Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de utilización

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CITROEN C5 2014

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2: La Guía De Utilización En Línea

    Marca. Si el apartado "MycitROËn" no está disponible en el portal citroën del país, consulte su guía de utilización en la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ddb/ Seleccione: el idioma; el vehículo, la silueta; la fecha de edición de su guía de utilización correspondiente a la fecha de matriculación del vehículo.
  • Página 3 esta guía de utilización ha sido concebida para que disfrute plenamente de su c5 en todas las situaciones, con total seguridad. léala atentamente para familiarizarse con su vehículo. el contenido de esta presenta todas las variantes de equipamientos disponibles para la gama c5. cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento mencionado, en función del nivel de citroën presenta, en todos los continentes,...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Vista general apertura y cierre conducción consejos de conducción llave con mando a distancia arranque-Parada del motor alarma Freno de estacionamiento manual elevalunas Freno de estacionamiento eléctrico Puertas Maletero ayuda al arranque en pendiente techo corredizo (Berlina) caja mnual de 5 velocidades techo acristalado panorámico (tourer) caja manual de 6 velocidades eco-conducción...
  • Página 5 Índice Seguridad información práctica características técnicas depósito de carburante Motorizaciones gasolina indicadores de dirección Sistema anticonfusión Masas gasolina Señal de emergencia de carburante (diésel) claxon Motorizaciones diésel inmovilización por falta Masas diésel llamada de urgencia o de asistencia de carburante (diésel) Masas diésel versiones n1 (tourer) Sistemas de asistencia a la frenada Kit de reparación provisional...
  • Página 6 Vista general exterior (Berlina) llave con mando a distancia 39-43 apertura/cierre accesorios 228-229 Pila techo corredizo panorámico contactor/antirrobo/arranque 97-99 Barras de techo alarma 44-46 depósito de carburante Sistema anticonfusión de Pantalla gran frío carburante Mandos del alumbrado exterior 142-146 Reglaje de los faros Maletero cambio de una lámpara 199-202...
  • Página 7 Vista general interior estores laterales asientos traseros 65-66 trampilla para esquís acondicionamiento del maletero (Berlina) anillas de anclaje acondicionamiento del airbags 163-167 maletero (tourer) anillas de anclaje Ganchos Red... Oculta-equipaje (tourer) Red de retención de equipaje (tourer) 94-95 Kit de reparación provisional de neumáticos 188-191 acceso a la rueda de repuesto...
  • Página 8 Vista general exterior (tourer) llave con mando a distancia 39-43 apertura/cierre accesorios 228-229 Pila techo acristalado panorámico 56-57 contactor/antirrobo/arranque 97-99 Barras de techo alarma 44-46 depósito de carburante Sistema anticonfusión de Pantalla gran frío carburante Mandos del alumbrado exterior 142-146 Reglaje de los faros cambio de una lámpara 199-202...
  • Página 9: Puesto De Conducción

    Vista general Puesto de conducción luces de techo 83-84 Retrovisor interior cuadros de a bordo iluminación ambiental testigos 26-33 Parasol indicadores 21-25 Stop & Start 121-123 indicador de cambio de marcha Pantallas multifunción 34-38 Botones cuentakilómetros parcial Señal de emergencia Reóstato de iluminación Medición de plaza disponible 135-136...
  • Página 10 Vista general Mandos en el volante Volante con mandos centrales fijos 126-127 alumbrado 142-145 Ordenador de a bordo 18-19 luces de posición/cruce luces de carretera encendido automático luces diurnas limpiaparabrisas 150-153 lavaparabrisas Mandos del autorradio 262, 315 Reglaje de los faros claxon limitador de velocidad 128-130...
  • Página 11 Vista general Volante con mandos centrales fijos Menú de la pantalla del cuadro de a 4. cláxon. audio. bordo. 5. Black panel. 8. Mando de voz. 2. Regulador y limitador de velocidad. 6. Menú de la pantalla de navegación. MOde: selección del tipo de información 3.
  • Página 12: Barras De Mandos Del Puesto De Conducción

    Vista general Barras de mandos del puesto de conducción Central aSR/cdS. 157-159 2. ayuda gráfica y sonora al 137-138 estacionamiento. 3. alerta de cambio involuntario de carril. 4. cierre centralizado. 49-50 5. citroën llamada de asistencia localizada. 6. citroën llamada de urgencia localizada.
  • Página 13: Laterales

    Vista general Laterales cHecK (autotest del vehículo). 2. alarma volumétrica. 44-46 3. Medición de la plaza. 135-136 4. Stop & Start. 121-123...
  • Página 14: Características - Mantenimiento

    Vista general características - Mantenimiento Motorizaciones gasolina Masas gasolina 243-244 Motorizaciones diésel 245-246 Masas diésel 247-250 Masas versiones n1 (tourer) dimensiones (Berlina) 252-253 inmovilización por falta de dimensiones (tourer) 254-255 carburante diésel elementos de identificación control de los elementos 239-241 Batería Filtro de aire/habitáculo Filtro de aceite...
  • Página 15: Mejore El Uso De La Caja De Velocidades

    Conducción ecológica eco-conducción la eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de cO Mejore el uso de la caja de velocidades Limite el uso de los sistemas eléctricos con una caja de velocidades manual, arranque con suavidad e Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor en el habitáculo, ventílelo bajando las ventanillas y abriendo los aireadores, antes de introduzca inmediatamente una marcha más larga.
  • Página 16: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Conducción ecológica Limite las causas de sobreconsumo Respete las indicaciones de mantenimiento distribuya el peso en el vehículo y coloque las maletas más pesadas al Revise con regularidad y en frío la presión de inflado de los fondo del maletero, lo más cerca posible de los asientos traseros. neumáticos, consultando la etiqueta situada en la entrada de puerta limite la carga del vehículo y minimice la resistencia aerodinámica del lado del conductor.
  • Página 17 Control de marcha cuadros de a bordo gasolina - diésel con cambio manual o automático el cuadro de a bordo contiene los cuadrantes y los testigos de indicación del funcionamiento del vehículo. G. Pantalla del cuadro de a bordo que indica: A.
  • Página 18 Control de marcha Menú general el menú general permite configurar algunas Menú "Elección de las unidades" funciones del vehículo y la pantalla del cuadro Permite elegir el sistema de medida métrico o de a bordo: anglosajón. Menú "Elección del idioma" Permite elegir el idioma de la pantalla y de la síntesis vocal.
  • Página 19 Control de marcha "Acceso al vehículo" "Alumbrado" "Ayuda a la conducción" una vez seleccionado este menú, se puede: una vez seleccionado este menú, se puede: una vez seleccionado este menú, podrá: F activar/desactivar la función de acogida F activar/desactivar el encendido de las F activar/desactivar el funcionamiento del del conductor.
  • Página 20: Visualización De Los Datos

    Control de marcha Ordenador de a bordo Sistema que ofrece información a tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...). Visualización de los datos Puesta a cero del recorrido la información del ordenador de a bordo se visualiza en la pantalla del cuadro de a bordo. F Gire la ruedecilla izquierda A del volante para ver sucesivamente los distintos menús del ordenador de a bordo:...
  • Página 21: Ordenador De A Bordo, Algunas Definiciones

    Control de marcha Ordenador de a bordo, algunas definiciones Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida (km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas) calculada desde la última puesta a cero de los calculado según los últimos segundos número de kilómetros que se pueden recorrer datos del recorrido.
  • Página 22: Vuelta A La Pantalla Principal Del Cuadro De A Bordo

    Control de marcha Vuelta a la pantalla Recordatorio de la información Función Check principal del cuadro de a de navegación en la pantalla bordo del cuadro de a bordo Girando la ruedecilla izquierda de los mandos del volante tantas veces como sea necesario, se vuelve a la pantalla principal del cuadro de a bordo (recordatorio de la velocidad del vehículo), pasando por la pantalla de...
  • Página 23: Indicador De Mantenimiento

    Control de marcha indicadores Indicador de mantenimiento esta información aparece durante unos Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente segundos al poner el contacto. informa al revisión comprendido entre revisión inferior a 1.000 km conductor de cuándo debe efectuar la siguiente 1.000 km y 3.000 km Ejemplo: Faltan 900 km por recorrer hasta la revisión, con arreglo al plan de mantenimiento...
  • Página 24: Kilometraje Previsto Para La Revisión Sobrepasado

    Control de marcha Kilometraje previsto para la Puesta a cero del indicador de revisión sobrepasado mantenimiento el kilometraje que queda por recorrer cada vez que se pone el contacto, la llave puede estar ponderado por el factor parpadea durante 7 segundos, para avisarle tiempo, en función de los hábitos de de que debe efectuar la revisión enseguida.
  • Página 25: Nivel De Aceite Correcto

    Control de marcha Indicador del nivel de aceite del motor* Nivel de aceite correcto Fallo de funcionamiento de la varilla en las versiones equipadas con una varilla eléctrica, la conformidad del nivel de aceite motor se muestra durante unos segundos en el cuadro de a bordo al poner el contacto, Se indica mediante la aparición de un mensaje después de la información de mantenimiento.
  • Página 26: Indicador De Temperatura Del Aceite De Motor

    Control de marcha Indicador de temperatura Indicador de temperatura Indicador de nivel de del aceite de motor del líquido de refrigeración carburante en condiciones normales, los segmentos cuando el funcionamiento es normal, se en suelo horizontal, el encendido del testigo deben permanecer en la zona 1.
  • Página 27: Cuentakilómetros

    Control de marcha Cuentakilómetros Reóstato de iluminación los kilometrajes total y parcial se muestran Cuentakilómetros total Sistema para adaptar manualmente la durante treinta segundos al cortar el contacto, intensidad luminosa del puesto de conducción al abrir la puerta del conductor y al bloquear o en función de la luminosidad exterior.
  • Página 28: Testigos De Alerta

    Control de marcha testigos Señales visuales que informan al conductor de la aparición de una anomalía (testigos de alerta) o Testigos de alerta de la puesta en marcha de un sistema (testigos de funcionamiento o de neutralización). con el motor en marcha o el vehículo en Al poner el contacto circulación, el encendido de uno de los siguientes algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundos al poner el contacto del vehículo.
  • Página 29 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Frenos fijo, asociado al el nivel de líquido de frenos en el detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles. testigo StOP circuito es insuficiente. complete el nivel con un líquido de frenos recomendado por citROËn.
  • Página 30 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Desactivación fijo las funciones de "tensado active la función (según destino) desde el menú de las funciones automático" (al apagar el motor) de configuración del vehículo o consulte con la red automáticas y "destensado automático"...
  • Página 31 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Reserva de fijo la primera vez que se efectúe sin falta un repostaje para evitar la carburante enciende, el nivel de inmovilización por falta de carburante. carburante en el depósito es de el testigo se enciende cada vez que se pone aproximadamente 5 litros.
  • Página 32 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Subinflado fijo. la presión de una o varias ruedas es controle la presión de los neumáticos lo antes insuficiente. posible. este control debe efectuarse preferentemente en frío. intermitente y luego el sistema de vigilancia de la presión la detección de subinflado no está...
  • Página 33: Testigos De Funcionamiento

    Control de marcha Testigos de funcionamiento el encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente. el testigo puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Indicador...
  • Página 34 Control de marcha Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Precalentamiento fijo el contactor está en la 2ª posición espere a que se apague antes de arrancar. del motor diésel (contacto). el tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas. Freno de fijo el freno de estacionamiento está...
  • Página 35: Testigos De Neutralización

    Control de marcha Testigos de neutralización el encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Airbag del fijo...
  • Página 36: Indicaciones En Pantalla

