigos De Neutralización

    Instrumentación de a bordo Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Airbag del...
  • Página 39: Pantalla Monocroma C

    Instrumentación de a bordo Pantalla monocroma C Indicaciones en pantalla Mandos Selección del tipo de información mostrada (Mode) Pulse tantas veces como sea necesario el extremo del mando del limpiaparabrisas o la tecla MODE del autorradio para seleccionar el tipo de información mostrada en la pantalla En función del contexto, se muestran: multifunción (fecha o autorradio, CD, MP3).
  • Página 40: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Instrumentación de a bordo Menú general Menú "Configuración de la pantalla" Pulse el mando A para ver el "Menú general" de la pantalla multifunción. Este menú permite F Seleccione con C los valores que desea Una vez seleccionado este menú, puede acceder a las siguientes funciones: acceder a los siguientes reglajes: modificar.
  • Página 41: Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo Pantalla táctil Este sistema permite acceder a: Funcionamiento general Los menús de configuración de las Recomendaciones Principios funciones y del equipamiento del vehículo. Los menús de reglajes del audio y la Toque la pantalla con decisión, en particular Pulse la tecla MENU y luego los botones de la pantalla.
  • Página 42 Instrumentación de a bordo Menús Pulse la tecla del frontal y luego el botón del menú correspondiente. Navegación Según el nivel de acabado o el país de comercialización, la navegación no está disponible, opcional o de serie. Para más información sobre el Audio y telemática, consulte el capítulo correspondiente.
  • Página 43 Instrumentación de a bordo Menú "Conducción" Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla. Tecla Función correspondiente Comentarios Configuración del vehículo Acceso a otras funciones configurables. Las funciones se reagrupan en estas pestañas: "Ayuda a la conducción " ●...
  • Página 44 Instrumentación de a bordo Menú "Ajustes" La siguiente tabla detalla las funciones a las cuales se puede acceder a través de este menú. Tecla Función correspondiente Comentarios Ajustes de audio Ajuste del nivel sonoro, de los balances... Apagar la pantalla Apagado de la pantalla táctil (pantalla en negro).
  • Página 45 Instrumentación de a bordo Ajuste de la fecha y la hora F Seleccione " Ajustes ". F Seleccione " Ajustar la hora " o " Ajustar F Modifique los parámetros utilizando el la fecha ". teclado digital y valide. F En la página secundaria, pulse en F Pulse "...
  • Página 46: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizado del vehículo con la cerradura o a distancia. Realiza también la apertura del maletero, la localización y el arranque del vehículo y garantiza una protección contra el robo. Despliegue/Pliegue de la Apertura del vehículo llave...
  • Página 47: Cierre Del Vehículo

    Apertura y cierre Cierre del vehículo Portón de maletero Bloqueo simple con el mando a Si alguna de las puertas, la luneta distancia trasera o el maletero se han quedado F Pulse el candado cerrado para Maletero no motoizado abiertos, el cierre centralizado no se bloquear el vehículo.
  • Página 48: Con El Mando A Distancia F Pulse El Candado Cerrado

    Apertura y cierre Superbloqueo Con el mando a distancia Con la llave El superbloqueo deja inoperativos los F Pulse el candado cerrado F Gire la llave en la cerradura de la puerta mandos exteriores e interiores de las para bloquear el vehículo o del conductor hacia la parte trasera del puertas y neutraliza el botón del mando pulse durante más de dos...
  • Página 49: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Localización del vehículo Fallo de funcionamiento F Pulse en el candado cerrado para localizar Después de desconectar la batería, de cambiar su vehículo bloqueado en un parking. la pila o en caso de fallo del mando a distancia, Esto se indica mediante el encendido de la ya no será...
  • Página 50 Apertura y cierre Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos Acuda a la red CITROËN con el permiso de circulación del vehículo, su carnet de identidad para el medio ambiente. y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
  • Página 51: Alarma

    Apertura y cierre Alarma* Sistema de protección y de disuasión contra el Cierre del vehículo con el Función de autoprotección robo del vehículo. Lleva a cabo los siguientes sistema de alarma completo El sistema controla la inutilización de tipos de vigilancia: sus componentes.
  • Página 52: Cierre Del Vehículo Sólo Con Vigilancia Perimétrica

    Apertura y cierre Cierre del vehículo sólo con vigilancia perimétrica Neutralice las vigilancias volumétrica y Neutralización Reactivación de las vigilancias antilevantamiento para evitar que la alarma volumétrica y antilevantamiento F Pulse el botón de desbloqueo del mando a se dispare sin motivo en determinados casos distancia.
  • Página 53: Disparo De La Alarma

    Apertura y cierre Disparo de la alarma Avería del mando a distancia Fallo de funcionamiento Consiste en la activación del sonido de la Para desactivar las funciones de vigilancia: Al poner el contacto, el encendido fijo del piloto sirena y del parpadeo de las luces indicadoras del botón indica un fallo de funcionamiento del F Desbloquee el vehículo con la llave en la de dirección durante treinta segundos.
  • Página 54: Elevalunas Eléctricas

    Apertura y cierre Elevalunas eléctricas Elevalunas eléctricos secuenciales Disponen de dos posibilidades: Antipinzamiento Modo manual Cuando la luna encuentra un obstáculo al subir, F Presione el mando o tire de él, sin se detiene y baja parcialmente. rebasar el punto de resistencia. La luna se detendrá...
  • Página 55: Reinicialización

    Apertura y cierre Neutralización de los mandos de las puertas y los elevalunas traseros Reinicialización Si al accionar la subida de la luna no se Cualquier otro estado del piloto indica produce el movimiento automático, es un fallo de funcionamiento del seguro necesario reinicializar su funcionamiento: para niños eléctrico.
  • Página 56: Puertas

    Apertura y cierre Puertas Apertura Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desbloquear Desde el exterior Desde el interior manualmente y por completo las puertas y el maletero desde el interior. F Después del desbloqueo total del vehículo F Tire del mando interior de apertura de con el mando a distancia o con la llave, tire la puerta.
  • Página 57 Apertura y cierre Mando centralizado automático Desbloqueo Sistema que permite bloquear o desbloquear Desbloqueo automáticamente y por completo las puertas y F Pulse de nuevo el botón A para F Con una velocidad superior a 10 km/h, el maletero en circulación. desbloquear el vehículo.
  • Página 58: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Mando de emergencia Dispositivo que permite bloquear y desbloquear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. Bloqueo de la puerta del conductor F Introduzca la llave en la cerradura de puerta y gírela hacia la parte trasera del vehículo.
  • Página 59 Apertura y cierre Maletero (Berlina) Apertura Bloqueo/Desbloqueo Mando de emergencia Se efectúa, con el vehículo parado, mediante: Dispositivo para desbloquear mecánicamente El mando a distancia. el maletero en caso de fallo de la batería o del La llave, introducida en la cerradura de una cierre centralizado.
  • Página 60 Apertura y cierre Maletero (Tourer) Apertura manual Apertura motorizada Cierre manual F Baje el portón sirviéndose de la empuñadura interior C. F Presione hacia arriba el mando A y levante F Presione hacia arriba el mando A o pulse Cierre motorizado el portón del maletero.
  • Página 61: Interrupción De La Apertura/ Cierre Del Maletero

    Apertura y cierre Bloqueo/desbloqueo Memorización de una Protección eléctrica del posición de apertura motor Se efectúa con el vehículo parado mediante: intermedia El mando a distancia. Después de abrir y cerrar el portón varias La llave, introducida en la cerradura de una veces consecutivas, el recalentamiento del Es posible memorizar un ángulo de apertura puerta.
  • Página 62: Ergonomía Y Confort

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas regulables para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y confort. Reglajes manuales Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas Para subirlo, tire de él hacia arriba.
  • Página 63 Ergonomía y confort Reglajes eléctricos Para regular los asientos eléctricos, ponga el contacto o arranque el motor si el vehículo está en modo economía de energía. De manera temporal, también es posible regular el asiento con el contacto cortado, al abrir una de las puertas delanteras. Reglaje de la altura y la inclinación del cojín del asiento y reglaje longitudinal Levante o baje la parte delantera el mando...
  • Página 64 Ergonomía y confort Reglaje de la altura y la Mando de los asientos inclinación del reposacabezas calefactados (asientos eléctricos) Con el motor en funcionamiento, los asientos Se desaconseja una utilización delanteros pueden funcionar por separado. prolongada en el reglaje máximo para F Utilice la rueda de reglaje correspondiente, las personas con piel sensible.
  • Página 65: Función Masaje

    Ergonomía y confort Función masaje Función de acogida La función de acogida facilita el acceso y la salida del vehículo. Para ello, el asiento del conductor retrocede automáticamente al cortar el contacto y al abrir la puerta del conductor y se queda en esa posición para la próxima vez que se acceda al vehículo.
  • Página 66: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    Ergonomía y confort Memorización de las posiciones de conducción Recuperación de una posición Memorización de una posición memorizada Con las teclas M/1/2 Con el contacto puesto o el F Ponga el contacto. motor en funcionamiento F Regule su asiento. F Pulse brevemente la tecla 1 o 2 para F Pulse la tecla M y, en los cuatro segundos recuperar la posición correspondiente.
  • Página 67: Reglaje Del Volante

    Ergonomía y confort Reglaje del volante La altura y la profundidad del volante se pueden regular para adaptar la posición de conducción a la altura del conductor. Reglaje Por motivos de seguridad, estas operaciones deben efectuarse imperativamente con el vehículo parado.
  • Página 68: Retrovisores

    Ergonomía y confort Retrovisores Retrovisores exteriores Reglaje Pliegue F Desde el exterior: bloquee el vehículo con Con el contacto puesto: F Desplace el mando A hacia la derecha el mando a distancia o con la llave. F Desde el interior: con el contacto puesto, o hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor correspondiente.
  • Página 69: Retrovisor Interior

    Ergonomía y confort Retrovisor interior Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Modelo manual Modelo electrocromo (día/noche automático) En los vehículos equipados con retrovisores exteriores electrocromos, el sistema dispone de un interruptor encendido/apagado y de un testigo asociado.
  • Página 70: Asientos Traseros

    Ergonomía y confort Asientos traseros La banqueta es abatible en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Reposacabezas traseros Abatimiento del asiento Los reposacabezas traseros son desmontables F Tire hacia delante del mando 2 para y tienen dos posiciones: Para abatir un asiento trasero sin riesgo de Alta: posición de utilización.
  • Página 71: Colocación Del Asiento

    Ergonomía y confort Colocación del asiento Retirada del cojín de asiento F Enderece completamente el respaldo 3 y bloquéelo. F Abata completamente el cojín de asiento 1. F Suba los reposacabezas o vuelva a colocarlos. F Adelante el asiento delantero F Saque una de las patas de fijación 2 del correspondiente si es necesario.
  • Página 72: Ventilación

    Ergonomía y confort Ventilación A. Sensor solar B. Rejilla de difusión suave El sistema de difusión suave, situado en el centro del salpicadero, garantiza una distribución óptima del aire en las plazas delanteras. Este dispositivo elimina las molestas corrientes de aire y mantiene una temperatura óptima en el habitáculo.
  • Página 73: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Ergonomía y confort Consejos relativos a la ventilación y el aire acondicionado Para que estos sistemas sean plenamente eficaces, respete las siguientes normas de uso Si, tras una parada prolongada al sol, la y mantenimiento: temperatura interior es muy elevada, no F Para que la distribución del aire sea homogénea, no obstruya las rejillas de entrada de aire dude en airear el habitáculo durante un exterior situadas en la base del parabrisas, los difusores, los aireadores y las salidas de...
  • Página 74: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y confort Aire acondicionado automático (bizona) El sistema de aire acondicionado solo funciona con el motor en marcha. 1a-1b. Funcionamiento Bizona: La regulación de la temperatura y la distribución de aire se efectúan por separado para el automático conductor y el acompañante. Se trata del modo normal de El conductor y el acompañante pueden regular la temperatura y la distribución del aire a su agrado utilizar el sistema.
  • Página 75: Gestión Con Los Mandos Manuales