    Control de marcha Pantalla monocroma c Indicaciones en pantalla Mandos Selección del tipo de información mostrada (Mode) Pulse tantas veces como sea necesario el extremo del mando del limpiaparabrisas o la tecla MODE del autorradio para seleccionar el tipo de información mostrada en la pantalla en función del contexto, se muestran: multifunción (fecha o autorradio, cd, cd MP3, Hora...
  • Página 37 Control de marcha Menú general Menú "Funciones de Menú "Configuración audio" de la pantalla" Pulse el mando A para ver el "Menú general" con el sistema autorradio encendido, una una vez seleccionado este menú, puede de la pantalla multifunción. este menú permite vez seleccionado este menú, puede activar acceder a los siguientes reglajes: acceder a las siguientes funciones:...
  • Página 38: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Control de marcha ® Menú "Bluetooth Teléfono - Audio" con el sistema autorradio encendido, una vez Ajuste de la fecha y la hora seleccionado este menú, puede configurar el kit manos libres Bluetooth (vinculación), consultar las diferentes agendas telefónicas (diario de las llamadas, servicios, etc.) y gestionar las comunicaciones (descolgar, colgar, doble llamada, modo secreto, etc.).
  • Página 39 Control de marcha Pantalla a color eMyWay Indicaciones en pantalla Mandos Menú "SETUP" F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al en función del contexto, se muestra: desde el frontal del eMyWay, para elegir una hora de las aplicaciones: menú de configuración, permite elegir las F Pulse la tecla "RADIO", "MUSIC", "NAV", fecha siguientes funciones:...
  • Página 40: Configuración Pantalla

    Control de marcha Configuración pantalla Ajuste de la síntesis vocal Ordenador de a bordo este menú permite seleccionar una este menú permite ajustar el volumen de las este menú permite consultar la información combinación de colores para la pantalla, consignas de guiado y elegir el tipo de voz sobre el estado del vehículo.
  • Página 41: Llave Con Mando A Distancia

    Apertura y cierre llave con mando a distancia Sistema que permite la apertura o el cierre centralizado del vehículo con la cerradura o a distancia. Realiza también la apertura del maletero, la localización y el arranque del vehículo y garantiza una protección contra el robo. Despliegue/Pliegue de la Apertura del vehículo llave...
  • Página 42: Portón De Maletero

    Apertura y cierre Cierre del vehículo Portón de maletero Bloqueo simple con el mando a Si alguna de las puertas, la luneta distancia trasera o el maletero se han quedado F Pulse el candado cerrado para Maletero no motoizado abiertos, el cierre centralizado no se bloquear el vehículo.
  • Página 43: Techo Corredizo (Berlina)

    Apertura y cierre Superbloqueo Con el mando a distancia Con la llave el superbloqueo deja inoperativos los F Pulse el candado cerrado F Gire la llave en la cerradura de la puerta mandos exteriores e interiores de las para bloquear el vehículo o del conductor hacia la parte trasera del puertas y neutraliza el botón del mando pulse durante más de dos...
  • Página 44: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Localización del vehículo Fallo de funcionamiento F Pulse en el candado cerrado para localizar después de desconectar la batería, de cambiar su vehículo bloqueado en un parking. la pila o en caso de fallo del mando a distancia, esto se indica mediante el encendido de la ya no será...
  • Página 45: Pérdida De Las Llaves

    Apertura y cierre Pérdida de las llaves no tire a la basura las pilas del mando a distancia: contienen metales nocivos acuda a la red citROËn con el permiso de circulación del vehículo, su carnet de identidad para el medio ambiente. y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de las llaves.
  • Página 46: Cierre Del Vehículo Con El Sistema De Alarma Completo

    Apertura y cierre alarma* Sistema de protección y de disuasión contra el Cierre del vehículo con el Función de autoprotección robo del vehículo. lleva a cabo los siguientes sistema de alarma completo el sistema controla la inutilización de tipos de vigilancia: sus componentes.
  • Página 47: Cierre Del Vehículo Sólo Con Vigilancia Perimétrica

    Apertura y cierre Cierre del vehículo sólo con vigilancia perimétrica neutralice las vigilancias volumétrica y Neutralización Reactivación de las vigilancias antilevantamiento para evitar que la alarma volumétrica y antilevantamiento F Pulse el botón de desbloqueo del mando a se dispare sin motivo en determinados casos distancia.
  • Página 48: Disparo De La Alarma

    Apertura y cierre Disparo de la alarma Avería del mando a distancia Fallo de funcionamiento consiste en la activación del sonido de la Para desactivar las funciones de vigilancia: al poner el contacto, el encendido fijo del piloto sirena y del parpadeo de las luces indicadoras del botón indica un fallo de funcionamiento del F desbloquee el vehículo con la llave en la de dirección durante treinta segundos.
  • Página 49: Elevalunas Eléctricos Secuenciales

    Apertura y cierre elevalunas Elevalunas eléctricos secuenciales disponen de dos posibilidades: Antipinzamiento Modo manual cuando la luna encuentra un obstáculo al subir, F Presione el mando o tire de él, sin se detiene y baja parcialmente. rebasar el punto de resistencia. la luna se detendrá...
  • Página 50: Neutralización De Los Mandos De Las Puertas Y Los Elevalunas Traseros

    Apertura y cierre Neutralización de los mandos de las puertas y los elevalunas traseros Reinicialización cualquier otro estado del piloto indica un Si al accionar la subida de la luna no se fallo de funcionamiento del seguro para niños produce el movimiento automático, eléctrico.
  • Página 51 Apertura y cierre Puertas Apertura Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desbloquear Desde el exterior Desde el interior manualmente y por completo las puertas y el maletero desde el interior. F después del desbloqueo total del vehículo F tire del mando interior de apertura de con el mando a distancia o con la llave, tire la puerta.
  • Página 52 Apertura y cierre Mando centralizado automático Desbloqueo Sistema que permite bloquear o desbloquear Desbloqueo automáticamente y por completo las puertas y F Pulse de nuevo el botón A para F con una velocidad superior a 10 km/h, el maletero en circulación. desbloquear el vehículo.
  • Página 53: Mando De Emergencia

    Apertura y cierre Mando de emergencia dispositivo que permite bloquear y desbloquear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. Bloqueo de la puerta del conductor F introduzca la llave en la cerradura de puerta y gírela hacia la parte trasera del vehículo.
  • Página 54 Apertura y cierre Maletero (Berlina) Apertura Bloqueo/Desbloqueo Mando de emergencia Se efectúa, con el vehículo parado, mediante: dispositivo para desbloquear mecánicamente el mando a distancia. el maletero en caso de fallo de la batería o del la llave, introducida en la cerradura de una cierre centralizado.
  • Página 55 Apertura y cierre Maletero (tourer) Apertura manual Apertura motorizada Cierre manual F Baje el portón sirviéndose de la empuñadura interior C. F Presione hacia arriba el mando A y levante F Presione hacia arriba el mando A o pulse Cierre motorizado el portón del maletero.
  • Página 56: Interrupción De La Apertura/ Cierre Del Maletero

    Apertura y cierre Bloqueo/desbloqueo Memorización de una Protección eléctrica del posición de apertura motor Se efectúa con el vehículo parado mediante: intermedia el mando a distancia. después de abrir y cerrar el portón varias la llave, introducida en la cerradura de una veces consecutivas, el recalentamiento del es posible memorizar un ángulo de apertura puerta.
  • Página 57: Funcionamiento

    Apertura y cierre techo corredizo panorámico (Berlina) Funcionamiento Reinicialización después de desconectar la batería o en caso Con el techo corredizo entreabierto de fallo de funcionamiento, es necesario Presione A hasta la primera posición: reinicializar la función antipinzamiento. cierre. F accione el mando B hasta que el techo se Presione A a fondo: cierre total automático.
  • Página 58: Techo Acristalado Panorámico (Tourer)

    Apertura y cierre techo acristalado panorámico (tourer) Persiana de ocultación eléctrica secuencial dispone de una superficie panorámica de Apertura Cierre vidrio tintado 1 para aumentar la luminosidad y F Pulse el mando A. F Pulse el mando B. la visión en el habitáculo. una pulsación hasta la primera posición una pulsación hasta la primera posición está...
  • Página 59 Apertura y cierre Antipinzamiento en caso de pinzamiento durante la cuando la persiana de ocultación encuentra un manipulación de la persiana, debe obstáculo durante el cierre, se para y vuelve a invertir su movimiento. Para ello, pulse abrirse parcialmente. el mando correspondiente. es necesario reinicializar el antipinzamiento en cuando el conductor accione el mando los cinco segundos siguientes a la interrupción...
  • Página 60: Ergonomía Y Confort

    Ergonomía y confort asientos delanteros Se componen de un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabezas regulables para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y confort. Reglajes manuales Reglaje de la altura y la inclinación del reposacabezas Para subirlo, tire de él hacia arriba.
  • Página 61 Ergonomía y confort Reglajes eléctricos Para regular los asientos eléctricos, ponga el contacto o arranque el motor si el vehículo está en modo economía de energía. de manera temporal, también es posible regular el asiento con el contacto cortado, al abrir una de las puertas delanteras. Reglaje de la altura y la inclinación del cojín del asiento y reglaje longitudinal levante o baje la parte delantera el mando...
  • Página 62: Reglaje De La Altura Y La Inclinación Del Reposacabezas En Los Asientos Eléctricos

    Ergonomía y confort Reglaje de la altura y la Mando de los asientos Función masaje inclinación del reposacabezas calefactados en los asientos eléctricos con el motor en funcionamiento, los asientos delanteros pueden funcionar por separado. F utilice la rueda de reglaje correspondiente, situada en el lado interior de los asientos delanteros, para conectar y elegir el nivel de calefacción deseado:...
  • Página 63: Función De Acogida

    Ergonomía y confort Función de acogida Memorización de las posiciones de conducción la función de acogida facilita el Memorización de una posición acceso y la salida del vehículo. Con las teclas M/1/2 Para ello, el asiento retrocede F Ponga el contacto. automáticamente al cortar el contacto y al abrir F Regule su asiento.
  • Página 64: Reglaje Del Volante

    Ergonomía y confort Reglaje del volante la altura y la profundidad del volante se pueden regular para adaptar la posición de conducción a la altura del conductor. Reglaje Por motivos de seguridad, estas operaciones deben efectuarse imperativamente con el vehículo parado.
  • Página 65: Retrovisores

    Ergonomía y confort Retrovisores Retrovisores exteriores Reglaje Pliegue F desde el exterior: bloquee el vehículo con con el contacto puesto: F desplace el mando A hacia la derecha el mando a distancia o con la llave. F desde el interior: con el contacto puesto, o hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor correspondiente.
  • Página 66: Retrovisor Interior

    Ergonomía y confort Retrovisor interior espejo regulable que permite la visión trasera central. cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las molestias del conductor causadas por el sol, el alumbrado de los otros vehículos... Modelo día/noche automático Por motivos de seguridad, los retrovisores deben estar correctamente...
  • Página 67: Asientos Traseros

    Ergonomía y confort asientos traseros la banqueta es abatible en la parte izquierda (2/3) o derecha (1/3) para modular el espacio de carga del maletero. Retirada del cojín de asiento Colocación del cojín de asiento F Ponga en vertical el cojín de asiento 1 en sus fijaciones.
  • Página 68: Abatimiento Del Asiento

    Ergonomía y confort Abatimiento del asiento Colocación del asiento Reposacabezas traseros Para volver a instalar el asiento trasero: F enderece el respaldo 2 y bloquéelo. F abata el cojín de asiento 1. F Suba los reposacabezas o vuelva a colocarlos. al colocar los asientos traseros, asegúrese de no dejar pillados los cinturones de seguridad y de dejar sus cierres colocados correctamente.
  • Página 69: Ventilación

    Ergonomía y confort Ventilación A. Sensor solar B. Rejilla de difusión suave el sistema de difusión suave, situado en el centro del salpicadero, garantiza una distribución óptima del aire en las plazas delanteras. este dispositivo elimina las molestas corrientes de aire y mantiene una temperatura óptima en el habitáculo.
  • Página 70 Ergonomía y confort consejos relativos a la aireación, la calefacción y el aire acondicionado Aire acondicionado Circulación de aire Se recomienda utilizar la regulación Para conservar un buen funcionamiento una buena distribución de aire permite automática del aire acondicionado, que del sistema de aire acondicionado, es obtener el máximo confort tanto en la parte permite la gestión automática y óptimizada...
  • Página 71: Aire Acondicionado Automático Monozona