    Ergonomía y confort 2a-2b. Ajuste de la temperatura 3a-3b. Reglaje de la distribución de aire F Pulse el mando Al entrar en el vehículo, la temperatura 3a para modificar en el interior puede ser mucho más fría la distribución de (o más caliente) que la temperatura de aire en el lado del confort.
  • Página 76: Regulación Del Caudal De Aire

    Ergonomía y confort 5. Regulación del caudal de aire 7. Reciclado del aire ambiental F Pulse el mando: F Pulse una vez el mando Esta función no está diseñada para detectar - para aumentar el caudal de aire; 7 para activar el reciclado de malos olores.
  • Página 77: Desempañado/Deshelado De La Luneta

    Ergonomía y confort 8. Desempañado/Deshelado de la 9. Desempañado/Deshelado del luneta parabrisas El funcionamiento de la luneta En algunos casos, el modo Al iniciar la marcha con el motor frío, térmica es independiente del "AUTO" puede ser insuficiente el caudal alcanzará progresivamente sistema de aire acondicionado.
  • Página 78: Luces De Techo

    Ergonomía y confort Luces de techo Luz de techo delantera Lectores de mapa F Con el contacto puesto, accione el En esta posición, la luz de techo se interruptor correspondiente. enciende progresivamente: Al desbloquear el vehículo. Luces de lectura traseras Al abrir una puerta.
  • Página 79: Iluminación Ambiental

    Ergonomía y confort Iluminación ambiental El vehículo dispone de una iluminación ambiental que alumbra la consola central y los mandos de apertura de las puertas. Iluminación de la consola Iluminación de los mandos central de apertura de las puertas Estas luces, situadas en la consola del techo cerca de la luz de techo delantera, alumbran la consola central.
  • Página 80: Alumbrado De Acogida

    Ergonomía y confort Alumbrado de acogida El alumbrado de acogida está compuesto por el encendido de: las luces de techo; las luces de suelo; las luces bajo las puertas, al abrir una de ellas. Luces de suelo Luces bajo las puertas Al abrir alguna puerta, estas luces situadas Con la puerta abierta, permiten alumbrar el en la parte delantera alumbran el interior del...
  • Página 81: Techo Acristalado Panorámico (Tourer)

    Ergonomía y confort Techo acristalado panorámico (Tourer) Persiana de ocultación eléctrica secuencial Dispone de una superficie panorámica de Apertura Cierre vidrio tintado 1 para aumentar la luminosidad y F Pulse el mando A. F Pulse el mando B. la visión en el habitáculo. Una pulsación hasta la primera posición Una pulsación hasta la primera posición Está...
  • Página 82 Ergonomía y confort Antipinzamiento En caso de pinzamiento durante la Cuando la persiana de ocultación encuentra un manipulación de la persiana, debe obstáculo durante el cierre, se para y vuelve a invertir su movimiento. Para ello, pulse abrirse parcialmente. el mando correspondiente. Es necesario reinicializar el antipinzamiento en Cuando el conductor accione el mando los cinco segundos siguientes a la interrupción...
  • Página 83: Acondicionamiento De La Parte Delantera

    Ergonomía y confort Acondicionamiento de la parte delantera Parasol Guantera refrigerable Guardaobjetos conductor F Con el contacto puesto, al abrir la tapa F Para abrir la guantera, tire de la F Tire de la empuñadura hacia usted para que oculta el espejo, este se ilumina empuñadura y baje la tapa.
  • Página 84: Alfombrillas

    Ergonomía y confort Alfombrillas Para evitar que interfiera bajo los pedales: Utilice solo alfombrillas adaptadas a las fijaciones existentes en el vehículo. Es obligatorio utilizar dichas fijaciones. No superponga varias alfombrillas. La utilización de alfombrillas no homologadas por CITROËN puede obstaculizar el acceso a los pedales y entorpecer el funcionamiento del regulador/limitador de velocidad.
  • Página 85: Reposabrazos Delantero

    Ergonomía y confort Reposabrazos delantero Dispositivo de confort y de almacenamiento para el conductor y el acompañante. Estos ficheros se manejan a través de los mandos en el volante o desde el sistema de audio. Conectado a la toma USB, el equipo portátil puede recargarse automáticamente.
  • Página 86: Acondicionamiento De Las Plazas Traseras

    Ergonomía y confort Acondicionamiento de las plazas traseras Reposabrazos trasero Toma de accesorios de 12 V Dispositivo de confort y de almacenamiento para los pasajeros traseros. Está situada en el cenicero trasero. Potencia máxima: 100 W. Portabebidas Compartimento F Levante la parte superior del reposabrazos El portalatas trasero A se encuentra en el La conexión de un equipo eléctrico reposabrazos central trasero.
  • Página 87: Trampilla Para Esquís

    Ergonomía y confort Trampilla para esquís Estores laterales Estor trasero (Berlina) F Tire de la lengüeta A para desplegar el F Tire de la lengüeta C para desplegar el Una trampilla situada en el respaldo, detrás del reposabrazos, permite transportar objetos largos. estor.
  • Página 88: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y confort Acondicionamiento del maletero (Berlina) Anillas de anclaje F Utilice las 4 anillas de anclaje del piso del maletero para sujetar la carga. Por motivos de seguridad, en caso de fuerte frenada, se recomienda colocar los objetos pesados en el suelo y lo más delante posible.
  • Página 89: Acondicionamiento Del Maletero (Tourer)

    Ergonomía y confort Acondicionamiento del maletero (Tourer) Gancho Oculta-equipajes Luz del maletero Permite colgar las bolsas de la compra. (ver detalle en página siguiente) 2. Toma de accesorios de 12 V 2. Linterna 2. Anillas de anclaje (100 W máximo) Para recargarla, colóquela de nuevo en su Utilice las 4 anillas de anclaje del suelo del Es una toma de 12 voltios de tipo...
  • Página 90: Instalación

    Ergonomía y confort Oculta-equipajes (Tourer) Pliegue Retirada Instalación F Presione ligeramente la empuñadura F Comprima el mando 1 y levante el oculta- F Coloque el extremo izquierdo del (PRESS). El oculta-equipajes se enrollará equipajes por la derecha y luego por la enrollador del oculta-equipajes en su automáticamente.
  • Página 91: Red De Retención De Carga Alta (Tourer)

    Ergonomía y confort Red de retención de carga alta (Tourer) Dispone de fijaciones específicas altas y bajas para engancharla y permite utilizar todo el volumen de carga hasta el techo: Detrás de los asientos traseros (fila 2). Detrás de los asientos delanteros (fila 1) cuando los asientos traseros están abatidos.
  • Página 92 Ergonomía y confort Fila 1 Fila 2 Para utilizar la red en la fila 1: Para utilizar la red en la fila 2: F Abata los respaldos de los asientos F Abra las tapas 4 de las fijaciones altas traseros. correspondientes.
  • Página 93: Consejos De Conducción

    Conducción Consejos de conducción Respete el código de circulación y preste Si debe coger imperativamente un paso ¡Importante! atención independientemente de cuál sean las inundado: condiciones de circulación. Preste atención a la circulación y mantenga las No circule nunca con el freno de manos en el volante para poder reaccionar en estacionamiento accionado, ya que cualquier momento y ante cualquier imprevisto.
  • Página 94: Arranque-Parada Del Motor

    Conducción Arranque-Parada del motor Protección antirrobo Contactor de llave Antiarranque electrónico Posición contacto La llave contiene un chip electrónico que posee Permite utilizar los equipamientos eléctricos un código particular. Al poner el contacto, del vehículo o recargar los accesorios. este código debe ser reconocido para que el arranque sea posible.
  • Página 95: Arranque Del Motor

    Conducción Arranque del motor F Con un motor diésel, gire la llave hasta Con el freno de estacionamiento tensado y la En condiciones climáticas suaves, no palanca de cambios situada en punto muerto o la posición 2 y accione el contacto para mantenga el motor caliente en parado;...
  • Página 96: Parada Del Motor

    Conducción Parada del motor Vehículos equipados con turbocompresor F Inmovilice el vehículo. Modo economía de energía F Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la Nunca apague el motor sin haberlo dejado Después de parar el motor (posición 1-Stop), posición 1.
  • Página 97: Freno De Estacionamiento Manual

    Conducción Freno de estacionamiento manual Dispositivo mecánico que permite mantener el vehículo parado. Tensado Destensado F Tire del freno de estacionamiento para F Presione el extremo de la palanca tirando inmovilizar el vehículo. de ella y bájela por completo. Para facilitar la acción sobre la palanca, Este testigo se enciende si el freno se recomienda pisar simultáneamente de estacionamiento está...
  • Página 98: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Funcionamiento automático Tensado al apagar el motor Tensado con el motor en marcha Con el vehículo parado, el freno Para inmovilizar el vehículo parado estando de estacionamiento se acciona el motor en marcha, es necesario accionar automáticamente al apagar el motor.
  • Página 99: Activación/Desactivación De Las Funciones Automáticas

    Conducción Destensado Activación/Desactivación de las funciones automáticas El freno de estacionamiento se suelta progresivamente de forma automática al Según el país de comercialización del vehículo, En situaciones concretas (remolcado, poner el vehículo en movimiento: el tensado automático al apagar el motor y el helada...), el freno de estacionamiento F Con caja de velocidades manual (con destensado automático al poner el vehículo...
  • Página 100: Funcionamiento Manual

    Conducción Funcionamiento manual El tensado/destensado manual del freno de Accionamiento Destensado estacionamiento está siempre disponible. Con el vehículo parado y el motor en marcha Para soltar el freno de estacionamiento, con el o apagado, tire del mando A para accionar el contacto puesto o el motor en funcionamiento, freno de estacionamiento.
  • Página 101: Tensado Máximo

    Conducción Tensado máximo Situaciones particulares Cuando sea necesario, es posible efectuar un En algunas situaciones (arranque del motor, En caso de avería de la batería, el tensado máximo del freno de estacionamiento etc.) el freno de estacionamiento puede ajustar freno de estacionamiento eléctrico no tirando de forma prolongada del mando por sí...
  • Página 102: Frenado Dinámico De Emergencia

    Conducción Frenado dinámico de emergencia Si este testigo se enciende, revelando un fallo del sistema CDS, la estabilidad de la frenada no está garantizada. En ese caso, el conductor debe asegurar la estabilidad accionando y soltando el mando A varias veces seguidas. El frenado dinámico de emergencia solo debe utilizarse en situaciones excepcionales.
  • Página 103: Anomalías De Funcionamiento

    Conducción Anomalías de funcionamiento Si se presenta uno de estos casos, consulte enseguida con la red CITROËN o con un taller cualificado. SITUACIONES CONSECUENCIAS Anomalía del freno de estacionamiento eléctrico, Si se encienden el testigo de anomalía del freno de estacionamiento eléctrico y el indicación del mensaje "...
  • Página 104 Conducción SITUACIONES CONSECUENCIAS Indicación de los mensajes " Freno de parking Las funciones automáticas están desactivadas. defectuoso " y " Defecto de antirretroceso " y La ayuda al arranque en pendiente no está disponible. encendido de los siguientes testigos: Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico: F Inmovilice el vehículo y corte el contacto.
  • Página 105: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Ayuda al arranque en pendiente Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado Funcionamiento un momento (aproximadamente 2 segundos) al arrancar en pendiente para darle tiempo a desplazar el pie del pedal del freno al pedal del acelerador. Esta función sólo está activa cuando: El vehículo se ha inmovilizado por completo pisando el pedal del freno.
  • Página 106: Caja Manual De 6 Velocidades

    Conducción Caja manual de 6 velocidades Introducción de la 5 o la Introducción de la marcha marcha atrás F Desplace la palanca de cambios al máximo hacia la derecha para engranar correctamente la 5 o la 6 marcha. No respetar esta preconización puede provocar daños definitivos en la caja de velocidades (introducción de la 3 velocidad por descuido).
  • Página 107: Caja De Velocidades Automática

    Conducción Caja de velocidades automática Indicaciones en el cuadro Selección del modo de a bordo La posición de la palanca de cambios y el modo de conducción aparecen en el cuadrante derecho del cuadro de a bordo. Una rejilla de posición asociada a la palanca de cambios también le permite ver la posición La caja de velocidades automática le ofrece, seleccionada.
  • Página 108: Arranque Del Vehículo

    Conducción Arranque del vehículo Estacionamiento Marcha atrás F Para arrancar el motor, la palanca de Esta posición de la palanca se utiliza No introduzca esta marcha hasta para evitar que el vehículo parado se que el vehículo no esté totalmente cambios debe estar en posición P o N.
  • Página 109 Conducción Funcionamiento Funcionamiento manual automático En algunas maniobras (por ejemplo, en adelantamientos), es posible obtener una aceleración máxima pisando a fondo el pedal del acelerador para sobrepasar la zona de esfuerzo mecánico (punto duro), lo que puede provocar el paso automático a una marcha inferior.
  • Página 110: Vuelta Al Funcionamiento Automático

    Conducción Programas SPORT y NIEVE Programa NIEVE "T" Puede experimentar un fuerte tirón al F Con el selector de marchas en posición D seleccionar R de la marcha atrás. Cuando se produce una anomalía de y el motor en marcha, pulse la tecla B. funcionamiento, la caja de velocidades La caja de velocidades se adapta a la se bloquea en una marcha.
  • Página 111: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Indicador de cambio de marcha* Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando la marcha más adecuada. Funcionamiento En función de la conducción y del equipamiento La información aparece en el cuadro de a Ejemplo: del vehículo, el sistema puede recomendarle que bordo en forma de una flecha.
  • Página 112: Stop & Start

    Conducción Stop & Start El Stop & Start pone el motor Funcionamiento momentáneamente en vigilancia (modo STOP) Paso del motor al modo STOP en las fases de parada durante la circulación (semáforos en rojo, retenciones, etc.). El motor rearrancará automáticamente (modo El testigo "ECO"...
  • Página 113: Casos Particulares: Modo Stop No Disponible

    Conducción Casos particulares: modo STOP Paso del motor al modo START Casos particulares: activación no disponible automática del modo START El modo STOP no se activa cuando: El testigo "ECO" se apaga y el motor Por motivos de seguridad o confort, el modo El vehículo está...
  • Página 114: Neutralización/Reactivación Manual

    Conducción Neutralización/Reactivación manual En cualquier momento, pulse el mando "ECO Apertura del compartimento motor OFF" para neutralizar el sistema. Antes de realizar cualquier intervención Esto se indica mediante el encendido del bajo el capó, neutralice el Stop & testigo del mando, acompañado de un Start para evitar todo riesgo de mensaje.
  • Página 115: Anomalía De Funcionamiento

    Conducción Anomalía de funcionamiento En caso de anomalía en modo STOP, es posible que el vehículo se cale. En ese caso, todos los testigos del cuadro de a bordo se encienden. Según la versión, puede indicarse también un mensaje de alerta para indicarle que sitúe la palanca de cambios en la posición N y pise el pedal del freno.
  • Página 116: Detección De Subinflado

    Conducción Detección de subinflado El sistema de detección de subinflado Circular con los neumáticos desinflados es una ayuda a la conducción que no aumenta el consumo de carburante. sustituye la vigilancia del conductor. Los valores de presión de inflado de los neumáticos determinados para el Este sistema no exime de controlar la presión vehículo se indican en la etiqueta de...
  • Página 117: Alerta De Subinflado

    Conducción Anomalía de funcionamiento Alerta de subinflado El encendido intermitente y luego fijo del testigo de subinflado Se indica mediante el encendido fijo F Si dispone de un compresor (por ejemplo acompañado del encendido del de este testigo, acompañado de una en el kit de reparación provisional de testigo de servicio indica un fallo de señal sonora, según equipamiento,...
  • Página 118: Volante Con Mandos Centrales Fijos

    Conducción Volante con mandos centrales fijos ● Desfile de las distintas páginas de información de la pantalla del cuadro de a bordo. Rotación ● Desplazamiento por los menús de la pantalla del cuadro de a bordo. ● Aumento/Disminución de los valores. ●...
  • Página 119 Conducción ● Radio: Desfile de las emisoras memorizadas. ● CD/MP3/jukebox: Desfile de las pistas o de las carpetas. Rotación ● Menús de la pantalla multifunción: Desplazamiento y aumento/disminución. ● Menús de la pantalla multifunción: validación de la selección. ● Apertura de los menús de acceso directo (según la página que se muestra en Pulsación corta la pantalla multifunción).
  • Página 120: Limitador De Velocidad

    Conducción Limitador de Indicaciones en el cuadro velocidad Mandos en el volante de a bordo Este sistema impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador no surte efecto. El limitador se activa manualmente y requiere una velocidad programada mínima de 30 km/h.
  • Página 121: Programación

    Conducción Programación Activación Pausa/Reanudación F Pulse la tecla 4 para seleccionar el modo limitador de velocidad " LIMIT ". La selección se confirma mediante la indicación de la función en la zona A del F Una vez que la velocidad máxima cuadro de a bordo.
  • Página 122: Superación De La Velocidad Programada

    Conducción Superación de la velocidad Vuelta a la conducción Anomalía de programada normal funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento, aparece un mensaje, acompañado de una señal sonora y del encendido del testigo SERVICE. Lleve a revisar el sistema a la red CITROËN o El pedal del acelerador cuenta con una zona a un taller cualificado.
  • Página 123: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro Sistema que mantiene automáticamente el Mandos en el volante de a bordo vehículo a la velocidad programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. El regulador se activa manualmente. Requiere una velocidad mínima de 40 km/h y debe estar introducida al menos: la cuarta marcha, en las versiones con...
  • Página 124: Modificación De La Velocidad Memorizada Con La Regulación Activa

    Conducción Programación Modificación de la velocidad memorizada con F Pulse la tecla 4 para seleccionar el modo la regulación activa regulador de velocidad "CRUISE". La velocidad memorizada, indicada en la zona A, Puede entonces soltar el pedal del acelerador. puede modificarse pulsando: El vehículo mantendrá...
  • Página 125: Reactivación

    Conducción Pausa/Reanudación Reactivación Anomalía de funcionamiento Recuperando la velocidad memorizada Después de la neutralización, pulse la En caso de fallo de funcionamiento, aparece tecla 3. El vehículo retomará un mensaje acompañado de una señal sonora automáticamente la velocidad de crucero y del encendido del testigo SERVICE.
  • Página 126: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción Alerta de cambio involuntario de carril Sistema que detecta el cruce involuntario de una marca longitudinal en el suelo de las vías de circulación (línea continua o discontinua). Unos sensores, instalados bajo el paragolpes delantero, activan una alerta si el vehículo se desvía (a una velocidad superior a 80 km/h).
  • Página 127: Medición De Plaza Disponible

    Conducción Medición de plaza disponible Sistema que mide la plaza de aparcamiento Indicaciones en el cuadro de a bordo disponible entre dos vehículos u obstáculos. El testigo de medición de plaza disponible Para seleccionar la función de medición Mide el tamaño del espacio y proporciona puede adoptar tres estados diferentes: de plaza disponible, pulse el mando A.
  • Página 128: Funcionamiento

    Conducción Funcionamiento Después de identificar una posible plaza: La función puede mostrar los siguientes La función se desactiva automáticamente: F Pulse el mando A para seleccionar la función. mensajes: al introducir la marcha atrás; F Active el indicador de dirección del lado del al cortar el contacto;...
  • Página 129: Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Ayuda al estacionamiento Este sistema detecta cualquier obstáculo Funcionamiento (persona, vehículo, árbol, barrera, etc.) situado Ayuda gráfica y sonora En la parte delantera y/o trasera detrás del vehículo, pero no podrá detectar los obstáculos situados justo debajo del Este sistema está constituido por unos paragolpes.
  • Página 130 Conducción Reactivación Neutralización Con el mando del salpicadero F Vuelva a pulsar el mando A para reactivar el sistema. Esto se indica mediante el apagado del testigo en el mando. Pulse la pantalla táctil F Pulse de nuevo la tecla MENU. F En el menú...
  • Página 131: Cámara De Marcha Atrás (Tourer)

    Conducción Cámara de marcha atrás (Tourer) Este equipamiento se activa automáticamente La distancia entre las líneas azules Las líneas azules representan las dirección al introducir la marcha atrás, corresponde a la anchura del vehículo sin los general del vehículo. reproduciendo la imagen en la pantalla del retrovisores.
  • Página 132: Conducción

    Conducción Suspensión con gestión electrónica "Hidractiva III +" Indicaciones en el cuadro Posiciones del vehículo de a bordo El modo de suspensión seleccionado se indica en la pantalla del cuadro de a bordo. Modo normal Este modo favorece una amortiguación suave, garantizando un confort máximo.
  • Página 133 Conducción Posición no autorizada Altura máxima Posición normal La pantalla del cuadro de a bordo muestra temporalmente un mensaje indicando la Cambio de rueda (imposible si la velocidad > Si se supera la velocidad máxima autorizada imposibilidad del reglaje. 10 km/h). para una posición, el vehículo vuelve El vehículo se queda en una posición autorizada y la automáticamente a la posición normal.
  • Página 134: Alumbrado Y Visibilidad

    Alumbrado y visibilidad Mandos del alumbrado exterior Dispositivo de selección y de control de las distintas luces delanteras y traseras que garantizan el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Programación Las diferentes luces delanteras y traseras del Otras luces del vehículo permiten adaptar Es posible configurar determinadas funciones: vehículo han sido concebidas para adaptar el alumbrado a condiciones particulares de...
  • Página 135: Mandos Manuales

    Alumbrado y visibilidad Mandos manuales Indicaciones en el cuadro de a bordo A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal: gírelo hasta que el símbolo deseado quede frente a la marca de El encendido del testigo correspondiente en el referencia.
  • Página 136: Luces Antiniebla Delanteras Y Luces Antiniebla Trasera

    Alumbrado y visibilidad Luces antiniebla delanteras y luces antiniebla trasera Con tiempo claro o con lluvia, tanto Apagado de las luces al de día como de noche, está prohibido cortar el contacto circular con los faros antiniebla o las Al cortar el contacto, todas las luces luces antiniebla traseras encendidos.
  • Página 137: Luces Diurnas

    Alumbrado y visibilidad Luces diurnas Alumbrado de acompañamiento manual Estas luces específicas, situadas en la parte El encendido temporal de las luces de cruce delantera, permiten ser mejor visto de día. después de haber cortado el contacto facilita la salida del vehículo en condiciones de Con el motor en marcha, se encienden luminosidad reducida.
  • Página 138: Asociación Con El Alumbrado De Acompañamiento Automático

    Alumbrado y visibilidad Encendido automático Las luces de posición y de cruce se encienden Asociación con el alumbrado de Anomalía de funcionamiento automáticamente, sin que el conductor acompañamiento automático Si se produce un fallo de funcionamiento del intervenga, cuando el sistema detecta que La asociación con el encendido automático sensor de luminosidad, las luces se encienden la luminosidad exterior es reducida o en...
  • Página 139: Reglaje Automático De Los Faros Direccionales

    Alumbrado y visibilidad Reglaje manual de Reglaje automático de los faros los faros direccionales Si se produce un fallo de funcionamiento, este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
  • Página 140: Faros Direccionales

    Alumbrado y visibilidad Faros direccionales Función "Giro estático" Con las luces de cruce o de carretera, esta Desactivación función permite que el haz de las luces de Esta función se desactiva: ángulo específicas alumbre el interior de la Por debajo de un determinado ángulo de curva con un ángulo suplementario cuando la giro del volante.
  • Página 141 Alumbrado y visibilidad Función "Faros direccionales" Con las luces de cruce o de carretera Anomalía de funcionamiento encendidas, esta función, asociada a la función Si se produce un fallo de de "Giro estático" permite que el haz de luz funcionamiento, este testigo siga la dirección de la vía.
  • Página 142: Mandos De Limpiaparabrisas Y Limpialuneta