    Ergonomía y confort aire acondicionado automático (monozona) el sistema de aire acondicionado solo funciona con el motor en marcha. 2. Ajuste de la temperatura Monozona: la regulación de la temperatura, la distribución y el caudal de aire en el habitáculo es global. Gire el mando 2 para los símbolos y mensajes asociados a los mandos del aire acondicionado automático se indican en modificar la temperatura:...
  • Página 72: Gestión Con Los Mandos Manuales

    Ergonomía y confort Gestión con los mandos 3. Reglaje de la distribución de aire 4. Aire acondicionado manuales F Pulse los mandos 3 para el aire acondicionado solo funciona con el es posible regular manualmente una o varias motor en marcha. el mando del ventilador modificar la distribución del funciones, manteniendo las demás en modo (regulación del caudal de aire) debe estar...
  • Página 73: Regulación Del Caudal De Aire

    Ergonomía y confort 5. Regulación del caudal de aire Desactivación de la ventilación 6. Desempañado del parabrisas F Gire el mando 5 hacia F Gire el mando 5 hacia la en algunos casos, el modo "AUTO" puede ser insuficiente la derecha o hacia la izquierda hasta que se corte para desempañar o deshelar izquierda para aumentar o...
  • Página 74: Desempañado De La Luneta

    Ergonomía y confort 7. Desempañado de la luneta 8. Entrada de aire exterior/ al iniciar la marcha con el motor frío, Reciclado del aire interior el caudal alcanzará progresivamente su nivel óptimo para evitar una difusión el funcionamiento de la luneta térmica esta función permite aislar el habitáculo de los demasiado intensa de aire frío.
  • Página 75: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y confort aire acondicionado automático (bizona) el sistema de aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha. 1a-1b. Funcionamiento Bizona: la regulación de la temperatura y la distribución de aire se efectúa por separado para el automático conductor y el acompañante. Se trata del modo normal de el conductor y el acompañante pueden regular la temperatura y la distribución del aire a su agrado utilizar el sistema.
  • Página 76 Ergonomía y confort 2a-2b. Ajuste de la temperatura Gestión con los mandos 3a-3b. Reglaje de la distribución manuales de aire F Pulse uno de los mandos, excepto el de F Pulse el mando ajuste de la temperatura 2 a y 2b. los 3a para modificar pilotos A de los mandos "AUTO"...
  • Página 77: Reciclado De Aire - Entrada De Aire Exterior

    Ergonomía y confort 5. Regulación del caudal de aire 7. Reciclado de aire - Entrada de aire exterior F Pulse el mando: Entrada de aire en modo Cierre de la entrada de aire automático - para aumentar el caudal de aire; F Pulse el mando 7 para cerrar está...
  • Página 78 Ergonomía y confort 8. Desempañado de la luneta 9. Desempañado del parabrisas el funcionamiento de la luneta en algunos casos, el modo al iniciar la marcha con el motor frío, térmica es independiente del "AUTO" puede ser insuficiente el caudal alcanzará progresivamente sistema de aire acondicionado.
  • Página 79: Calefacción Programable

    Ergonomía y confort calefacción programable la calefacción programable funciona Mando a distancia de Indicaciones en la pantalla independientemente del motor. programación del mando a distancia con el motor apagado, lleva a cabo el precalentamiento del circuito del líquido de refrigeración para permitir una temperatura óptima de funcionamiento del motor desde su puesta en marcha.
  • Página 80: Indicación De Las Funciones

    Ergonomía y confort Indicación de las funciones Ajuste de la hora Activación inmediata Pulse las teclas 1 para visualizar las funciones. después de mostrar la hora pulsando las teclas Pulse la tecla 5 (On) hasta que se indique el mensaje "OK". la primera pulsación de la tecla izquierda o 1, en los 10 segundos siguientes pulse las cuando la señal ha sido recibida, se indica...
  • Página 81: Ajuste De La Duración De Funcionamiento

    Ergonomía y confort Ajuste de la duración de funcionamiento Pulse las teclas 1 para mostrar la duración de ajuste la duración pulsando las teclas 1 (ajuste funcionamiento. por tramos de 10 minutos y valor máximo de 30 minutos). aparecerá este símbolo. Pulse simultáneamente las teclas 4 y 5 para memorizar la duración de funcionamiento.
  • Página 82: Programación De La Calefacción

    Ergonomía y confort Programación de la calefacción es necesario programar una hora de salida Programación-Desprogramación para que el sistema calcule automáticamente después de mostrar la hora de programación el mejor momento para poner en marcha el con las teclas 1, pulse la tecla 5 (On) hasta que calentador.
  • Página 83: Desactivación De La Calefacción

    Ergonomía y confort Desactivación de la calefacción Cambio de la pila los ajustes de fábrica se sustituyen por los nuevos valores introducidos. las horas Pulse la tecla 5 (On). el mando a distancia está alimentado con una programadas quedan memorizadas hasta pila 6V-28l, que viene incluida.
  • Página 84: Reinicialización Del Mando A Distancia

    Ergonomía y confort Reinicialización del mando a distancia después de desconectar la batería o cambiar la pila, es necesario reinicializar el mando. apague siempre la calefacción una vez restablecida la alimentación, en los programable mientras reposte 5 segundos siguientes pulse la tecla 4 (OFF) carburante para evitar el riesgo de durante 1 segundo.
  • Página 85: Luces De Techo

    Ergonomía y confort luces de techo Luz de techo delantera Lectores de mapa F con el contacto puesto, accione el en esta posición, la luz de techo se interruptor correspondiente. enciende progresivamente: al desbloquear el vehículo. Luces de lectura traseras al abrir una puerta.
  • Página 86: Iluminación Ambiental

    Ergonomía y confort iluminación ambiental el vehículo dispone de una iluminación ambiental que alumbra la consola central y los mandos de apertura de las puertas. Iluminación de la consola Iluminación de los mandos central de apertura de las puertas estas luces, situadas en la consola del techo cerca de la luz de techo delantera, alumbran la consola central.
  • Página 87: Luces De Suelo

    Ergonomía y confort alumbrado de acogida el alumbrado de acogida está compuesto por el encendido de: las luces de techo; las luces de suelo; las luces bajo las puertas, al abrir una de ellas. Luces de suelo Luces bajo las puertas al abrir alguna puerta, estas luces situadas con la puerta abierta, permiten alumbrar el en la parte delantera alumbran el interior del...
  • Página 88: Acondicionamiento Del Interior

    Ergonomía y confort acondicionamiento del interior Parasol Guantera refrigerable F con el contacto puesto, al abrir la tapa F Para abrir la guantera, tire de la que oculta el espejo, este se ilumina empuñadura y baje la tapa. automáticamente. la guantera se refrigera a través de un Para evitar el deslumbramiento frontal, baje el difusor de ventilación B que se puede cerrar parasol.
  • Página 89 Ergonomía y confort Alfombrillas Para evitar que interfiera bajo los pedales: utilice solo alfombrillas adaptadas a las fijaciones existentes en el vehículo. es obligatorio utilizar dichas fijaciones. no superponga varias alfombrillas. la utilización de alfombrillas no homologadas por citROËn puede obstaculizar el acceso a los pedales y entorpecer el funcionamiento del regulador/limitador de velocidad.
  • Página 90: Reposabrazos Delantero

    Ergonomía y confort Reposabrazos delantero dispositivo de confort y de almacenamiento para el conductor y el acompañante. Reglaje Portalatas/Tomas USB y/o JACK* Portaobjetos para el conductor F tire de la empuñadura hacia usted. Para optimizar la posición de conducción: el reposabrazos delantero incluye un F levante el mando A.
  • Página 91: Reposabrazos Trasero

    Ergonomía y confort Reposabrazos trasero Toma de accesorios de 12 V dispositivo de confort y de almacenamiento para los pasajeros traseros. está situada en el cenicero trasero. Potencia máxima: 100 W. Portabebidas Compartimento F levante la parte superior del reposabrazos el portalatas trasero A se encuentra en el reposabrazos central trasero.
  • Página 92: Trampilla Para Esquís

    Ergonomía y confort Trampilla para esquís Estores laterales Estor trasero (Berlina) F tire de la lengüeta A y coloque el estor en F tire de la lengüeta C para desplegar el una trampilla situada en el respaldo, detrás del reposabrazos, permite transportar objetos largos. el gancho B.
  • Página 93: Acondicionamiento Del Maletero

    Ergonomía y confort acondicionamiento del maletero (Berlina) Anillas de anclaje F utilice las 4 anillas de anclaje del piso del maletero para sujetar la carga. Por motivos de seguridad, en caso de fuerte frenada, se recomienda colocar los objetos pesados en el suelo y lo más delante posible. Suelo del maletero (para acceder a la 2.
  • Página 94 Ergonomía y confort acondicionamiento del maletero (tourer) Gancho Oculta-equipajes Luz del maletero Permite colgar las bolsas de la compra. (ver detalle en página siguiente) 2. Toma de accesorios de 12 V 2. Linterna 2. Anillas de anclaje (100 W máximo) Para recargarla, colóquela de nuevo en su utilice las 4 anillas de anclaje del suelo del es una toma de 12 voltios de tipo...
  • Página 95: Instalación

    Ergonomía y confort Oculta-equipajes (Tourer) Pliegue Retirada Instalación F Presione ligeramente la empuñadura F comprima el mando 1 y levante el oculta- F coloque el extremo izquierdo del (PReSS). el oculta-equipajes se enrollará equipajes por la derecha y luego por la enrollador del oculta-equipajes en su automáticamente.
  • Página 96: Red De Retención De Carga Alta (Tourer)

    Ergonomía y confort Red de retención de carga alta (Tourer) dispone de fijaciones específicas altas y bajas para engancharla y permite utilizar todo el volumen de carga hasta el techo: detrás de los asientos traseros (fila 2). detrás de los asientos delanteros (fila 1) cuando los asientos traseros están abatidos.
  • Página 97 Ergonomía y confort Fila 1 Fila 2 Para utilizar la red en la fila 1: Para utilizar la red en la fila 2: F abata los respaldos de los asientos F abra las tapas 4 de las fijaciones altas traseros. correspondientes.
  • Página 98: Consejos De Conducción

    Conducción algunos consejos de conducción en todos los casos, respete el código Si debe coger imperativamente un paso ¡Importante! de circulación y preste atención inundado: independientemente de cuál sean las condiciones de circulación. no circule nunca con el freno de Preste atención a la circulación y mantenga las estacionamiento accionado, ya que manos en el volante para poder reaccionar en...
  • Página 99: Arranque-Parada Del Motor

    Conducción arranque-Parada del motor Protección antirrobo Contactor de llave Antiarranque electrónico Posición contacto la llave contiene un chip electrónico que posee Permite utilizar los equipamientos eléctricos un código particular. al poner el contacto, del vehículo o recargar los accesorios. este código debe ser reconocido para que el arranque sea posible.
  • Página 100: Arranque Del Motor

    Conducción Arranque del motor F con un motor diésel, gire la llave hasta con el freno de estacionamiento tensado y la en condiciones climáticas suaves, no palanca de cambios situada en punto muerto o la posición 2 y accione el contacto para mantenga el motor caliente en parado;...
  • Página 101: Parada Del Motor

    Conducción Parada del motor Vehículos equipados con turbocompresor F inmovilice el vehículo. Modo economía de energía F con el motor al ralentí, gire la llave hasta la nunca apague el motor sin haberlo dejado después de parar el motor (posición 1-Stop), posición 1.
  • Página 102: Freno De Estacionamiento Manual

    Conducción Freno de estacionamiento manual dispositivo mecánico que permite mantener el vehículo parado. Tensado Destensado F tire del freno de estacionamiento para F Presione el extremo de la palanca tirando inmovilizar el vehículo. de ella y bájela por completo. Para facilitar la acción sobre la palanca, este testigo se enciende si el freno se recomienda pisar simultáneamente de estacionamiento está...
  • Página 103: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción Freno de estacionamiento eléctrico Funcionamiento automático Tensado al apagar el motor Tensado con el motor en marcha con el vehículo parado, el freno Para inmovilizar el vehículo parado estando de estacionamiento se acciona el motor en marcha, es necesario accionar automáticamente al apagar el motor.
  • Página 104: Activación/Desactivación De Las Funciones Automáticas