    Alumbrado y visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta El limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido Mandos manuales concebidos para mejorar progresivamente Limpiaparabrisas la visibilidad del conductor en función de las condiciones meteorológicas. A. Mando de selección de la cadencia de barrido: Rápido (fuertes precipitaciones) Programas...
  • Página 143: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Alumbrado y visibilidad Lavaparabrisas y lavafaros F Accione el mando del limpiaparabrisas Limpialuneta (Tourer) hacia el volante. El lavaparabrisas, seguido B. Anillo de selección del limpialuneta: del limpiaparabrisas, funcionan durante un tiempo determinado. Parado El lavafaros solo se activa si las luces de cruce o de carretera están encendidas, durante la circulación.
  • Página 144: Barrido Automático

    Alumbrado y visibilidad Barrido automático del limpiaparabrisas Neutralización Anomalía de funcionamiento El barrido del limpiaparabrisas funciona automáticamente, sin que intervenga el El conductor puede neutralizar manualmente el Si se produce un fallo de funcionamiento conductor, cuando el sistema detecta lluvia barrido automático desplazando la palanca A del barrido automático, el limpiaparabrisas (mediante un sensor situado detrás del...
  • Página 145: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    Alumbrado y visibilidad Posición particular del limpiaparabrisas Para conservar la eficacia de los limpiaparabrisas con escobillas planas se aconseja: Manipularlas con cuidado. Limpiarlas con regularidad con agua y jabón. No utilizarlas para sujetar un cartón contra el parabrisas. Sustituirlas en cuanto aparezcan los primeros signos de desgaste.
  • Página 146: Seguridad

    Seguridad Recomendaciones generales relacionadas con la seguridad Hay etiquetas dispuestas en Tenga en cuenta la Instalación de diferentes lugares del vehículo que siguiente información: accesorios emisores de incluyen advertencias de seguridad e radiocomunicación El montaje de un equipamiento o información relativa a la identificación accesorio eléctrico no recomendado Consulte en la red CITROËN antes de del vehículo.
  • Página 147: Indicadores De Dirección

    Seguridad Indicadores de Señal de emergencia dirección Dispositivo de selección de las luces Alerta visual a través del encendido de los Encendido automático indicadoras de dirección izquierdas o derechas indicadores de dirección para prevenir a los En una frenada de urgencia, en función para señalizar el cambio de dirección del demás usuarios de la vía en caso de avería, de de la deceleración, las luces se encienden...
  • Página 148: Claxon

    Seguridad Claxon Llamada de urgencia o de asistencia Sistema de alerta sonora para advertir a los demás usuarios de la vía de un peligro inminente. F Pulse en la parte izquierda o derecha del Este dispositivo permite realizar una llamada volante con mandos centrales fijos.
  • Página 149: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Seguridad Sistemas de asistencia a la frenada Conjunto de sistemas complementarios Ayuda a la frenada de destinados a ayudarle a frenar con total urgencia Anomalía de funcionamiento seguridad y de manera óptima en situaciones Sistema que permite, en caso de emergencia, de emergencia: El encendido de este testigo, alcanzar más rápidamente la presión óptima...
  • Página 150: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Seguridad Sistemas de control de la trayectoria Antipatinado de las ruedas (ASR) y control dinámico de estabilidad (CDS) El antipatinado de las ruedas optimiza la Control de tracción inteligente Activación motricidad para evitar el patinado de las ("Snow motion") ruedas, actuando sobre los frenos de las El vehículo dispone de un sistema de ayuda Estos sistemas se activan automáticamente al ruedas motrices y en el motor.
  • Página 151: Reactivación

    Seguridad Neutralización Reactivación En condiciones excepcionales (arranque del En cuanto las condiciones de adherencia lo Los sistemas se reactivan automáticamente vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, permitan, reactive los sistemas. después de haber cortado el contacto o a partir sobre terreno poco consistente, etc.), puede de 50 km/h.
  • Página 152 Seguridad CDS/ASR Después de un choque, lleve a revisar los sistemas a la red CITROËN o a un Los sistemas CDS y ASR ofrecen un incremento de la seguridad en conducción normal, taller cualificado. pero ello no debe incitar al conductor a correr riesgos suplementarios ni a circular a velocidades demasiado elevadas.
  • Página 153: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones con pretensión pirotécnica están activos cuando el contacto está puesto. El limitador de esfuerzo atenúa la presión del cinturón contra el tórax del ocupante, mejorando así su protección. Instalación F Tire de la correa por delante de usted con un movimiento uniforme, asegurándose de que no se tuerza.
  • Página 154: Cinturones De Seguridad Traseros

    Seguridad Cinturones de seguridad Pantalla de los testigos traseros de cinturones y del airbag frontal del acompañante Esta pantalla está situada en la consola de techo. Las plazas traseras están equipadas con tres Abrochado El estado abrochado/desabrochado de los cinturones, dotados cada uno de ellos con tres cinturones de seguridad de cada categoría de F Tire de la correa e inserte la hebilla en el puntos de anclaje y un enrollador con limitador...
  • Página 155 Seguridad Consejos Recomendaciones para los niños El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Utilice una silla infantil adaptada si el niño iniciar la marcha de que los pasajeros Debe estar tensado lo más cerca posible tiene menos de 12 años o mide menos de un utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo.
  • Página 156: Airbags

    Seguridad Airbags Sistema diseñado para contribuir a reforzar la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero central) en caso de producirse una colisión violenta. Los airbags complementan la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo. En este caso, los detectores electrónicos graban y analizan los choques frontales y laterales ocurridos en las zonas de detección de impacto:...
  • Página 157: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Sistema que contribuye a reforzar la Con el fin de garantizar la seguridad del protección, en caso de choque frontal violento, niño, es imperativo neutralizar el airbag del conductor y el acompañante para limitar los del acompañante cuando instale una riesgos de traumatismo en la cabeza y el tórax.
  • Página 158: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales* Anomalía de funcionamiento Sistema que contribuye a reforzar la protección del conductor y el acompañante en caso de Si este símbolo, acompañado de una choque lateral violento para limitar los riesgos señal sonora y de un mensaje, aparece de traumatismo en el busto, entre la cadera y en la pantalla del cuadro de a bordo, el hombro.
  • Página 159: Airbags De Cortina

    Seguridad Airbags de cortina* Airbag de rodilla Sistema que contribuye a reforzar la proteccón Refuerza, en caso de choque frontal violento, Al producirse un golpe o choque ligero del conductor y los pasajeros (excepto el la protección de las rodillas del conductor. en el lateral del vehículo o en caso de pasajero trasero central) en caso de choque Está...
  • Página 160 Seguridad Consejos Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad: Adopte una posición en el asiento normal y Airbags frontales Airbags laterales vertical. No conduzca agarrando el volante por los Cubra los asientos únicamente con fundas Abróchese el cinturón de seguridad y radios o dejando las manos en la almohadilla homologadas compatibles con el despliegue...
  • Página 161: Asientos Para Niños

    Seguridad Información general sobre los asientos para niños A pesar de la preocupación constante de CITROËN al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras del vehículo: "de espaldas al sentido de la...
  • Página 162: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de "En el sentido de la la marcha" marcha" Plaza trasera central Un asiento infantil con pata de apoyo no debe instalarse nunca en la plaza trasera central. La instalación incorrecta de una silla infantil en un vehículo compromete la protección del niño en caso de accidente.
  • Página 163 Seguridad Sillas infantiles en la plaza del acompañante* "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido Asiento del acompañante regulado en al sentido de la marcha"...
  • Página 164: Neutralización Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Neutralización del airbag frontal del acompañante No instale un sistema de retención para niños "de espaldas al sentido de la marcha" en un asiento protegido por un airbag frontal activado, ya que ello podría provocarle heridas graves o incluso la muerte. La etiqueta situada a ambos lados del parasol del acompañante recoge esta consigna.
  • Página 165 Seguridad BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
  • Página 166 Seguridad MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å...
  • Página 167: Sillas Infantiles Recomendadas Por Citroën

    Seguridad Sillas infantiles recomendadas por CITROËN CITROËN ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos. Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha. Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "RÖMER KIDFIX"...
  • Página 168: Instalación De Las Sillas Infantiles Fijadas Mediante El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de las sillas infantiles fijadas mediante el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad y homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza que ocupen en el vehículo. Peso del niño y edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 169 Seguridad (a) Silla infantil universal: silla infantil que se (f) Una silla infantil con pata de apoyo no Desmonte y guarde el reposacabezas puede instalar en todos los vehículos y que se debe instalar nunca en la plaza del antes de instalar una silla infantil con se fija mediante el cinturón de seguridad.
  • Página 170: Instalación De Un Cojín Elevador

    Seguridad Consejos La instalación incorrecta de una silla infantil Para la instalación óptima de una silla infantil Instalación de un cojín elevador en un vehículo compromete la seguridad del "en el sentido de la marcha", compruebe La parte torácica del cinturón debe estar niño en caso de colisión.
  • Página 171 Seguridad Fijaciones "ISOFIX" El vehículo ha sido homologado según la Berlina Tourer última reglamentación ISOFIX. Las plazas traseras laterales van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios. Cada plaza trasera lateral cuenta con tres Hay disponibles tres anillas para cada plaza anillas: trasera lateral: Dos anillas inferiores A, situadas entre el Dos anillas inferiores A, situadas entre el...
  • Página 172 Seguridad La anilla TOP TETHER permite fijar la correa Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER: La instalación incorrecta de una silla superior de las sillas infantiles que van Retire y guarde el reposacabezas antes infantil en el vehículo compromete la equipadas con ella.
  • Página 173: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas Por Citroën Y Homologadas Para Su Vehículo

    Seguridad Sillas infantiles ISOFIX recomendadas por CITROËN y homologadas para su vehículo RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (clase E) Grupo 0+: hasta 13 kg Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A. La base incluye una pata de apoyo cuya altura se puede regular que se apoya sobre el suelo del vehículo.
  • Página 174: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Las Sillas Infantiles

    Seguridad Tabla recapitulativa para la instalación de las sillas infantiles ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. Para las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica en la sillita, junto al logotipo ISOFIX.
  • Página 175: Seguro Para Niños

    Seguridad Seguro para niños eléctrico Sistema de mando a distancia para impedir la apertura de las puertas traseras con sus mandos interiores y la utilización de los elevalunas traseros. El mando está situado en la puerta del conductor junto con los mandos de los elevalunas. Cualquier otro estado del piloto revela una anomalía del seguro para niños eléctrico.
  • Página 176: Información Práctica

    Información práctica TOTAL y CITROËN Unidos en el rendimiento y el respeto del medio ambiente La innovación al servicio del rendimiento Desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para CITROËN lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos CITROËN en competición y en la vida diaria.
  • Página 177: Depósito De Carburante

    Información práctica Depósito de carburante Capacidad del depósito: 71 litros aproximadamente*. Reserva de carburante Llenado Cuando se alcanza la reserva Los repostajes deben ser de al menos de carburante, este testigo se 5 litros para que el indicador de nivel de enciende en el cuadro de a bordo, carburante los tenga en cuenta.
  • Página 178: Desplazamiento Al Extranjero

    Información práctica Carburante utilizado para Desplazamiento al extranjero los motores diésel Algunos carburantes pueden dañar el motor. En algunos países, es Los motores diésel son compatibles con los Puede utilizar carburantes B20 o posible que le exijan utilizar un tipo de biocarburantes que cumplen los estándares B30 que cumplan la norma carburante particular (índice de octano...
  • Página 179: Sistema Anticonfusión De Carburante (Diésel)

    Información práctica Sistema anticonfusión de carburante (diésel)* Dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. El sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón. Funcionamiento Es posible utilizar una garrafa para llenar el depósito.
  • Página 180: Cadenas Para Nieve