    Conducción Destensado Activación/Desactivación de las funciones automáticas el freno de estacionamiento se suelta progresivamente de forma automática al Según el destino del vehículo, el tensado en situaciones concretas (remolcado, poner el vehículo en movimiento: automático al apagar el motor y el destensado helada...), el freno de estacionamiento F con caja de velocidades manual (con automático al poner el vehículo en movimiento...
  • Página 105: Funcionamiento Manual

    Conducción Funcionamiento manual el tensado/destensado manual del freno de Accionamiento Destensado estacionamiento está siempre disponible. con el vehículo parado y el motor en marcha Para soltar el freno de estacionamiento, con el o apagado, tire del mando A para accionar el contacto puesto o el motor en funcionamiento, freno de estacionamiento.
  • Página 106: Tensado Máximo

    Conducción Tensado máximo Situaciones particulares cuando sea necesario, es posible efectuar un en algunas situaciones (arranque del motor, en caso de avería de la batería, el tensado máximo del freno de estacionamiento etc.) el freno de estacionamiento puede ajustar freno de estacionamiento eléctrico no tirando de forma prolongada del mando por sí...
  • Página 107: Frenado Dinámico De Emergencia

    Conducción Frenado dinámico de emergencia Si este testigo se enciende, revelando un fallo del sistema cdS, la estabilidad de la frenada no está garantizada. en ese caso, el conductor debe asegurar la estabilidad accionando y soltando el mando A varias veces seguidas. el frenado dinámico de emergencia solo debe utilizarse en situaciones excepcionales.
  • Página 108: Anomalías De Funcionamiento

    Conducción Anomalías de funcionamiento Si se presenta uno de estos casos, consulte enseguida con la red citROËn o con un taller cualificado. SITUACIÓN CONSECUENCIAS anomalía del freno de estacionamiento eléctrico, Si se encienden el testigo de anomalía del freno de estacionamiento eléctrico y el indicación del mensaje "Freno de parking testigo de servicio, ponga el vehículo en una situación segura (en llano, con una defectuoso"...
  • Página 109 Conducción SITUACIÓN CONSECUENCIAS indicación de los mensajes "Freno de parking las funciones automáticas están desactivadas. defectuoso" y " Defecto de antirretroceso " y la ayuda al arranque en pendiente no está disponible. encendido de los siguientes testigos: Para accionar el freno de estacionamiento eléctrico: F inmovilice el vehículo y corte el contacto.
  • Página 110: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción ayuda al arranque en pendiente Sistema que mantiene el vehículo inmovilizado Funcionamiento un momento (aproximadamente 2 segundos) al arrancar en pendiente para darle tiempo a desplazar el pie del pedal del freno al pedal del acelerador. esta función sólo está activa cuando: el vehículo se ha inmovilizado por completo pisando el pedal del freno.
  • Página 111: Caja Mnual De 5 Velocidades

    Conducción caja manual de 5 velocidades Arranque del vehículo Introducción de la marcha atrás F desplace la palanca de cambios hacia la derecha y luego hacia atrás. introduzca la marcha atrás solo con el vehículo parado y el motor al ralentí. F compruebe que la palanca de cambios esté...
  • Página 112: Caja Manual De 6 Velocidades

    Conducción caja manual de 6 velocidades Introducción de la 5 o la Introducción de la marcha marcha atrás F levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la izquierda y luego hacia adelante. introduzca la marcha atrás solo con el vehículo parado y el motor al ralentí.
  • Página 113: Caja Manual Pilotada De 6 Velocidades

    Conducción caja manual pilotada de 6 velocidades la caja manual pilotada de seis velocidades Selección del modo Mandos bajo el volante ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo o el cambio manual de las velocidades. así pues, puede elegir entre dos modos de conducción: Funcionamiento automático, en el que la caja gestiona electrónicamente las...
  • Página 114: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    Conducción Indicaciones en el cuadro Arranque del vehículo Marcha atrás de a bordo F Para arrancar el motor, la palanca debe F Pisando el pedal del freno, empuje hacia estar en posición N. delante la palanca de cambios. F Pise a fondo el pedal del freno. F accione el arranque.
  • Página 115 Conducción Funcionamiento automático Cambio manual de las Funcionamiento manual velocidades esta función permite, de forma puntual, cambiar de marcha para, por ejemplo, efectuar un adelantamiento sin abandonar el modo automático. F accione los mandos bajo el volante + o -. la caja de velocidades introducirá...
  • Página 116: Parada Del Vehículo

    Conducción Programa SPORT Parada del vehículo antes de apagar el motor, puede: en caso de fuerte aceleración, la caja introducir la posición N para dejar el no cambiará a la marcha superior, salvo vehículo en punto muerto. si el conductor acciona los mandos bajo dejar la marcha introducida.
  • Página 117: Anomalía De Funcionamiento

    Conducción Anomalía de funcionamiento con el contacto puesto, el parpadeo de AUTO, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción, indica un fallo de funcionamiento de la caja de velocidades. lleve el vehículo a la red citROËn o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 118: Caja De Velocidades Automática

    Conducción caja de velocidades automática Indicaciones en el cuadro Selección del modo de a bordo la posición de la palanca de cambios y el modo de conducción aparecen en el cuadrante C del cuadro de a bordo. una rejilla de posición asociada a la palanca de cambios también le permite ver la posición la caja de velocidades automática le ofrece, seleccionada.
  • Página 119: Estacionamiento

    Conducción Arranque del vehículo Estacionamiento Marcha atrás F Para arrancar el motor, la palanca de esta posición de la palanca se utiliza no introduzca esta marcha hasta para evitar que el vehículo parado se que el vehículo no esté totalmente cambios debe estar en posición P o N.
  • Página 120 Conducción Funcionamiento automático Funcionamiento manual al frenar, la caja de velocidades puede reducir de marcha automáticamente para ofrecer un freno motor eficaz. cuando se levanta bruscamente el pie del acelerador, la caja de velocidades no cambia a la marcha superior. Posición de la palanca de cambios para cambiar manualmente de marcha.
  • Página 121: Programas Sport Y Nieve

    Conducción Programas SPORT y NIEVE Programa NIEVE "T" Puede experimentar un fuerte tirón al F con la palanca de cambios en posición seleccionar R de la marcha atrás. cuando se produce una anomalía de D y el motor en marcha, pulse la tecla B. funcionamiento, la caja de velocidades la caja de velocidades se adapta a la se bloquea en una marcha.
  • Página 122: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción indicador de cambio de marcha* Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga. Funcionamiento este sistema solo interviene en el marco de ejemplo: la información aparece en el cuadro de a una conducción económica.
  • Página 123: Stop & Start

    Conducción Stop & Start el Stop & Start pone el motor momentáneamente en vigilancia —en modo StOP— en las fases de parada durante la circulación (en semáforos en rojo, embotellamientos u otros). el motor vuelve a arrancar automáticamente —en modo StaRt— cuando el conductor desea reanudar la marcha. el arranque se efectúa de manera instantánea, rápida y silenciosa.
  • Página 124: Paso Del Motor A Modo Start

    Conducción Neutralización Paso del motor a modo START Casos particulares: activación automática del modo START el testigo "ECO" se apaga y el motor el modo StaRt se activa automáticamente vuelve a arrancar, con una caja de cuando: velocidades pilotada: se abre la puerta del conductor; el conductor se desabrocha el cinturón de con la palanca de cambios en posición A o seguridad;...
  • Página 125: Reactivación

    Conducción Reactivación Anomalía de Mantenimiento funcionamiento antes de intervenir en el compartimento Pulse de nuevo el mando "ECO OFF". motor, neutralice el Stop & Start para el sistema se vuelve a activar. esto se indica evitar posibles lesiones causadas por la mediante el apagado del piloto del mando y un activación automática del modo StaRt.
  • Página 126: Detección De Subinflado

    Conducción Detección de subinflado este sistema no exime de controlar la los valores de presión de inflado de presión de inflado de los neumáticos los neumáticos establecidos para el (incluida la rueda de repuesto) vehículo se indican en la etiqueta de mensualmente o antes de realizar un presión de los neumáticos (ver apartado trayecto largo.
  • Página 127: Alerta De Subinflado

    Conducción Anomalía de funcionamiento Alerta de subinflado el encendido intermitente y luego fijo del testigo de subinflado Se indica mediante el encendido fijo F Si dispone de un compresor (por ejemplo acompañado del encendido de este testigo, acompañado de una en el kit de reparación provisional de del testigo de servicio indica un fallo de señal sonora, según equipamiento,...
  • Página 128: Volante Con Mandos Centrales Fijos

    Conducción Volante con mandos centrales fijos desfile de las distintas páginas de información de la pantalla del cuadro de a bordo. Rotación desplazamiento por los menús de la pantalla del cuadro de a bordo. aumento/disminución de los valores. apertura del menú de la pantalla del cuadro de a bordo (solo en parada). Pulsación corta Selección y validación de la información.
  • Página 129 Conducción Fuente radio: desfile de las emisoras memorizadas. Fuente cd/cd MP3/cargador cd/jukebox: desfile de los cd o de las carpetas. Rotación en los menús de la pantalla multifunción: desplazamiento y aumento/ disminución. en los menús de la pantalla multifunción: validación. Pulsación corta apertura de los menús de acceso directo (en función de la página de la pantalla multifunción).
  • Página 130: Limitador De Velocidad

    Conducción limitador de velocidad este sistema impide que el vehículo supere la Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo velocidad programada por el conductor. una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador no surte efecto. el limitador se activa manualmente y requiere una velocidad programada mínima de 30 km/h.
  • Página 131: Programación

    Conducción Programación Activación Pausa/Reanudación F Pulse el mando 4 para seleccionar el modo limitador de velocidad "LIMIT". la selección se confirma mediante la indicación de la función en la zona A del F una vez que la velocidad máxima cuadro de a bordo. aparezca indicada, pulse la tecla 3.
  • Página 132: Superación De La Velocidad Programada

    Conducción Superación de la velocidad Vuelta a la conducción Anomalía de programada normal funcionamiento F Pulsando el mando 5. en caso de fallo de funcionamiento, aparece un F Seleccionando la función limitador de mensaje, acompañado de una señal sonora y velocidad.
  • Página 133: Regulador De Velocidad

    Conducción Regulador de velocidad Sistema que mantiene automáticamente el Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo vehículo a la velocidad programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. el regulador se activa manualmente. Requiere una velocidad mínima de 40 km/h y debe estar introducida al menos: la cuarta marcha, en las versiones con...
  • Página 134: Modificación De La Velocidad Memorizada Con La Regulación Activa

    Conducción Programación Modificación de la velocidad memorizada con F Pulse el mando 4 para seleccionar el modo la regulación activa regulador de velocidad "CRUISE". la velocidad memorizada, indicada en la zona Puede entonces soltar el pedal del acelerador. A, puede modificarse pulsando: el vehículo mantendrá...
  • Página 135 Conducción Pausa/Reanudación Reactivación Anomalía de funcionamiento F Pisando el pedal de freno o el pedal de Recuperando la velocidad memorizada embrague. después de la neutralización, pulse la tecla En caso de fallo de funcionamiento, aparece F O bien pulsando la tecla 3. 3.
  • Página 136: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción alerta de cambio involuntario de carril Sistema que detecta el cruce involuntario de una marca longitudinal en el suelo de las vías de circulación (línea continua o discontinua). unos sensores, instalados bajo el paragolpes delantero, activan una alerta si el vehículo se desvía (a una velocidad superior a 80 km/h).
  • Página 137: Medición De Plaza Disponible

    Conducción Medición de plaza disponible Sistema que mide la plaza de aparcamiento Indicaciones en el cuadro de a bordo disponible entre dos vehículos u obstáculos. el testigo de medición de plaza disponible Para seleccionar la función de medición Mide el tamaño del espacio y proporciona puede adoptar tres estados diferentes: de plaza disponible, pulse el mando A.
  • Página 138: Funcionamiento

    Conducción Funcionamiento después de identificar una posible plaza: la función puede mostrar los siguientes la función se desactiva automáticamente: F Pulse el mando A para seleccionar la función. mensajes: al introducir la marcha atrás; F active el indicador de dirección del lado del al cortar el contacto;...
  • Página 139: Ayuda Gráfica Y Sonora Al Estacionamiento Delantera Y/O Trasera

    Conducción Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento delantera y/o trasera Sistema constituido por unos sensores de la ayuda al estacionamiento se pone en la ayuda al estacionamiento se interrumpe: proximidad, instalados en el paragolpes funcionamiento: al sacar la marcha atrás. delantero y/o trasero.
  • Página 140 Conducción Neutralización Reactivación F Pulse el botón A. el testigo se enciende y el sistema queda totalmente neutralizado. el sistema se neutralizará automáticamente en caso de enganchar un remolque o de montar un portabicicletas (vehículo equipado con un enganche de remolque o un portabicicletas recomendado por citROËn).
  • Página 141: Cámara De Marcha Atrás (Tourer)

    Conducción cámara de marcha atrás (tourer) este equipamiento se activa automáticamente la distancia entre las líneas azules las líneas azules representan las dirección al introducir la marcha atrás, corresponde a la anchura del vehículo sin los general del vehículo. reproduciendo la imagen en la pantalla del retrovisores.
  • Página 142: Suspensión Con Gestión Electrónica

    Conducción Suspensión con gestión electrónica "Hidractiva iii +" Indicaciones en el cuadro Posiciones del vehículo de a bordo el modo de suspensión seleccionado se indica en la pantalla del cuadro de a bordo. Modo normal este modo favorece una amortiguación suave, garantizando un confort máximo.
  • Página 143 Conducción Posición no autorizada Altura máxima Posición normal la pantalla del cuadro de a bordo muestra temporalmente un mensaje indicando la cambio de rueda (imposible si la velocidad > Si se supera la velocidad máxima autorizada imposibilidad del reglaje. 10 km/h). para una posición, el vehículo vuelve el vehículo se queda en una posición autorizada y la automáticamente a la posición normal.
  • Página 144: Mandos Del Alumbrado Exterior

    Visibilidad Mandos del alumbrado exterior dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. Alumbrado principal Alumbrado adicional Programación las diferentes luces delanteras y traseras del Otras luces del vehículo permiten adaptar es posible configurar determinadas funciones: vehículo han sido concebidas para adaptar el alumbrado a condiciones particulares de...
  • Página 145: Mandos Manuales

    Visibilidad Indicaciones en el cuadro Mandos manuales de a bordo A. anillo de selección del modo de alumbrado el encendido del testigo correspondiente en el principal: gírelo para que el símbolo deseado cuadro de a bordo confirma la activación del quede frente a la marca de referencia.
  • Página 146: Modelo Equipado Sólo Con Luz Antiniebla Trasera

    Visibilidad Modelo equipado sólo con Modelo equipado con luces luz antiniebla trasera antiniebla delanteras y trasera con tiempo claro o con lluvia, tanto de día como de noche, está prohibido circular con los faros antiniebla o las luces antiniebla traseras encendidos. en estas situaciones, la potencia del haz de luz puede deslumbrar a los demás conductores.
  • Página 147: Luces Diurnas

    Visibilidad Luces diurnas Alumbrado de acompañamiento manual Sistema que permite encender unas luces el encendido temporal de las luces de cruce Olvido de apagar las luces específicas en la parte delantera, para ser visto después de haber cortado el contacto facilita con el contacto cortado y en modo la salida del vehículo en condiciones de de día.
  • Página 148: Encendido Automático

    Visibilidad Encendido automático las luces de posición y de cruce se encienden Asociación con el alumbrado de Anomalía de funcionamiento automáticamente, sin que el conductor intervenga, acompañamiento automático Si se produce un fallo de funcionamiento cuando el sistema detecta que la luminosidad la asociación con el encendido automático del sensor de luminosidad, las luces se exterior es reducida o en determinados casos de...
  • Página 149: Reglaje Automático De Los Faros Direccionales

    Visibilidad Reglaje manual de Reglaje automático de los faros los faros direccionales Si se produce un fallo de funcionamiento, este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla del cuadro de a bordo.
  • Página 150: Faros Direccionales

    Visibilidad Faros direccionales Función "giro estático" con las luces de cruce o de carretera, esta Desactivación función permite que el haz de luz alumbre el esta función se desactiva: interior de la curva con un ángulo suplementario Por debajo de un determinado ángulo de cuando la velocidad del vehículo es inferior a giro del volante.
  • Página 151 Visibilidad Función "faros direccionales" Programación con las luces de cruce o de carretera encendidas, esta función, asociada a la función esta función se puede activar o neutralizar de "giro estático" permite que el haz de luz siga desde el "Menú general" de la pantalla del la dirección de la vía.
  • Página 152: Mandos De Limpiaparabrisas

    Visibilidad Mandos de limpiaparabrisas y limpialuneta dispositivo de selección y de mando de los Mandos manuales distintos barridos que realizan la evacuación de Limpiaparabrisas la lluvia y la limpieza del parabrisas y la luneta trasera. A. Mando de selección de la cadencia de el limpiaparabrisas y el limpialuneta han sido barrido: concebidos para mejorar progresivamente...
  • Página 153: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Visibilidad Lavaparabrisas y lavafaros F tire del mando del limpiaparabrisas hacia Limpialuneta (Tourer) el volante. el lavaparabrisas, seguido del B. anillo de selección del limpialuneta: limpiaparabrisas, funcionan durante un tiempo determinado. Parado el lavafaros sólo se activa si las luces de cruce están encendidas.
  • Página 154: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Barrido automático del limpiaparabrisas el barrido del limpiaparabrisas funciona Neutralización Anomalía de funcionamiento automáticamente, sin que intervenga el el conductor puede neutralizar manualmente el Si se produce un fallo de funcionamiento conductor, cuando el sistema detecta lluvia barrido automático desplazando la palanca A del barrido automático, el limpiaparabrisas (mediante un sensor situado detrás del hacia arriba y volviendo a ponerla en posición "0".
  • Página 155: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    Visibilidad Posición particular del limpiaparabrisas Para conservar la eficacia de los limpiaparabrisas con escobillas planas se aconseja: Manipularlas con cuidado. limpiarlas con regularidad con agua y jabón. no utilizarlas para sujetar un cartón contra el parabrisas. Sustituirlas en cuanto aparezcan los primeros signos de desgaste.
  • Página 156: Seguridad

    Seguridad indicadores de Señal de dirección emergencia dispositivo de selección de las luces indicadoras Sistema de alerta visual a través de los Encendido automático de de dirección izquierdas o derechas para señalizar indicadores de dirección para prevenir a los las luces de emergencia el cambio de dirección del vehículo.
  • Página 157: Claxon

    Seguridad claxon llamada de urgencia o de asistencia Sistema de alerta sonora para advertir a los demás usuarios de la vía de un peligro inminente. este dispositivo permite realizar una llamada de urgencia o de asistencia a los servicios de emergencia o a la plataforma citROËn.
  • Página 158: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Seguridad Sistemas de asistencia a la frenada conjunto de sistemas complementarios Ayuda a la frenada de urgencia destinados a ayudarle a frenar con total Sistema que permite, en caso de emergencia, Anomalía de funcionamiento seguridad y de manera óptima en situaciones alcanzar más rápidamente la presión óptima de emergencia: el encendido de este testigo,...
  • Página 159: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Seguridad Sistemas de control de la trayectoria Antipatinado de las ruedas (ASR) y control dinámico de estabilidad (CDS) el antipatinado de las ruedas optimiza la Control de tracción inteligente Activación motricidad para evitar el patinado de las ("Snow motion") ruedas, actuando sobre los frenos de las el vehículo dispone de un sistema de ayuda estos sistemas se activan automáticamente al ruedas motrices y en el motor.
  • Página 160: Reactivación

    Seguridad Neutralización Reactivación en condiciones excepcionales (arranque del en cuanto las condiciones de adherencia lo los sistemas se reactivan automáticamente vehículo en fango, inmovilizado en la nieve, permitan, reactive los sistemas. después de haber cortado el contacto o a partir sobre terreno poco consistente, etc.), puede de 50 km/h.
  • Página 161 Seguridad CDS/ASR después de un choque, lleve a revisar los sistemas a la red citROËn o a un Para sacar el máximo partido de los los sistemas cdS y aSR ofrecen un taller cualificado. sistemas cdS y aSR en condiciones incremento de la seguridad en conducción invernales, es imperativo equipar el normal, pero ello no debe incitar al...
  • Página 162: Cinturones De Seguridad

    Seguridad cinturones de seguridad Cinturones de seguridad delanteros los cinturones con pretensión pirotécnica están activos cuando el contacto está puesto. el limitador de esfuerzo atenúa la presión del cinturón contra el tórax del ocupante, mejorando así su protección. Instalación Reglaje de la altura F tire de la correa por delante de usted con la posición correcta del reenvío de correa es un movimiento uniforme, asegurándose de...
  • Página 163: Cinturones De Seguridad Traseros

    Seguridad Cinturones de seguridad Pantalla de los testigos traseros de cinturones y del airbag frontal del acompañante esta pantalla está situada en la consola de techo. las plazas traseras están equipadas con tres Abrochado el estado abrochado/desabrochado de los cinturones, dotados cada uno de ellos con tres cinturones de seguridad de cada categoría de F tire de la correa e inserte la hebilla en el puntos de anclaje y un enrollador con limitador...
  • Página 164 Seguridad el conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: Recomendaciones para los iniciar la marcha de que los pasajeros debe estar tensado lo más cerca posible niños utilizan correctamente los cinturones de del cuerpo; utilice un asiento para niño adaptado si el seguridad y de que todos ellos están bien debe colocarse tirando por delante pasajero tiene menos de 12 años o mide...
  • Página 165: Airbags

    Seguridad airbags Sistema diseñado para contribuir a reforzar la seguridad de los ocupantes (excepto del pasajero trasero central) en caso de producirse una colisión violenta. los airbags complementan la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo. en este caso, los detectores electrónicos graban y analizan los choques frontales y laterales ocurridos en las zonas de detección de impacto:...
  • Página 166: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Sistema que contribuye a reforzar la con el fin de garantizar la seguridad del protección, en caso de choque frontal violento, niño, es imperativo neutralizar el airbag del conductor y el acompañante para limitar los del acompañante cuando instale una riesgos de traumatismo en la cabeza y el tórax.
  • Página 167: Airbags Laterales

    Seguridad Airbags laterales* Anomalía de funcionamiento Sistema que contribuye a reforzar la protección del conductor y el acompañante en caso de Si este símbolo, acompañado de una choque lateral violento para limitar los riesgos señal sonora y de un mensaje, aparece de traumatismo en el busto, entre la cadera y en la pantalla del cuadro de a bordo, el hombro.
  • Página 168: Airbags De Cortina

    Seguridad Airbags de cortina* Sistema que contribuye a reforzar la proteccón Activación Anomalía de funcionamiento del conductor y los pasajeros (excepto el Se despliegan simultáneamente al airbag Si este símbolo, acompañado de pasajero trasero central) en caso de choque lateral correspondiente en caso de choque una señal sonora y de un mensaje, lateral violento para limitar los riesgos de lateral violento en toda o parte de la zona...
  • Página 169 Seguridad Para que los airbags sean Airbags frontales plenamente eficaces, respete no conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la almohadilla las siguientes medidas de central del volante. seguridad: en el lado del acompañante, no apoye los pies en el salpicadero. adopte una posición en el asiento normal y no fume, ya que el despliegue de los airbags puede causar quemaduras u otro tipo de vertical.
  • Página 170: Seguridad De Los Niños