    Información práctica Cadenas para nieve En invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en las frenadas. Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para Consejos de instalación Las cadenas para nieve se deben el tipo de ruedas con las cuales va equipado su F Si debe instalar las cadenas durante montar solo en las ruedas delanteras.
  • Página 181: Modo Economía De Energía

    Información práctica Modo economía de energía Sistema que gestiona el tiempo de utilización Activación del modo Desactivación del modo de determinadas funciones para preservar una Un mensaje de activación del modo economía Las funciones se reactivarán automáticamente carga suficiente en la batería. de energía aparece en la pantalla del cuadro la próxima vez que se utilice el vehículo.
  • Página 182: Enganche De Un Remolque

    Información práctica Enganche de un remolque Su vehículo ha sido diseñado principalmente para transportar personas y equipaje, pero también puede utilizarlo para arrastrar un remolque. En caso de enganche de La conducción con remolque somete remolque al vehículo tractor a un mayor esfuerzo y exige que el conductor preste una Distribución de la carga atención especial.
  • Página 183: Refrigeración

    Información práctica Obturador Refrigeración Frenos Al arrastrar un remolque en pendiente Arrastrar un remolque aumenta la distancia de ascendente la temperatura del líquido de frenada. refrigeración aumenta. Para limitar el calentamiento de los frenos se Debido a que el ventilador se acciona recomienda utilizar el freno motor.
  • Página 184: Barras De Techo

    Información práctica Barras de techo El diseño del vehículo requiere, por motivos de Carga máxima distribuida en las barras seguridad y para no dañar el techo ni el portón de techo (para una altura de carga del maletero, la utilización de barras de techo que no exceda los 40 cm, excepto testadas y aprobadas por CITROËN.
  • Página 185: Protección Gran Frío

    Información práctica Protección gran frío* Dispositivo desmontable que permite evitar la aspiración de partículas de nieve que podrían obstruir el filtro de aire. Motor Diésel HDi 160 No olvide retirar la protección gran frío: Si la temperatura exterior supera los 10 °C. Si circula a una velocidad superior a 120 km/h.
  • Página 186: Pantalla Gran Frío

    Información práctica Pantalla gran frío* Dispositivo amovible que permite evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador. Montaje No olvide retirar la pantalla gran frío: Si la temperatura exterior es F Presente las dos partes de la pantalla gran superior a 10 ºC.
  • Página 187: Capó

    Información práctica Capó Apertura Antes de realizar cualquier intervención La existencia del mando interior impide en el compartimento motor, neutralice la apertura mientras que la puerta del el sistema Stop & Start para evitar el conductor esté cerrada. riesgo de heridas relacionadas con la Esta operación sólo debe efectuarse activación automática del modo START.
  • Página 188: Motores Gasolina

    Información práctica Motores gasolina A través del compartimento motor podrá proceder a la revisión del nivel de los distintos líquidos y a la sustitución de determinados elementos. Depósito del líquido de lavaparabrisas y lavafaros 2. Depósito del líquido de dirección asistida depósito del líquido de dirección asistida y suspensión Hidractiva III +.
  • Página 189: Motores Diésel

    Información práctica Motores diésel A través del compartimento motor podrá proceder a la revisión del nivel de los distintos líquidos, la sustitución de determinados elementos y el cebado del circuito de carburante. Depósito del líquido de lavaparabrisas y lavafaros 2. Depósito del líquido de dirección asistida depósito del líquido de dirección asistida y suspensión Hidractiva III +.
  • Página 190: Revisión De Los Niveles

    Información práctica Revisión de los niveles Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Verificación mediante la varilla Tenga cuidado al intervenir en el compartimento manual...
  • Página 191: Características Del Aceite

    Información práctica Características del aceite Puesta a nivel del aceite motor Cambio del aceite motor Antes de completar el nivel de aceite o La localización del orificio de llenado para el Consulte el Plan de mantenimiento del cambiar el aceite del motor, compruebe que el aceite motor se muestra en el esquema del fabricante para conocer la frecuencia con la aceite que va a utilizar se corresponde con la...
  • Página 192: Nivel Del Líquido De Frenos

    Información práctica Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección asistida o líquido refrigeración de dirección asistida y de El nivel de este líquido debe estar El nivel de este líquido debe estar suspensión cerca de la marca "MAXI".
  • Página 193: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Información práctica Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil Productos usados lavaparabrisas y lavafaros (diésel con filtro de partículas) Evite el contacto prolongado del aceite Para los vehículos equipados con y los líquidos usados con la piel. lavafaros, el nivel mínimo de este El nivel mínimo de este aditivo se La mayoría de estos líquidos son muy líquido se indica mediante una señal...
  • Página 194: Controles

    Información práctica Controles Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante, y en función de la motorización. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de aceite...
  • Página 195: Filtro De Partículas (Diésel)

    Información práctica Filtro de partículas (diésel) Caja de velocidades manual Como complemento del catalizador, este filtro La caja de velocidades no requiere En caso de que exista riesgo de contribuye activamente a preservar la calidad mantenimiento (no es necesario obstrucción, aparece un mensaje del aire reteniendo las partículas contaminantes realizar un cambio de aceite).
  • Página 196: Pastillas De Freno

    Información práctica Pastillas de freno Freno de estacionamiento manual El desgaste de los frenos depende del Utilice únicamente productos estilo de conducción, especialmente en Cuando el recorrido del freno de recomendados por CITROËN o los vehículos utilizados en ciudad y para estacionamiento es excesivo o se productos con calidad y características recorridos cortos.
  • Página 197: Adblue ® Y Sistema Scr (Diésel Bluehdi)

    Información práctica ® AdBlue y sistema SCR para motores diésel BlueHDi ® Para garantizar el respeto del medio ambiente El AdBlue está almacenado en un depósito ® Cuando el depósito de AdBlue está y el cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin específico cuya capacidad es de alrededor vacío, un dispositivo reglamentario que ello repercuta en las prestaciones ni en el...
  • Página 198: Indicadores De Autonomía Del Líquido Adblue

    Información práctica Indicadores de autonomía del líquido AdBlue ® Cuando se alcanza la reserva del depósito En caso de riesgo de ausencia de arranque debida a una falta de AdBlue ® de AdBlue ® o si se detecta un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación El dispositivo reglamentario de SCR, un indicador le permite conocer, al poner...
  • Página 199 Información práctica Autonomía comprendida entre 600 y 2.400 km Autonomía comprendida entre 0 y 600 km Inmovilización por falta de AdBlue ® Al poner el contacto, este testigo se enciende Al poner el contacto, este testigo parpadea, Al poner el contacto, este testigo parpadea, acompañado de una señal sonora y de la acompañado de una señal sonora y de la acompañado de una señal sonora y de la...
  • Página 200: En Caso De Detección De Un Fallo De Funcionamiento Del Sistema Anticontaminación Scr

    Información práctica En caso de detección de un fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR En caso de detección de un fallo de Durante la fase de circulación autorizada Cuando se superan los 1.100 km recorridos funcionamiento (entre 1.100 km y 0 km) después de la confirmación del fallo de funcionamiento del sistema anticontaminación SCR se activa automáticamente un dispositivo...
  • Página 201 Información práctica Arranque prohibido Congelación de AdBlue ® El AdBlue ® se congela a una temperatura inferior a -11 °C. El sistema SCR incluye un dispositivo de calentamiento del depósito de ® AdBlue que le permite circular en cualesquiera condiciones climáticas. Cada vez que se ponga el contacto, estos testigos se encenderán acompañados de una señal sonora y de la indicación del mensaje...
  • Página 202: Puesta(S) A Nivel Del Adblue

    Información práctica Puesta(s) a nivel del AdBlue ® Precauciones de uso El depósito de AdBlue ® se llenará en cada ® El AdBlue es una solución fabricada a base Utilice el AdBlue ® únicamente conforme a la revisión del vehículo en la red CITROËN o en de urea.
  • Página 203: Procedimiento

    Información práctica Recomendaciones de Procedimiento almacenamiento Antes de proceder a realizar una puesta El AdBlue ® se congela por debajo de los -11 °C a nivel, asegúrese de que el vehículo está aproximadamente y se degrada a partir de los estacionado en una superficie plana y 25 °C.
  • Página 204 Información práctica En caso de que el líquido se proyecte, Importante: Cuando efectúe una puesta a nivel después de una inmovilización limpie inmediatamente la zona con ® por falta de AdBlue indicada agua fría o con un paño húmedo. mediante el mensaje "Llene con aditivo Si el líquido se cristaliza, elimínelo con anticontaminación: Arranque prohibido"...
  • Página 205: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    En caso de avería Inmovilización por falta de carburante (Diésel) Cebado del circuito de carburante Los motores HDi cuentan con una avanzada tecnología. Para realizar cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller cualificado que disponga de la competencia y el material adecuado equivalente a lo que la red CITROËN le pueda ofrecer.
  • Página 206: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    En caso de avería Kit de reparación provisional de neumáticos Este kit está compuesto por un compresor y un Acceso al kit cartucho de producto de sellado. El kit está guardado en la caja de Permite reparar temporalmente un almancenamiento prevista para este uso, neumático.
  • Página 207: Descripción Del Kit

    En caso de avería Descripción del kit La presión de inflado de los neumáticos está A. Selector de posición "Reparación" o E. Compartimento que incluye un cable con indicada en esta etiqueta. "Inflado". adaptador para toma de 12 V. B. Interruptor de encendido "I"/apagado "O". Cartucho de producto de sellado.
  • Página 208: Procedimiento De Reparación

    En caso de avería Procedimiento de reparación 1. Sellado F Corte el contacto. F Desenrolle completamente el tubo blanco G. F Conecte la toma eléctrica del compresor a F Desenrosque el tapón del tubo blanco. la toma de 12 V del vehículo. F Gire el selector A hasta la F Acople el tubo blanco a la válvula del F Arranque el motor y déjelo en marcha.
  • Página 209 En caso de avería F Active el compresor situando el interruptor F Retire el kit y enrosque el tapón del tubo B en la posición "I", hasta que la presión blanco. del neumático alcance los 2,0 bares. Tenga cuidado para no ensuciar el vehículo El producto de sellado se inyecta a con el líquido.
  • Página 210 En caso de avería 2. Inflado F Gire el selector A hasta la F Conecte de nuevo la toma eléctrica del F Ajuste la presión mediante el compresor posición "Inflado". compresor a la toma de 12 V del vehículo. (para inflar: interruptor B en la posición "I"; F Arranque el motor y déjelo en marcha.
  • Página 211: Extracción Del Tubo Y Del Cartucho

    En caso de avería Extracción del tubo y del cartucho Tenga cuidado, ya que el líquido puede gotear. La fecha de caducidad del líquido figura en el cartucho. El cartucho de líquido es de un solo uso, debe sustituirse aunque no se haya terminado.
  • Página 212: Control De Presión/Inflado Ocasional

    En caso de avería Control de presión/Inflado ocasional El compresor también se puede utilizar, sin inyectar producto, para controlar o inflar ocasionalmente los neumáticos. F Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo. F Arranque el vehículo y deje el motor en marcha.
  • Página 213: Cambio De Una Rueda

    En caso de avería Cambio de una rueda Acceso al utillaje Para los vehículos equipados con una rueda de repuesto homogénea, el utillaje se encuentra en una caja soporte sobre la rueda de repuesto. Detalle de utillaje Llave desmonta-ruedas. F Afloje la correa para acceder al mismo. Permite desmontar el embellecedor y los Todas estas herramientas son específicas tornillos de fijación de la rueda.
  • Página 214: Acceso A La Rueda De Repuesto

    En caso de avería Acceso a la rueda de repuesto Extracción de la rueda de repuesto homogénea Extracción de la rueda de F Suelte la correa y tire de la rueda de repuesto de tipo "galleta" repuesto hacia adelante antes de cogerla. F Afloje la tuerca central.
  • Página 215: Colocación Del Suelo De Maletero