    Seguridad de los niños información general sobre los asientos para niños a pesar de la preocupación constante de citROËn al diseñar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete CITROËN recomienda que los niños las siguientes indicaciones: viajen en las plazas traseras del vehículo: "de espaldas al sentido de la...
  • Página 171: Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Seguridad de los niños Silla infantil en una plaza trasera "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" Plaza trasera central un asiento infantil con pata de apoyo no debe instalarse nunca en la plaza trasera central. cuando instale una silla infantil "de espaldas cuando instale una silla infantil "en el sentido al sentido de la marcha"...
  • Página 172 Seguridad de los niños Sillas infantiles en la plaza del acompañante* "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" cuando instale una silla infantil "de espaldas Para instalar una silla infantil "en el sentido Asiento del acompañante regulado en al sentido de la marcha"...
  • Página 173: Neutralización Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad de los niños neutralización del airbag frontal del acompañante la etiqueta situada a ambos lados del parasol no instale un sistema de retención del acompañante recoge esta consigna. para niños "de espaldas al sentido de conforme a la reglamentación en vigor, en las la marcha"...
  • Página 174 Seguridad de los niños BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. cS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
  • Página 175 Seguridad de los niños Mt Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla nl Plaats nOOit een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de aiRBaG is inGeScHaKeld. Bij het afgaan van de airbag kan het Kind leVenSGeVaaRliJK GeWOnd RaKen nO installer aldRi et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal aKtiVeRt KOlliSJOnSPute, BaRnet risikerer å...
  • Página 176: Sillas Infantiles Recomendadas Por Citroën

    Seguridad de los niños Sillas infantiles recomendadas por citROËn citROËn ofrece una gama de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMeR Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha. Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "KliPPan Optima"...
  • Página 177: Instalación De Las Sillas Infantiles Fijadas Mediante El Cinturón De Seguridad

    Seguridad de los niños Instalación de las sillas infantiles fijadas mediante el cinturón de seguridad conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles que se fijan mediante el cinturón de seguridad y homologadas como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza que ocupen en el vehículo. Peso del niño y edad orientativa De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg...
  • Página 178 Seguridad de los niños (a) Silla infantil universal: silla infantil que se (e) cuando instale una silla infantil "de desmonte y guarde el reposacabezas puede instalar en todos los vehículos y que espaldas al sentido de la marcha" en la antes de instalar una silla infantil con se fija mediante el cinturón de seguridad.
  • Página 179: Instalación De Un Cojín Elevador

    Seguridad de los niños consejos relativos a las sillas infantiles la instalación incorrecta de una silla infantil Para una instalación óptima de la silla infantil Instalación de un cojín elevador en un vehículo compromete la protección del "en el sentido de la marcha", compruebe que la parte torácica del cinturón debe pasar por niño en caso de colisión.
  • Página 180 Seguridad de los niños Fijaciones "iSOFiX" el vehículo ha sido homologado según la Berlina Tourer última reglamentación iSOFiX. las plazas traseras laterales van equipadas con anclajes iSOFiX reglamentarios. cada plaza trasera lateral cuenta con tres Hay disponibles tres anillas para cada plaza anillas: trasera lateral: dos anillas inferiores A, situadas entre el...
  • Página 181 Seguridad de los niños la anilla tOP tetHeR permite fijar la correa algunas disponen también de una correa la instalación incorrecta de una silla superior de las sillas infantiles que van superior que se fija a la anilla B o C. infantil en el vehículo compromete la equipadas con ella.
  • Página 182: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas Por Citroën Y Homologadas Para Su Vehículo

    Seguridad de los niños Sillas infantiles iSOFiX recomendadas por citROËn y homologadas para su vehículo RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (clase E) Grupo 0+: hasta 13 kg Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base iSOFiX que se fija a las anillas A. la base incluye una pata de apoyo cuya altura se puede regular que se apoya sobre el suelo del vehículo.
  • Página 183: Sillas Infantiles Isofix

    Seguridad de los niños tabla recapitulativa para la instalación de las sillas infantiles iSOFiX conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles iSOFiX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes iSOFiX. Para las sillas infantiles iSOFiX universales y semiuniversales, la talla iSOFiX de la silla, determinada por una letra comprendida entre la A y la G, se indica en la sillita, junto al logotipo iSOFiX.
  • Página 184: Seguro Para Niños

    Seguridad de los niños Seguro para niños eléctrico Sistema de mando a distancia para impedir la apertura de las puertas traseras con sus mandos interiores y la utilización de los elevalunas traseros. el mando está situado en la puerta del conductor junto con los mandos de los elevalunas. cualquier otro estado del piloto revela una anomalía del seguro para niños eléctrico.
  • Página 185: Depósito De Carburante

    Información práctica depósito de carburante Capacidad del depósito: 71 litros aproximadamente*. Reserva de carburante Llenado cuando se alcanza la reserva los repostajes deben ser de al menos de carburante, este testigo 5 litros para que el indicador de nivel de se enciende en el cuadro de carburante los tenga en cuenta.
  • Página 186: Sistema Anticonfusión De Carburante (Diésel)

    Información práctica Sistema anticonfusión de carburante (diésel)* dispositivo mecánico que impide repostar gasolina en un vehículo que funcione con gasoil, evitando así los daños que este tipo de incidente ocasiona en el motor. el sistema anticonfusión, situado en la entrada del depósito, puede verse al retirar el tapón. Funcionamiento es posible utilizar una garrafa para llenar el depósito.
  • Página 187: Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Información práctica Carburante utilizado para Carburante utilizado para Desplazamientos al los motores gasolina los motores diésel extranjero debido a que las pistolas de repostaje los motores gasolina son compatibles con los motores diésel son compatibles con los de diésel pueden ser diferentes según los biocarburantes gasolina de tipo e10 (que biocarburantes que cumplen los estándares el país, el sistema anticonfusión de...
  • Página 188 Información práctica Purga del filtro de gasoil Tapa de protección Purga del agua contenida en el filtro Extracción de la tapa Colocación Realice una purga con regularidad (cada vez que cambie el aceite del motor). F Fije, en primer lugar, el punto 2. Motor HDi 140 Para evacuar el agua, afloje el tornillo de purga F Baje la tapa y céntrela.
  • Página 189: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    Información práctica inmovilización por falta de carburante (diésel) Motor HDi 115 Cebado del circuito de los motores Hdi cuentan con una carburante avanzada tecnología. Para realizar cualquier intervención en en caso de inmovilización por falta de gasoil: el vehículo, acuda a un taller cualificado F después de repostar (mínimo 5 litros) y que disponga de la competencia y el de haber quitado la tapa de protección,...
  • Página 190: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    Información práctica Kit de reparación provisional de neumáticos Se trata de un sistema completo, formado el kit de reparación está disponible por un compresor y un bote de producto de en la red citROËn o en un taller sellado, que permite una reparación temporal cualificado.
  • Página 191: Utilización Del Kit

    Información práctica Utilización del kit F corte el contacto. F Verifique que el interruptor A está en la F conecte la toma eléctrica del compresor a F Pegue el adhesivo de limitación de posición "0". la toma de 12 V del vehículo. F acople el tubo del bote 1 a la válvula del F arranque el vehículo y deje el motor en velocidad en el volante del vehículo para...
  • Página 192 Información práctica F Ponga en marcha el compresor poniendo F Retire el compresor, suelte el bote y F empalme directamente el tubo del el interruptor A en la posición "1" hasta guárdelo en una bolsa hermética, para no compresor a la válvula de la rueda que va que la presión del neumático alcance ensuciar el vehículo con el líquido.
  • Página 193 Información práctica tenga cuidado, ya que el bote de líquido contiene etilenglicol, una sustancia nociva en caso de ingestión e irritante para los ojos. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. la fecha de caducidad del líquido figura en la base del bote.
  • Página 194: Cambio De Una Rueda

    Información práctica cambio de una rueda Acceso al utillaje Lista de utillaje el utillaje se encuentra en una caja de todas estas herramientas son específicas llave desmonta-ruedas. protección sobre la rueda de repuesto. para su vehículo y pueden variar según el Permite desmontar el embellecedor y los F Retire la correa para acceder al mismo.
  • Página 195: Acceso A La Rueda De Repuesto

    Información práctica Acceso a la rueda de repuesto Extracción de la rueda Colocación de la rueda la presión de los neumáticos está F Berlina: levante el suelo del maletero y F coloque la rueda de repuesto tumbada en indicada en la etiqueta situada en el pilar central de la puerta izquierda.
  • Página 196: Desmontaje De La Rueda

    Información práctica Desmontaje de la rueda Antes de colocar el gato: F Regule siempre la altura de la carrocería del vehículo en la posición "altura máxima" y conserve este reglaje mientras el gato esté colocado bajo el vehículo (no utilice los reglajes hidráulicos). F inmovilice el vehículo sobre suelo F asegúrese de que los ocupantes horizontal estable y no resbaladizo, y tense...
  • Página 197 Información práctica asegúrese de que el gato está colocado de manera estable. Si es suelo está resbaladizo o blando, el gato podría deslizarse o hundirse provocándole lesiones. coloque el gato únicamente en los emplazamientos bajo el vehículo, asegurándose de que la superficie de apoyo del vehículo está...
  • Página 198: Rueda De Uso Temporal

    Información práctica Rueda de uso temporal Montaje de la rueda el vehículo puede ir equipado con una rueda de repuesto distinta. al montarla, puede ser normal constatar que las arandelas de los Lista de operaciones tornillos de las ruedas no se apoyan sobre la F acople la rueda en el buje.
  • Página 199 Información práctica Detección de subinflado cuando el vehículo va equipado con una rueda de repuesto de tamaño la rueda de repuesto de tipo "galleta" o diferente, es obligatorio no superar la de chapa no va equipada con un sensor. velocidad de 80 km/h con la rueda de la rueda pinchada debe repararse repuesto.
  • Página 200: Cadenas Para Nieve

    Información práctica cadenas para nieve en invierno, las cadenas para nieve mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo en las frenadas. utilice únicamente cadenas para nieve Consejos de instalación las cadenas para nieve se deben diseñadas para el tipo de ruedas con las cuales F Si debe instalar las cadenas durante montar solo en las ruedas delanteras.
  • Página 201: Cambio De Una Lámpara

    Información práctica cambio de una lámpara Luces delanteras los faros van equipados con cristales el cambio de lámparas debe efectuarse cuando los faros lleven apagados de policarbonato cubiertos con un unos minutos (riesgo de quemaduras barniz protector: F No los limpie con un paño seco graves).
  • Página 202: Modelo Con Faros Halógenos

    Información práctica Modelo con faros halógenos Cambio de las luces de carretera Cambio de las luces de cruce F Retire la tapa de protección A. F Retire la tapa de protección B. Luces de carretera: H1 F Suelte el muelle de sujeción. F desconecte el conector presionándolo con 2.
  • Página 203 Información práctica Cambio del alumbrado Cambio de los indicadores de direccional dirección F Retire la tapa de protección C. F Quite el tornillo de fijación de la tapa A F Vuelva a colocar el faro en el paragolpes. F desconecte el conector presionándolo con F atornille el faro.
  • Página 204 Información práctica Cambio de los faros antiniebla Cambio de los repetidores laterales de intermitente F Retire el tornillo de la fijación de la tapa A F Retire la lámpara girándola un cuarto de utilizando un útil torx, bascule este último el repetidor de intermitente está...
  • Página 205: Luces Traseras (Berlina)

    Información práctica Luces traseras (Berlina) identifique la lámpara defectuosa. Cambio de las lámparas del Luces de freno y de posición: portón del maletero P 21 W/5 W F abra el portón. F Suelte el portalámparas H. 2. Luces de posición: R 5 W F con un destornillador plano, retire las F Sustituya la lámpara.
  • Página 206: Cambio De Las Lámparas De La Aleta

    Información práctica F Suelte el portalámparas D. F Sustituya la lámpara. F Vuelva a montar el portalámparas D. F coloque la lámpara en su alojamiento. F apriete las 2 fijaciones C. F conecte el conector B. F Vuelva a montar el guarnecido A. Puede utilizar la manivela de la rueda de repuesto para apretar o aflojar las fijaciones C.
  • Página 207: Luces Traseras (Tourer)

    Información práctica Luces traseras (Tourer) identifique la lámpara defectuosa. Cambio de las lámparas del maletero Luces de freno y de posición: F abra el portón del maletero. F Suelte el portalámparas J. P 21 W/5 W F con un destornillador plano, retire la tapa F Sustituya la lámpara.
  • Página 208 Información práctica F Suelte el portalámparas D. F Sustituya la lámpara defectuosa. F Vuelva a montar el portalámparas D. F coloque la lámpara en su alojamiento. F apriete la tuerca de fijación C. F conecte el conector B. F Monte el guarnecido A. Puede utilizar la manivela de la rueda de repuesto para apretar o aflojar la tuerca de fijación C.
  • Página 209 Información práctica Cambio de las luces de matrícula (W5W) F Retire el protector de plástico. Cambio de la tercera luz de freno F Sustituya la lámpara defectuosa. (diodos) Para cambiar este tipo de luz de diodos, consulte con la Red citROËn o con un taller cualificado.
  • Página 210: Cambio De Las Lámparas Interiores

    Información práctica Cambio de las lámparas interiores Luces de techo Luces de lectura traseras (Tourer) Luz de maletero F Suelte la tapa de la luz de techo para F Suelte la tapa de la luz para acceder a la F Suelte la tapa y utilice una lámpara W 5W. acceder a la lámpara.
  • Página 211 Información práctica Luces de entrada de puerta Luz de la zona de los pies Guantera F Suelte la tapa y utilice una lámpara W 5W. F Suelte la tapa y utilice una lámpara W 5W. F Suelte la tapa y utilice una lámpara W 5W.
  • Página 212: Cambio De Un Fusible

    Información práctica cambio de un fusible las dos cajas de fusibles están situadas bajo el salpicadero y en el compartimento motor. Cambio de un fusible Instalación de accesorios En buen estado Fundido antes de sustituir un fusible, es necesario: eléctricos conocer la causa del incidente y el circuito eléctrico de su vehículo solucionarlo.
  • Página 213: Fusibles Bajo El Salpicadero

    Información práctica Fusibles bajo el salpicadero Acceso a los fusibles F abra el portaobjetos al máximo y tire de él al volver a montar el guardaobjetos, respete con firmeza en horizontal. las siguientes recomendaciones: F desmonte el guarnecido tirando de la parte con el guardaobjetos en horizontal, levante inferior con un movimiento seco.
  • Página 214: Caja De Fusibles A

    Información práctica Caja de fusibles A Fusible N º Intensidad Funciones no utilizado Retrovisores térmicos Sensor de lluvia y de luminosidad testigos de cinturones no abrochados Retrovisores electrocromados 20 A Persiana de ocultación (berlina) iluminación de la puerta del acompañante - Movimiento del retrovisor del acompañante 30 A Portón de maletero motorizado (tourer) 20 A...
  • Página 215: Caja De Fusibles C

    Información práctica Caja de fusibles C Fusible Nº Intensidad Funciones 15 A limpialuneta (tourer) 30 A Relé de bloqueo y superbloqueo airbags 10 A caja de velocidades automática - caja de calefacción adicional (diésel) - Retrovisores electrocromados 30 A elevalunas delanteros - techo abrible - iluminación de la puerta del acompañante - Movimiento del retrovisor del acompañante 30 A elevalunas traseros iluminación del espejo de cortesía - iluminación de la guantera - luces de techo - linterna (tourer)
  • Página 216: Tabla De Fusibles

    Información práctica Fusibles en el Tabla de fusibles compartimento motor Fusible Nº Intensidad Funciones 20 A caja de control motor 15 A claxon 10 A Bomba lavaparabrisas 10 A Bomba lavafaros 15 A accionadores motores 10 A caudalímetro de aire - Faros direccionales - toma de diagnosis Bloqueo de la palanca de la caja de velocidades automática - 10 A dirección asistida...
  • Página 217 Información práctica Tabla de fusibles Fusible Nº Intensidad Funciones 25 A toma trasera de 12 V (potencia máxima: 100 W) 15 A luces antiniebla 20 A Quemador adicional (diésel) 30 A Freno de estacionamiento eléctrico...
  • Página 218: Batería

    Información práctica Batería Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería. Acceso a la batería la presencia de esta etiqueta, especialmente si el vehículo va equipado con Stop & Start, indica que se trata de una batería de plomo de 12 V con tecnología y características específicas, cuya desconexión...
  • Página 219: Arranque A Partir De Otra Batería

    Información práctica Arranque a partir de otra Recarga de la batería con batería un cargador de baterías con el Stop & Start la recarga de la Antes de la desconexión batería no requiere desconexión. antes de desconectar la batería, debe esperar 2 minutos tras haber cortado el contacto.
  • Página 220 Información práctica las baterías contienen sustancias antes de manipular la batería, protéjase algunas funciones no están disponibles nocivas como ácido sulfúrico y plomo, los ojos y la cara. si la batería no tiene un nivel de carga por lo que deben eliminarse según las cualquier operación en la batería suficiente.
  • Página 221: Modo Economía De Energía

    Información práctica Modo economía de energía Sistema que gestiona el tiempo de utilización Entrada en el modo Abandono del modo de algunas funciones con el fin de preservar transcurridos esos treinta minutos, aparece estas funciones se reactivarán una carga suficiente de la batería. un mensaje de entrada en modo economía automáticamente la próxima vez que utilice el después de parar el motor, aún puede utilizar,...
  • Página 222: Remolcado Del Vehículo

    Información práctica Remolcado del vehículo Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo utilizando un dispositivo mecánico desmontable. Acceso al utillaje Remolcado del vehículo no respetar esta particularidad puede suponer el deterioro de algunos elementos del sistema de frenos y la ausencia de asistencia a la frenada al arrancar el motor.
  • Página 223: Remolcado De Otro Vehículo

    Información práctica Remolcado de otro vehículo Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas en el suelo, utilice siempre una barra de remolcado. Para remolcar un vehículo que tenga únicamente dos ruedas en el suelo, utilice siempre un útil de elevación profesional. al remolcar un vehículo con el motor parado, la asistencia a la frenada y la dirección asistida no estarán operativas.
  • Página 224: Enganche De Un Remolque

    Información práctica enganche de un remolque Su vehículo ha sido diseñado principalmente para transportar personas y equipaje, pero también puede utilizarlo para arrastrar un remolque. Consejos de conducción Distribución de la carga Refrigeración F distribuya la carga en el remolque de arrastrar un remolque en pendiente ascendente la temperatura del líquido de modo que los objetos más pesados se...
  • Página 225: Obturador

    Información práctica Obturador Frenos arrastrar un remolque aumenta la distancia de frenada. Para limitar el calentamiento de los frenos, en particular en pendiente descendente de tipo montaña, se recomienda utilizar el freno motor. Neumáticos F controle la presión de los neumáticos del vehículo tractor y del remolque, y respete las presiones recomendadas.
  • Página 226: Barras De Techo

    Información práctica Barras de techo el diseño del vehículo requiere, por motivos de carga máxima distribuida en las barras seguridad y para no dañar el techo ni el portón de techo (para una altura de carga del maletero, la utilización de barras de techo que no exceda los 40 cm, excepto testadas y aprobadas por citROËn.
  • Página 227: Protección Gran Frío

    Información práctica Protección gran frío* dispositivo desmontable que permite evitar la aspiración de partículas de nieve que podrían obstruir el filtro de aire. Motor Diésel HDi 160 no olvide retirar la protección gran frío: Si la temperatura exterior supera los 10 °c. Si circula a una velocidad superior a 120 km/h.
  • Página 228: Pantalla Gran Frío

    Información práctica Pantalla gran frío* dispositivo amovible que permite evitar la acumulación de nieve en el ventilador de refrigeración del radiador. Montaje no olvide retirar la pantalla gran frío: Si la temperatura exterior es F Presente las dos partes de la pantalla gran superior a 10 ºc.
  • Página 229: Consejos De Mantenimiento

    Información práctica consejos de mantenimiento las recomendaciones generales de mantenimiento del vehículo se detallan en la guía de mantenimiento y de garantías. Pintura mate no limpie el vehículo o las llantas de aleación sin agua. no lave el vehículo en un túnel de autolavado con rodillos. Si el vehículo está...
  • Página 230: Accesorios

    Información práctica accesorios la red citROËn ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales. estos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de citROËn. "Confort": "Estilo": "Protección": ayuda delantera y trasera al estacionamiento, llantas de aluminio, alerón, embellecedores alfombrillas*, fundas para asientos, faldillas, módulo isotérmico, lámpara de lectura, estores,...
  • Página 231: Multimedia

    Información práctica "Multimedia": Según la legislación nacional vigente, podría ser obligatorio disponer de Wi-Fi a bordo, toma de 230 V, autorradios, algunos equipamientos de seguridad: altavoces, navegador semiintegrado, chalecos reflectantes de alta visibilidad, navegador portátil, kit manos libres, lector triángulos de preseñalización, de dVd, uSB Box, cd de actualización alcoholímetros, lámparas, fusibles de la cartografía, asistente de ayuda a la...
  • Página 232: Revisiones

    Revisiones tOtal y citROËn Unidos en el rendimiento y el respeto del medio ambiente La innovación al servicio del rendimiento desde hace más de 40 años, el equipo de investigación y desarrollo tOtal elabora para citROËn lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos citROËn en competición y en la vida diaria.
  • Página 233: Capó

    Revisiones capó Apertura antes de realizar cualquier intervención la existencia del mando interior impide en el compartimento motor, neutralice la apertura mientras que la puerta del el sistema Stop & Start para evitar el conductor esté cerrada. riesgo de heridas relacionadas con la esta operación sólo debe efectuarse activación automática del modo StaRt.
  • Página 234: Motores Gasolina

    Revisiones Motores gasolina a través del compartimento motor podrá proceder a la revisión del nivel de los distintos líquidos y a la sustitución de determinados elementos. depósito de lavaparabrisas y lavafaros 2. depósito del líquido de dirección asistida o depósito del líquido de dirección asistida y suspensión 3.
  • Página 235: Motores Diésel

    Revisiones Motores diésel a través del compartimento motor podrá proceder a la revisión del nivel de los distintos líquidos, la sustitución de determinados elementos y el cebado del circuito de carburante. depósito de lavaparabrisas y lavafaros 2. depósito del líquido de dirección asistida o depósito del líquido de dirección asistida y suspensión, según equipamiento 3.
  • Página 236: Motores Hdi 160 - Hdi

    Revisiones Motores HDi 160 - HDi 200 depósito de lavaparabrisas y lavafaros 2. depósito de líquido de dirección asistida y de suspensión 3. depósito de líquido de refrigeración motor 4. Varilla de nivel de aceite del motor 5. llenado del aceite del motor 6.
  • Página 237: Revisión De Los Niveles

    Revisiones Revisión de los niveles Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. en caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red citROËn o a un taller cualificado para realizar la revisión del circuito correspondiente. Verificación mediante la varilla tenga cuidado al intervenir en el compartimento manual...
  • Página 238: Características Del Aceite

    Revisiones Características del aceite Puesta a nivel del aceite motor Cambio del aceite motor antes de completar el nivel de aceite o consulte los apartados "Motor gasolina" o consulte el Plan de mantenimiento del cambiar el aceite del motor, compruebe que el "Motor diésel"...
  • Página 239: Nivel Del Líquido De Frenos

    Revisiones Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido de Nivel del líquido de dirección asistida o líquido refrigeración de dirección asistida y de el nivel de este líquido debe estar el nivel de este líquido debe estar suspensión cerca de la marca "MaXi". de lo cerca de la marca "MaXi"...
  • Página 240: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Revisiones Nivel del líquido Nivel de aditivo gasoil Productos usados lavaparabrisas y lavafaros (Diésel con filtro de partículas) evite el contacto prolongado del aceite Para los vehículos equipados con y los líquidos usados con la piel. lavafaros, el nivel mínimo de este el nivel mínimo del depósito la mayoría de estos líquidos son muy líquido se indica mediante una señal...
  • Página 241: Controles

    Revisiones controles Salvo indicación contraria, controle estos elementos siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento del fabricante, y en función de la motorización. Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red citROËn o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Batería de 12 V Filtro de aire y filtro del habitáculo Filtro de aceite...
  • Página 242: Filtro De Partículas (Diésel)

    Revisiones Filtro de partículas (diésel) Caja de velocidades manual como complemento del catalizador, este filtro la caja de velocidades no requiere en caso de que exista riesgo de contribuye activamente a preservar la calidad mantenimiento (no es necesario obstrucción, aparece un mensaje del aire reteniendo las partículas contaminantes realizar un cambio de aceite).
  • Página 243: Pastillas De Freno