    En caso de avería Colocación de la rueda de Colocación del suelo de maletero La presión de los neumáticos está repuesto de tipo "galleta" F Desbloquee el suelo del maletero para indicada en la etiqueta situada en el F Coloque la rueda de repuesto encima de la colocarlo en su posición inicial.
  • Página 216: Desmontaje De La Rueda

    En caso de avería Desmontaje de la rueda Antes de colocar el gato: F Regule siempre la altura de la carrocería del vehículo en la posición "altura máxima" y conserve este reglaje mientras el gato esté colocado bajo el vehículo (no utilice los reglajes hidráulicos).
  • Página 217 En caso de avería F Despliegue el gato 2 hasta que la F Retire los tornillos y consérvelos en un parte superior quede en contacto con lugar limpio. F Desmonte la rueda. el emplazamiento A o B utilizado; la superficie de apoyo A o B del vehículo debe quedar correctamente insertada en el centro de la parte superior del gato.
  • Página 218: Rueda De Uso Temporal

    En caso de avería Rueda de uso temporal Montaje de la rueda El vehículo puede ir equipado con una rueda de repuesto distinta. Al montarla, puede ser normal constatar que las arandelas de los Lista de operaciones tornillos de las ruedas no se apoyan sobre la F Acople la rueda en el buje.
  • Página 219 En caso de avería Detección de subinflado Cuando el vehículo va equipado con una rueda de repuesto de tamaño La rueda de repuesto de tipo "galleta" o diferente, es obligatorio no superar la de chapa no va equipada con un sensor. velocidad de 80 km/h con la rueda de La rueda pinchada debe repararse repuesto.
  • Página 220: Cambio De Una Lámpara

    En caso de avería Cambio de una lámpara Luces delanteras Los faros van equipados con cristales El cambio de lámparas debe efectuarse cuando los faros lleven apagados de policarbonato cubiertos con un unos minutos (riesgo de quemaduras barniz protector: F No los limpie con un paño seco graves).
  • Página 221: Modelo Con Faros Halógenos

    En caso de avería Modelo con faros halógenos Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces de cruce F Retire la tapa de protección A. F Retire la tapa de protección B. Luces de carretera: H1 F Suelte el muelle de sujeción. F Desconecte el conector presionándolo con 2.
  • Página 222: Cambio Del Alumbrado Direccional

    En caso de avería Cambio del alumbrado Cambio de los indicadores de direccional dirección F Retire la tapa de protección C. F Conecte el conector (empuje bien la Lámparas: HP24 F Desconecte el conector presionándolo con F Quite el tornillo de fijación de la tapa A lengüeta gris).
  • Página 223: Cambio De Los Faros Antiniebla

    En caso de avería Cambio de los faros Cambio de los repetidores antiniebla laterales de intermitente F Desconecte el conector D. Lámparas: H8 El repetidor de intermitente está precintado. F Retire el tornillo de la fijación de la tapa A F Retire la lámpara girándola un cuarto de Si la lámpara es defectuosa, sustituya el utilizando un útil torx, bascule este último...
  • Página 224: Luces Traseras (Berlina)

    En caso de avería Luces traseras (Berlina) Identifique la lámpara defectuosa. Cambio de las lámparas del portón del maletero Luces de freno y de posición: P 21W/5W F Abra el portón. F Vuelva a montar el portalámparas H. 2. Luces de posición: R 5W F Con un destornillador plano, retire las F Verifique que el portalámparas H esté...
  • Página 225: Cambio De Las Lámparas De La Aleta

    En caso de avería F Suelte el portalámparas D. F Sustituya la lámpara defectuosa. F Vuelva a montar el portalámparas D. F Coloque la lámpara en su alojamiento. F Apriete las 2 fijaciones C. F Conecte el conector B. F Vuelva a montar el guarnecido lateral de maletero A.
  • Página 226: Luces Traseras (Tourer)

    En caso de avería Luces traseras (Tourer) Identifique la lámpara defectuosa. Cambio de las lámparas del portón de maletero Luces de freno y de posición: P 21W/5W F Abra el portón del maletero. F Vuelva a montar el portalámparas H 2.
  • Página 227 En caso de avería F Suelte el portalámparas D. F Sustituya la lámpara defectuosa. F Vuelva a montar el portalámparas D. F Coloque la lámpara en su alojamiento. F Apriete la tuerca de fijación C. F Conecte el conector B. F Monte el guarnecido lateral de maletero A.
  • Página 228: Cambio De La Tercera Luz De Freno (Led)

    En caso de avería F Retire el protector de plástico. Cambio de la tercera luz de freno F Sustituya la lámpara defectuosa. (LED) Para cambiar este tipo de luz con diodos electroluminiscentes, consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado. Cambio de las luces de matrícula (W5W) F Inserte un destornillador fino en uno de los...
  • Página 229: Cambio De Las Lámparas Interiores

    En caso de avería Cambio de las lámparas interiores Luces de techo Luces de lectura traseras Luz de maletero (Tourer) Lámpara: W 5W Lámpara: W5W F Suelte la tapa de la luz de techo para F Suelte la tapa de la luz para acceder a la Lámpara: W 5W F Suelte la tapa de la luz para acceder a la acceder a la lámpara.
  • Página 230: Luces De Entrada De Puerta

    En caso de avería Luces de entrada de puerta Luz de la zona de los pies Guantera Lámpara: W5W Lámpara: W5W Lámpara: W5W F Suelte la tapa de la luz para acceder a la F Suelte la tapa de la luz para acceder a la F Suelte la tapa de la luz para acceder a la lámpara.
  • Página 231: Cambio De Un Fusible

    En caso de avería Cambio de un fusible Las dos cajas de fusibles están situadas bajo el salpicadero y en el compartimento motor. Cambio de un fusible En buen Instalación de accesorios Fundido Antes de sustituir un fusible, es necesario: estado eléctricos Conocer la causa del incidente...
  • Página 232: Fusibles Bajo El Salpicadero

    En caso de avería Fusibles bajo el salpicadero Acceso a los fusibles F Abra el portaobjetos al máximo y tire de él Al volver a montar el guardaobjetos, respete con firmeza en horizontal. las siguientes recomendaciones: F Desmonte el guarnecido tirando de la parte Con el guardaobjetos en horizontal, levante inferior con un movimiento seco.
  • Página 233: Caja De Fusibles A

    En caso de avería Caja de fusibles A Fusible N º Intensidad Funciones No utilizado Retrovisores térmicos Sensor de lluvia y de luminosidad Testigos de cinturones no abrochados Retrovisores electrocromados 20 A Persiana de ocultación (Berlina) Iluminación de la puerta del acompañante - Movimiento del retrovisor del acompañante 30 A Portón de maletero motorizado (Tourer) 20 A...
  • Página 234: Caja De Fusibles C

    En caso de avería Caja de fusibles C Fusible Nº Intensidad Funciones 15 A Limpialuneta (Tourer) 30 A Relé de bloqueo y superbloqueo Airbags 10 A Caja de velocidades automática - Caja de calefacción adicional (Diésel) - Retrovisores electrocromados 30 A Elevalunas delanteros - Techo abrible - Iluminación de la puerta del acompañante - Movimiento del retrovisor del acompañante 30 A Elevalunas traseros...
  • Página 235: Tabla De Fusibles

    En caso de avería Fusibles en el Tabla de fusibles compartimento motor Fusible Nº Intensidad Funciones 20 A Caja de control motor 15 A Claxon 10 A Bomba lavaparabrisas 10 A Bomba lavafaros 15 A Accionadores motores 10 A Caudalímetro de aire - Faros direccionales - Toma de diagnosis Bloqueo de la palanca de la caja de velocidades automática - 10 A Dirección asistida...
  • Página 236 En caso de avería Tabla de fusibles Fusible Nº Intensidad Funciones 25 A Toma trasera de 12 V (potencia máxima: 100 W) 15 A Luces antiniebla 20 A Quemador adicional (Diésel) 30 A Freno de estacionamiento eléctrico...
  • Página 237: Generalidades

    En caso de avería Batería de 12 V Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra batería o para recargar la batería descargada. Generalidades Acceso a la batería Baterías de arranque de plomo Las baterías contienen sustancias Antes de manipular la batería, protéjase nocivas como ácido sulfúrico y plomo.
  • Página 238: Arranque A Partir De Otra Batería

    En caso de avería Arranque a partir de otra batería F Arranque el motor del vehículo auxiliar y Si la batería del vehículo está descargada, el motor se puede arrancar mediante una batería manténgalo en funcionamiento durante auxiliar (externa o de otro vehículo) y los cables unos minutos.
  • Página 239: Recargar La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería Recargar la batería con un cargador de baterías Para garantizar la longevidad óptima de la Respete las instrucciones de uso batería, es indispensable mantener la carga a facilitadas por el fabricante del cargador. un nivel suficiente. No invierta nunca las polaridades.
  • Página 240: Desconexión De La Batería

    En caso de avería Desconexión de la batería Con el fin de mantener un nivel de carga Después de la reconexión suficiente para arrancar el motor, se Después de volver a conectar la batería, recomienda desconectar la batería en caso de ponga el contacto y espere 1 minuto antes de inmovilización durante un periodo de tiempo arrancar para permitir la inicialización de los...
  • Página 241: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería Remolcado del vehículo Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo utilizando un dispositivo mecánico desmontable. Acceso al utillaje Consignas generales Respete la legislación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
  • Página 242: Remolcado De Otro Vehículo

    En caso de avería Remolcado del Remolcado de otro vehículo vehículo F Sitúe la palanca de cambios en punto muerto (posición N para la caja de velocidades automática). No respetar esta particularidad puede suponer el deterioro de algunos elementos del sistema de frenos y la ausencia de asistencia a la frenada al arrancar el motor.
  • Página 243: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades THP 160 CVA6 Motores gasolina THP 150 CVA6 Cajas de velocidades Automática (6 marchas) Tipos variantes versiones: 5FM- A RD... RW... 5FE-A/D** Cilindrada (cm 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 Potencia máx.: norma CEE (kW)* 120/110** Régimen de potencia máx.
  • Página 244: Masas Y Cargas Remolcables (Berlina En Kg)

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (Berlina en kg) THP 160 CVA6 Motores gasolina THP 150 CVA6 Cajas de velocidades Automática (6 marchas) RD 5FM-A RW 5FM-A Tipos variantes versiones: RD 5FE-A/D RW 5FE-A/D Silueta Berlina Tourer Masa en vacío 1 515 1 534 Masa en orden de marcha...
  • Página 245: Motorizaciones Diésel

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades Motores diésel BlueHDi 150 S&S CVM6 BlueHDI 180 S&S EAT6 Cajas de velocidades Manual (6 marchas) Automática (6 marchas) Tipos variantes versiones: AHR-M/S AHW-T/S RD... RW... Cilindrada (cm 1 997 1 997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 85 x 88 Potencia máx.: norma CEE (kW)*...
  • Página 246: Masas Diésel

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (Berlina en kg) Motores Diésel BlueHDi 150 S&S CVM6 Blue HDi 180 S&S EAT6 Cajas de velocidades Manual (6 marchas) Automática (6 marchas) Tipos variantes versiones: RD AHR-M/S RW AHR-M/S RD AHW-T/S RW AHW-T/S Silueta Berlina Tourer...
  • Página 247: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones (en mm) Exterior (Berlina) 2 815 1 054 4 779 1 586 2 096 1 557 1 860 1 451 1 458** * Sin barras de techo. ** Con suspensiones metálicas.
  • Página 248 Características técnicas Interior (Berlina) 1 030 1 115 1 040 1 705...
  • Página 249 Características técnicas Exterior (Tourer) 2 815 1 054 1 065*** 4 829 4 840*** 1 586 2 096 1 557 1 860 1 479 1 483** * Sin barras de techo. ** Con suspensiones metálicas. *** Versión Tourer XTR.
  • Página 250 Características técnicas Interior (Tourer) 1 060 1 115 1 058 1 723...
  • Página 251: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación Existen distintos dispositivos de marcado para la identificación y la búsqueda del vehículo. D. Etiqueta neumáticos/pintura Consulte también el permiso de circulación del vehículo para conocer el tipo, el número de serie, Está pegada en pilar central de la los valores de masas...
  • Página 252: Audio Y Telemática

    La lista de países cubiertos y de los se dirige directamente a los servicios de servicios telemáticos está disponible en los emergencia (112) sin localización. puntos de venta o en www.citroen.es.
  • Página 253: Funcionamiento Del Sistema

    La lista de países cubiertos y de los de nuevo de manera simultánea las teclas "Llamada de Urgencia Localizada" y "Llamada servicios telemáticos está disponible en los de Asistencia Localizada" seguido de puntos de venta o en www.citroen.es. una pulsación de "Llamada de Asistencia Localizada" para validar.
  • Página 255: Pantalla Táctil De 7 Pulgadas

    Audio y telemática Pantalla táctil de 7 pulgadas Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth ® Índice Primeros pasos Mandos en el volante Menús Navegación Navegación - Guiado Tráfico Radio Media Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Multimedia Reglajes Servicios de conexión MirrorLink CarPlay...
  • Página 256: Primeros Pasos

    Audio y telemática Primeros pasos Utilice las teclas disponibles de la pantalla En caso de calor excesivo, el sistema táctil para acceder al menú giratorio y, una se puede poner en modo vigilancia vez dentro del menú, utilice los botones que (apagado completo de la pantalla y aparecen en la pantalla táctil.
  • Página 257 Audio y telemática Acceso directo: Mediante las teclas táctiles En caso de alta temperatura, el situadas en la banda superior de la pantalla volumen sonoro se puede limitar táctil, se puede acceder directamente a la con el fin de preservar el sistema. El selección de la fuente de audio, a la lista de restablecimiento del estado inicial se emisoras (o a los títulos, según la fuente).
  • Página 258: Mandos En El Volante

    Audio y telemática Mandos en el volante Activar/desactivar el modo Radio, rotación: selección de la Radio: búsqueda automática de la "Black Panel" - pantalla en negro emisora anterior/siguiente. frecuencia superior. (conducción nocturna). Multimedia, rotación: selección de la Multimedia: selección de la pista pista anterior/siguiente.
  • Página 259: Menús

    Audio y telemática Menús Navegación Ajustes Radio Media (Según equipamiento) Permite seleccionar una fuente de audio, una Permite configurar el sonido (balance, Permite configurar el guiado y seleccionar el emisora de radio y mostrar las fotografías. ambiente, etc.) y la pantalla (idioma, unidades, destino.
  • Página 260: Navegación

    Audio y telemática Navegación Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Criterios...
  • Página 261 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Introd. destino Visualizar los últimos destinos. El más rápido El más corto Tiempo/distancia Seleccionar los criterios de guiado. Ecológico En el mapa se muestra el trayecto seleccionado Peajes según el/los criterio(s). Criterios Ferrys Navegación...
  • Página 262 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Introd. destino Dirección Para gestionar los contactos y sus direcciones, consulte el Navegación apartado " Teléfono ". Contactos Para utilizar las funciones del teléfono, consulte el apartado " Teléfono ".
  • Página 263 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Lugar actual Punto de interés Configurar la dirección. Centr. ciudad Dirección Guardar Guardar la dirección que se está utilizando. Añadir etapa Añadir una etapa al recorrido. Guiar hacia Pulsar para calcular el itinerario. Fichas contactos Navegación Consultar...
  • Página 264 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Navegación Buscar punto de interés Mostrar en el mapa el punto de interés...
  • Página 265 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todos los POI Navegación Lista de las categorías disponibles. Automóviles Después de seleccionar la categoría, seleccionar Página secundaria Rest./Hoteles los puntos de interés. Personales Buscar POI Buscar Guardar los cambios. Seleccionar todo Navegación Seleccionar los parámetros de visualización de...
  • Página 266 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Desviar Mensajes tráfico Configurar mapa Configurar mapa Navegación Ajustes Ajustes Bascule entre Ajustes los dos menús.
  • Página 267 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios En el itinerario Alrededor vehíc. Navegación Configurar las opciones de los mensajes y el En el destino radio de filtro. Página secundaria Desviar a una distancia de Desviar Mensajes tráfico Recalcular itinerario Finalizar Guardar los cambios.
  • Página 268: Navegación - Guiado

    Audio y telemática Navegación - Guiado Seleccionar un destino Hacia un nuevo destino Pulse en Navegación para visualizar Seleccione " Guardar " para guardar Para eliminar la información de la página primaria. la dirección registrada en una ficha guiado, pulse " Ajustes ". de contacto.
  • Página 269: Hacia Uno De Los Últimos Destinos

    Audio y telemática Hacia uno de los últimos Hacia un contacto de la agenda destinos Pulse en Navegación para visualizar Seleccione el destino Para poder utilizar la navegación la página primaria. elegido entre los contactos "hacia un contacto de la agenda", es de la lista propuesta.
  • Página 270: Hacia Unas Coordenadas Gps

    Audio y telemática Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Hacia los puntos de interés (POI) Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar Los puntos de interés (POI) se organizan en la página primaria. la página primaria. diferentes categorías.
  • Página 271 Audio y telemática La actualización anual de la cartografía le permitirá beneficiarse de la señalización de nuevos puntos de interés. Asimismo, puede actualizar las Zonas de riesgo/Zonas de peligro mensualmente. El procedimiento detallado está disponible en: http://citroen.navigation.com.
  • Página 272: Configuración De Las Alertas Zonas De Riesgo/Zonas De Peligro

    Audio y telemática Tráfico Configuración de las Información de tráfico alertas Zonas de riesgo/ Visualización de los mensajes Zonas de peligro Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar la página primaria. Estas funciones solo estarán la página primaria. disponibles si las Zonas de riesgo se Pulse en la página secundaria.
  • Página 273: Configurar Los Filtros

    Audio y telemática Configurar los filtros Escuchar los mensajes TA Seleccione el mensaje en Pulse en Navegación para visualizar Pulse en Navegación para visualizar la lista propuesta. la página primaria. la página primaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Seleccione la lupa para escuchar la información vocal.
  • Página 274: Radio Media

    Audio y telemática Radio Media Nivel 1 Nivel 2 Lista de emisoras FM Memorizar...
  • Página 275 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Radio Media Pulsar en una emisora de radio para Lista de emisoras FM seleccionarla. Lista Radio FM Radio DAB Radio AM Radio Media Mirrorlink Seleccionar el cambio de fuente. Fuente CarPlay iPod Bluetooth Radio Media Pulsar en un espacio vacío y, a continuación,...
  • Página 276 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Lista de emisoras FM Multimedia Fotografías...
  • Página 277 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Pulsar en una emisora de radio para Memorizar seleccionarla. Radio Media Actualiz. lista Actualizar la lista en función de la recepción. Página secundaria Frecuencia Introducir la frecuencia de radio deseada. Lista de radio Página secundaria Aceptar...
  • Página 278 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Multimedia Ajustes Ajustes Ajustes...
  • Página 279 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Radio Media Presentación del último soporte multimedia Página secundaria utilizado. Lista multimedia Reprod. aleatoria (todas las pistas) Multimedia Reprod. aleatoria (álbum Seleccionar los parámetros de reproducción. actual) Ajustes Reproducción en bucle Amplificación AUX Seguimiento RDS Radio Media...
  • Página 280: Radio

    Audio y telemática Radio Seleccionar una emisora Modificar una frecuencia Pulse en Radio Media para Seleccione " Memorizar ". Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. visualizar la página primaria. Seleccione una emisora Seleccione " Lista " en la página guardada en la lista.
  • Página 281: Memorizar Una Emisora

    Audio y telemática Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS Seleccione una emisora o una frecuencia Pulse en Radio Media para (consulte el apartado correspondiente). visualizar la página primaria. Pulse en Radio Media para Pulse en " Memorizar ". visualizar la página primaria. Pulse en la página secundaria.
  • Página 282: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Audio y telemática Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Indicación del nombre de Acceso directo: Acceso a la selección de la emisora que se está la fuente de audio y a la lista de emisoras Selección de la emisora de escuchando. (o títulos según la fuente).
  • Página 283: Radio Digital

    Audio y telemática Radio digital Seguimiento DAB/FM La radio digital ofrece un audio de El "DAB" no cubre el 100 % del Si el "Seguimiento DAB/FM" está calidad superior y permite visualizar territorio. activado, se produce un desfase de la información gráfica relativa a la Cuando la calidad de la señal digital unos segundos cuando el sistema actualidad de la emisora que se está...
  • Página 284: Multimedia

    Audio y telemática Multimedia Reproductor USB Toma Auxiliar (AUX) Seleccionar la fuente Pulse en Radio Media para visualizar la página primaria. Seleccione el cambio de fuente. Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Esta fuente solo está disponible si la opción el dispositivo USB a la toma USB mediante un "Toma Auxiliar"...
  • Página 285: Conectar Reproductores Apple

    Audio y telemática ® ® Se recomienda escribir nombres de archivos Streaming audio Bluetooth Conectar reproductores Apple de menos de 20 caracteres, sin utilizar El streaming permite escuchar los archivos de caracteres especiales (ej.: " " ? ;) para evitar audio del teléfono a través de los altavoces del cualquier problema de reproducción o vehículo.
  • Página 286: Reglajes

    Audio y telemática Reglajes Nivel 1 Nivel 2 Ajustes de audio Ajustes de audio Ajustes de audio...
  • Página 287 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Ambientes Seleccionar el ambiente sonoro. Distribución del sonido según el sistema Distribución Arkamys ® Seleccionar el nivel sonoro o regularlo en función Efectos Ajustes de la velocidad del vehículo. Seleccionar la melodía y el volumen del timbre Ajustes de audio Timbres del teléfono.
  • Página 288 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Ajustes de fábrica Reglaje de la hora y de la fecha Configuración Pantalla...
  • Página 289 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Seleccionar el o los datos deseados en la lista y Borrar datos Ajustes pulsar Eliminar. Página secundaria Ajustes de fábrica Configurar los reglajes de fábrica. Reglajes Sistema Aceptar Guardar los cambios. Ajustes Página secundaria Aceptar Configurar la fecha y la hora y validar.
  • Página 290 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Configuración Calculadora Calendario...
  • Página 291 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Comentarios Ajustes Página secundaria Seleccionar la calculadora. Calculadora Ajustes Página secundaria Seleccionar el calendario. Calendario...
  • Página 292: Ajustes De Audio

    Audio y telemática Ajustes de audio Pulse en Ajustes para visualizar la La distribución del sonido (o espacialización Audio integrado: el Sound Staging de página primaria. © gracias al sistema Arkamys ) es un reglaje Arkamys © optimiza la distribución del de audio que permite adaptar la calidad del sonido en el habitáculo.
  • Página 293: Modificar Los Parámetros Del Sistema

    Audio y telemática Modificar los parámetros del sistema Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en Ajustes para visualizar la Pulse en " Ajustes " para visualizar página primaria. página primaria. la página primaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria. Pulse en la página secundaria.
  • Página 294: Servicios De Conexión

    Audio y telemática Servicios de conexión MirrorLink Opcional según el smartphone y el sistema de explotación.
  • Página 295: Reconocimiento Vocal

    Audio y telemática Conexión smartphone Abra la aplicación desde el Por seguridad, las aplicaciones solo se smartphone (opcional según MirrorLink pueden consultar cuando el vehículo smartphone y sistema de está parado. En el momento en que se explotación). reinicie la marcha, la visualización se Por seguridad, dado que requiere interrumpirá.
  • Página 296 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 297 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Acceder o volver a las aplicaciones descargadas previamente en el smartphone y adaptadas a la tecnología MirrorLink Acceder a una lista de menú según la aplicación Servicios de seleccionada previamente. conexión "Back": abandonar la operación en curso, volver a la carpeta contenedora.
  • Página 298: Carplay

    Audio y telemática ® CarPlay...
  • Página 299 Audio y telemática Conexión smartphone ® CarPlay Conectar el cable USB. El smartphone Cuando aparece el menú del teléfono, al Por seguridad, dado que requiere está en modo carga cuando está conectar el cable USB, la pantalla bascula una atención especial por parte conectado a través del cable USB.
  • Página 300: Teléfono

    Audio y telemática Teléfono Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Diario llamadas Contactos...
  • Página 301 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Todas las llamadas Llamadas recibidas Llamadas enviadas Teléfono Después de configurar las diferentes opciones, Contactos lanzar la llamada. Diario llamadas Consultar Lupa Crear Llamar Fichas contactos Crear Modificar Eliminar Consultar Teléfono Eliminar todo Después de configurar las diferentes opciones,...
  • Página 302 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Bluetooth (dispositivos) Teléfono conexión Dispositivos detectados Opciones del Teléfono...
  • Página 303 Audio y telemática Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Iniciar la búsqueda de un dispositivo para realizar Buscar la conexión. Iniciar o detener la conexión Bluetooth del Teléfono conexión Desconectar/ Conectar dispositivo seleccionado. Página secundaria Importar los contactos del teléfono seleccionado Actualizar para guardarlos en el autorradio.
  • Página 304: Vincular Un Teléfono Bluetooth

    Audio y telemática Vincular un teléfono ® Bluetooth Procedimiento desde el sistema Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por Active la función Bluetooth del teléfono y Seleccione el nombre del parte del conductor, las operaciones asegúrese de que está "visible para todos" teléfono en la lista y pulse de vinculación del teléfono móvil (configuración del teléfono).
  • Página 305: Conectar Un Dispositivo Bluetooth

    Pulse en la página secundaria. poner el contacto la vinculación se efectúa sin tener que realizar ninguna acción (Bluetooth Visite la página Web www.citroen.es para activado). obtener más información (compatibilidad, Para modificar el modo de conexión Seleccione "...
  • Página 306: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    Audio y telemática Gestionar los teléfonos Recibir una llamada Realizar una llamada vinculados Una llamada entrante se anuncia mediante Esta función permite conectar o Se desaconseja encarecidamente utilizar el timbre del teléfono y la aparición de un desconectar un dispositivo así como el teléfono durante la conducción.
  • Página 307: Gestionar Los Contactos/Las Fichas

    Audio y telemática Gestionar los contactos/las fichas Seleccione " Contactos ". Pulse en Teléfono para visualizar la Seleccione " Por nombre " para página primaria. consultar la lista de los contactos. Seleccione el contacto en la lista propuesta. Seleccione " Contactos ". Seleccione "...
  • Página 308: Preguntas Frecuentes

    Audio y telemática Preguntas frecuentes La siguiente tabla reúne las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la Verifique los criterios de guiado en el menú finaliza.
  • Página 309 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones en el Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar Espere a recibir correctamente la información de itinerario no se indican en la información de tráfico. tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la tiempo real.
  • Página 310 Audio y telemática Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" en el menú de accesos la emisora escuchada se ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. directos para permitir que el sistema verifique degrada progresivamente o si hay alguna emisora más potente en la zona...
  • Página 311 Audio y telemática Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave Algunos archivos que se incluyen con la llave pueden ralentizar Elimine los archivos de origen de la llave y limite USB empieza después de de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de el número de subcarpetas en el menú...
  • Página 312 Audio y telemática Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica la modificación de los ajustes de Modifique los ajustes de los agudos y los graves los agudos y los graves, el los agudos y los graves. o del ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 313 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía de (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan una a otra.
  • Página 314 El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.citroen.es (servicios). Cuando está conectado El sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido del al máximo si es necesario.
  • Página 315 Audio y telemática...
  • Página 317: Autorradio

    Audio y telemática Autorradio Autorradio/Bluetooth ® Índice Primeros pasos Mandos en el volante Menús Radio Multimedia Teléfono Menú(s) de las(s) pantalla(s) Preguntas frecuentes El Autorradio está protegido de manera que solo pueda funcionar Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas operaciones deben en su vehículo.
  • Página 318 Audio y telemática Primeros pasos Teclas de la 1 a la 6: Selección de una emisora de radio memorizada. Pulsación prolongada: memorización de una emisora. Búsqueda automática de la frecuencia inferior/superior. Selección de la pista de CD, MP3 o USB anterior/siguiente. Selección de la frecuencia inferior/ superior.
  • Página 319 Audio y telemática Mandos en el volante Activar/desactivar el modo Radio, rotación: selección de la Cortar el sonido. emisora memorizada anterior/ "Black Panel" - pantalla en negro siguiente. (conducción nocturna). Multimedia, rotación: selección del género/artista/carpeta de la lista de Radio: búsqueda automática de la clasificación.
  • Página 320 Audio y telemática Menús Radio Pantalla C Seleccionar una emisora Pulse la tecla SOURCE tantas veces Para obtener una vista global de los como sea necesario y seleccione la detalles de los menús que puede radio. seleccionar, consulte el apartado "Menú(s) de la(s) pantalla(s)".
  • Página 321: Escuchar Los Mensajes Ta

    Audio y telemática Escuchar los mensajes TA Seleccione "Activar seguimiento de El entorno exterior (colinas, inmuebles, La función TA (Información de Tráfico) frencuencia (RDS)". da prioridad a la reproducción de los túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, mensajes de alerta TA. Para estar incluso en modo de seguimiento activa, esta función requiere la correcta Pulse en OK, RDS aparece en la...
  • Página 322 Audio y telemática Multimedia Reproductor USB Este módulo está compuesto por Pulse brevemente la tecla LIST un puerto USB y una toma Jack, REFRESH para visualizar la según el modelo. clasificación anteriormente seleccionada. Navegue por la lista con las teclas izquierda/derecha y arriba/abajo.
  • Página 323 Audio y telemática Toma Auxiliar (AUX) Reproductor de CD Inserte solo CD con forma circular. Para escuchar un CD ya insertado, Algunos sistemas antipiratería, integrados pulse sucesivamente la tecla en un CD original o en un CD copiado por un SOURCE y seleccione "CD".
  • Página 324: Escuchar Una Recopilación

    Audio y telemática Escuchar una recopilación Información y consejos CD MP3 Inserte la recopilación de MP3 en el Para escuchar un CD ya insertado, El autorradio solo reproduce los archivos con reproductor de CD. pulse la tecla SOURCE tantas veces la extensión ".mp3"...
  • Página 325 Audio y telemática ® Streaming audio Bluetooth Conectar reproductores ® Apple Utilizar únicamente llaves USB con formato El streaming permite escuchar archivos Conectar el reproductor Apple ® a la toma USB FAT32 (File Allocation Table). musicales del teléfono a través del equipo de mediante un cable adaptado (no incluido).
  • Página 326: Vincular Un Teléfono Mediante Bluetooth

    Para más información (compatibilidad, ayuda dependen de la red, de la tarjeta SIM y complementaria, etc.) visite la página Web de la compatibilidad de los dispositivos www.citroen.es. En la pantalla del teléfono seleccionado Bluetooth utilizados. aparecerá un mensaje. Para aceptar la Compruebe en el manual del teléfono o...
  • Página 327: Colgar Una Llamada

    Audio y telemática Recibir una llamada Realizar una llamada Colgar una llamada Una llamada entrante se anuncia mediante Desde el menú "Bluetooth: Teléfono - Audio". Durante una llamada, pulse esta un timbre y una indicación superpuesta en la tecla durante más de dos segundos. pantalla.
  • Página 328: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    Audio y telemática Menú(s) de las(s) pantalla(s) Pantalla C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: Radio CD/CD MP3 Activar/desactivar Intro Activar/desactivar repetición de las Activar/desactivar RDS pistas (de la carpeta/artista/género/ Activar/desactivar repetición pistas Activar/desactivar modo REG...
  • Página 329: Elección Del Idioma

    Audio y telemática Pantalla C Pulsando la tecla MENU, puede Personalización- configuración visualizar: Configuración pantalla Funciones audio Reglaje luminosidad-vídeo Funciones de audio Modos de reproducción Vídeo normal Repetición álbum (RPT) Vídeo inverso Preferencias banda FM Activar/desactivar Reglaje luminosidad (- +) Seguimiento de frecuencia (RDS) Reproducción aleatoria de las pistas Reglaje fecha y hora...
  • Página 330: Configuración Bluetooth

    Audio y telemática Bluetooth: Teléfono - Audio Configuración Bluetooth Gestionar una llamada Conectar/Desconectar un aparato Interrumpir la llamada en curso Función teléfono Activar el modo secreto Función Streaming audio Consultar los aparatos acoplados Suprimir un aparato acoplado Efectuar una búsqueda Bluetooth Llamar Diario de las llamadas Agenda...
  • Página 331 Audio y telemática Preguntas frecuentes La siguiente tabla reagrupa las respuestas a las preguntas que se realizan con más frecuencia en relación con el autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del Arranque el motor del vehículo para aumentar la el autorradio se apaga autorradio depende del nivel de carga de la batería.
  • Página 332 Audio y telemática PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Las emisoras La gama de ondas seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama memorizadas no se de ondas (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que encuentran (no hay están memorizadas las emisoras.
  • Página 333 Audio y telemática Medio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El mensaje "Error Es posible que el nivel de carga de la batería del dispositivo sea Recargue la batería del dispositivo. dispositivo USB" aparece insuficiente. en pantalla. El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llav USB.
  • Página 334 Audio y telemática Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta buzón de voz. función.
  • Página 335 Índice alfabético BlueHDi ..........195, 196 Abatimiento de los asientos traseros ..... 68 Apertura de la persiana de ocultación del techo acristalado Bluetooth (kit manos libres) ..302, 303, 324 Accesorios ............ 144 panorámico ........... 79 Bluetooth (teléfono) .......302, 303 Aceite motor ..........188 Apertura de las puertas ......44, 54 Bocina ...........
  • Página 336 Índice alfabético CD MP3 ......... 282, 321, 322 DAB (Digital Audio Broadcasting) - Faros antiniebla delanteros ......133 Radio digital ........280, 281 Cebado del circuito de carburante ....203 Faros direccionales ........137, 139 Depósito de carburante ......175, 177 Check ..............
  • Página 337 Índice alfabético Identificación del vehículo ......249 Jack ............... 282 Luces de posición ....132, 218, 222, 224 Iluminación ambiente ........77 Luces de stop ........222, 224 Luces de techo ..........76 Iluminación automática de las luces ......... 133, 136 Luces de xenón ..........218 Iluminación automática Luces diurnas ........
  • Página 338 Índice alfabético Menú general .......... 15, 318 Olvido de las luces ........134 Protección gran frío ........183 Menús (audio) ....... 272, 274, 276 Ordenador de a bordo ....... 17-19 Protección para niños .... 159-161, 166, 169, 171, 172 Menús (Tablet táctil) ......253, 257 Puertas ............
  • Página 339 Índice alfabético Reglaje del caudal de aire ......72 Tablas de las masas ......242, 244 SCR (Reducción Catalítica Selectiva) ..195 Reglaje de los asientos ......60, 61 Seguridad Tablas de las motorizaciones ....241, 243 para niños ..52, 159-162, 166, 169, 172, 173 Reglaje de los faros ........
  • Página 340 Índice alfabético USB ............282, 322 Zonas de riesgos (actualización) ....269 Utillaje ............204 Ú Útiles ............. 204, 211 Vaciado ............188 Varilla nivel de aceite ......24, 188 Ventilación ..........70, 71 Volante con mandos centrales fijos ..... 116 Volante (reglaje) ..........65...
  • Página 347 4Dconcept Diadeis Automóviles CITROËN certifica, en aplicación de las Interak disposiciones de la reglamentación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos fuera de uso, que cumple los objetivos por ella establecidos y que utiliza material reciclado en la fabricación de los productos comercializados.
  • Página 348 *16.C5.0050* 16.C5.0050 Espagnol...

Tabla de contenido