    Revisiones Pastillas de freno Freno de estacionamiento el desgaste de los frenos depende del cuando el recorrido del freno de utilice únicamente productos estilo de conducción, especialmente en estacionamiento es excesivo o se recomendados por citROËn o los vehículos utilizados en ciudad y para observa una pérdida de eficacia de productos con calidad y características recorridos cortos.
  • Página 244: Características Técnicas

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades Motores gasolina 1.6i VTi 120 1.6i THP 155 Manual pilotada automática Manual Cajas de velocidades (6 marchas) (6 marchas) (6 marchas) Tipos variantes versiones: 5FS-8P 5FV-5Fn/a 5FV-5Fn/8 RD... RW... cilindrada (cm 1 598 1 598 diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8...
  • Página 245: Masas Y Cargas Remolcables (Berlina) En Kg

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (Berlina) en kg Motores gasolina 1.6i VTi 120 1.6i THP 155 Cajas de velocidades Manual pilotada automática Manual Tipos variantes versiones: 5FS-8/P 5FV-5Fn/a 5FV-5Fn/8 RD... Masa en vacío 1 425 1 515 1 471 Masa en orden de marcha 1 500 1 590...
  • Página 246: Masas Y Cargas Remolcables (Tourer) En Kg

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (tourer) en kg Motores gasolina 1,6i VTi 120 1,6i THP 155 Cajas de velocidades Manual pilotada automática Manual Tipos variantes versiones: 5FS-8/P 5FV-5Fn/a 5FV-5Fn/8 RW... Masa en vacío 1 498 1 534 1 503 Masa en orden de marcha 1 573 1 609...
  • Página 247: Motorizaciones Diésel

    Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades Motores diésel HDi 115 e-HDi 115 HDi 140 Manual Manual pilotada Manual Cajas de velocidades (5 velocidades) (6 velocidades) (6 velocidades) Tipos variantes versiones: 9Hl/8 9RH/8 RHR-RHF/H-8 RHa-RHd/H-8 RD... RW... cilindrada (cm 1 560 1 560 1 997 diámetro x carrera (mm)
  • Página 248 Características técnicas Motorizaciones y cajas de velocidades Motores diésel HDi 160 HDI 200 Manual automática automática Cajas de velocidades (6 marchas) (6 marchas) (6 marchas) Tipos variantes versiones: RHH-RHe-RHd/8 RHH-RHe-RHd/a 4Hl/a RD... RW... cilindrada (cm 1 997 2 179 diámetro x carrera (mm) 85 x 88 85 x 96 Potencia máx.: norma cee (kW)*/cv din...
  • Página 249: Masas Diésel

    Características técnicas Masas y cargas remolcables (Berlina) en kg Motores Diésel HDi 115 e-HDi 115 HDi 140 Cajas de velocidades Manual Manual pilotada Manual Tipos variantes versiones: 9Hl/8 9HR/8 RHR-RHF/H-8 RHa-RHd/H-8 RD... Masa en vacío 1 506 1 525 1 535 1 563 Masa en orden de marcha 1 581...
  • Página 250 Características técnicas Masas y cargas remolcables (Berlina) en kg Motores Diésel HDi 160 HDi 200 Cajas de velocidades Manual automática automática Tipos variantes versiones: RHH-RHe-RHd/8 RHH-RHe-RHd/a 4Hl/a RD... Masa en vacío 1 563 1 609 1 660 Masa en orden de marcha 1 638 1 684 1 806...
  • Página 251 Características técnicas Masas y cargas remolcables (tourer) en kg Motores Diésel HDi 115 e-HDi 115 HDi 140 Cajas de velocidades Manual Manual pilotada Manual Tipos variantes versiones: 9Hl/8 9HR/8 RHR-RHF/H-8 RHa-RHd/H-8 RW... Masa en vacío 1 538 1 540 1 655 1 595 Masa en orden de marcha 1 613...
  • Página 252 Características técnicas Masas y cargas remolcables (tourer) en kg Motores Diésel HDi 160 HDi 200 Cajas de velocidades Manual automática automática Tipos variantes versiones: RHH-RHe-RHd/8 RHH-RHe-RHd/a 4Hl/a RW... Masa en vacío 1 595 1 642 1 767 Masa en orden de marcha 1 670 1 717 1 842...
  • Página 253: Masas Y Cargas Remolcables Versiones N1 (Tourer) En Kg

    Características técnicas Masas y cargas remolcables versiones n1 (tourer) en kg Motores diésel HDi 115 HDi 140 Cajas de velocidades Manual Manual Tipos variantes versiones: 9Hl0/u RHF8/u RHa8 - RHd8/u RW... Masa en vacío 1 486 1 585 Masa en orden de marcha* 1 561 1 660 Masa máxima técnicamente admisible (MMta)
  • Página 254: Dimensiones

    Características técnicas dimensiones (en mm) Exterior (Berlina) 2 815 1 054 4 779 1 586 2 096 1 557 1 860 1 451 1 458** * Sin barras de techo. ** con suspensiones metálicas.
  • Página 255 Características técnicas Interior (Berlina) 1 030 1 115 1 040 1 705...
  • Página 256 Características técnicas Exterior (Tourer) 2 815 1 054 1 065*** 4 829 4 840*** 1 586 2 096 1 557 1 860 1 479 1 483** * Sin barras de techo. ** con suspensiones metálicas. *** Versión crosstourer.
  • Página 257 Características técnicas Interior (Tourer) 1 060 1 115 1 058 1 723...
  • Página 258: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación existen distintos dispositivos de marcado para la identificación y la búsqueda del vehículo. A. Placa del fabricante en españa, el tipo de vehículo y el número de serie también figuran en el permiso de circulación. en el pilar central de la puerta todas las piezas de recambio citROËn de origen son exclusividad de la marca.
  • Página 259: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 260: Llamada De Emergencia O De Asistencia

    MycitROen a través de la página Web citROËn del país, accesible en www.citroen.com. Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios telemáticos ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva el derecho...
  • Página 261: Emyway

    eMyWay Navegador GPS Autorradio multimedia Teléfono Bluetooth ® ÍNDICE 01 Primeros pasos - Frontal 02 Mandos en el volante el sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio 08 Reproductores de soportes musicales...
  • Página 262: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Botón giratorio de selección y validación OK: acceso al Menú del soporte musical anterior/siguiente. Selección de un elemento en la pantalla, en una lista o " Configuración ". un menú, y validación mediante una pulsación breve.
  • Página 263 PRIMEROS PASOS acceso al Menú " RADIO " y visualización de la lista de las emisoras acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o captadas. de las carpetas cd/MP3/reproductor apple ® acceso al Menú "Teléfono" y Pulsación prolongada: visualización de Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje visualización de la lista de las...
  • Página 264: Mandos En El Volante

    MANDOS EN EL VOLANTE Rotación: acceso a los menús de acceso directo según Mediante pulsaciones sucesivas: modo "Black la pantalla que se visualice. Panel" - pantalla en negro (conducción nocturna). Pulsación breve: validación de la opción que se muestra en pantalla. Pulsación prolongada: vuelta al menú...
  • Página 265: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Mediante pulsaciones sucesivas de la tecla MODE, accede a los siguientes menús: "MAPA EN VENTANA" " RADIO " (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" "MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) cambio de fuente de audio: SETUP: cOnFiGuRación Fecha y hora, configuración de la pantalla, sonidos, RADIO : difusión RadiO.
  • Página 266: Reproductores De Soportes Musicales, Cd

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Menús contextuales MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (con una Pulsando el mando giratorio, se accede a los menús de acceso O MAPA EN VENTANA: llamada en curso): directo, los cuales dependen de la Detener / Retomar el guiado pantalla que se visualice.
  • Página 267: Navegación - Guiado

    " Itinerarios y etapas " cartografía a través de la página Web " Opciones " http://citroen.navigation.com " Gestión de la tarjeta " una pulsación breve en el " Detener/Retomar el guiado " extremo del mando de luces permite repetir la última...
  • Página 268: Elegir Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO Elegir un destino Hacia un nuevo destino Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación-guiado ". Para acceder directamente a la lista predefinida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido, seleccione "...
  • Página 269 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia uno de los últimos destinos Hacia un contacto de la agenda Pulse la tecla NAV para acceder al la navegación hacia un contacto solo es posible si dicho contacto menú " Navegación-guiado ". está asociado a una dirección registrada en el radionavegador. Seleccione el destino deseado y valide para iniciar el guiado.
  • Página 270 NAVEGACIÓN - GUIADO Hacia unas coordenadas GPS Hacia un punto del mapa Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación-guiado ". " Mover el mapa " y valide. desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
  • Página 271 NAVEGACIÓN - GUIADO los puntos de interés (POi) muestran la localización de servicios cercanos Hacia un punto de interés (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POi Pulse la tecla NAV para acceder al por nombre y no por distancia.
  • Página 272: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    * Según disponibilidad en el La actualización anual de la cartografía le permitirá beneficiarse de la indicación de nuevos puntos de interés. país. asimismo, puede actualizar las zonas de riesgo/zonas de peligro mensualmente. el procedimiento detallado está disponible en: http://citroen.navigation.com.
  • Página 273: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo/Zonas De Peligro

    " Navegación-guiado ". el procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web http://citroen.navigation.com. Seleccione " Opciones " y valide. a continuación, seleccione " Configurar las zonas de riesgo "...
  • Página 274: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Añadir una etapa Organizar las etapas Para organizar las etapas, repita las Pulse la tecla NAV para acceder al operaciones de la 1 a la 2 y seleccione menú " Navegación-guiado ". " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione "...
  • Página 275: Opciones De Ruta

    NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones de ruta Criterios de cálculo Seleccione " Definir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modificar: los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
  • Página 276: Opciones Del Mapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Opciones del mapa Selección de los puntos de interés mostrados en el mapa Seleccione entre las distintas categorías Pulse la tecla NAV para acceder al aquellas que desea que se muestren en menú " Navegación-guiado ". pantalla. Seleccione "...
  • Página 277 NAVEGACIÓN - GUIADO Orientar el mapa Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú " Navegación-guiado ". mapa siempre esté...
  • Página 278: Síntesis Vocal Del Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Síntesis vocal del guiado Ajuste del volumen/Desactivación el volumen de las consignas puede ajustarse accionando el mando de ajuste del volumen durante la emisión de una Seleccione el gráfico del volumen y consigna. valide. también puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el menú...
  • Página 279 NAVEGACIÓN - GUIADO Voz masculina/Voz femenina Pulse SETUP para acceder al menú de configuración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide mediante " Sí " para activar una voz masculina o femenina. el sistema se reinicia.
  • Página 280: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" " Info. Tráfico " Pulse en " TRAFFIC " " Filtro geográfico " lista de los mensajes TMC clasificados según su " Selección de emisora TMC " distancia al vehículo. (automática, manual) "...
  • Página 281: Configurar El Filtrado Y La Visualización De Los Mensajes Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Configurar el filtrado y la visualización de los mensajes TMC Los mensajes TMC (Traffic Message Channel) de Navegación-GPS proporcionan información relativa al tráfico en tiempo real. el sistema propone: " Guardar todos los mensajes : " Pulse TRAFFIC para visualizar el menú Info.
  • Página 282: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Principales símbolos TMC Escuchar los mensajes TA La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la escucha de triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta ta. Para estar activa, esta función requiere la recepción correcta de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
  • Página 283 TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la "Teléfono" pantalla permanente ningún teléfono conectado Pulse esta tecla. lista de las últimas llamadas " Marcar " teléfono conectado realizadas y recibidas con " Contactos " el teléfono conectado al "Gestión de los contactos "...
  • Página 284: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en Procedimiento desde el sistema www.citroen.es (servicios). Procedimiento desde el teléfono (rápido) active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que está "visible para todos" (configuración del teléfono).
  • Página 285 TELÉFONO los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SiM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los cuales tiene acceso. Seleccione el nombre del dispositivo introduzca un código de al menos 4 cifras en el elegido en la lista de dispositivos dispositivo y valide.
  • Página 286: Configurar La Agenda/Sincronizar Con El Teléfono

    TELÉFONO Configurar la agenda/Sincronizar con el teléfono Seleccione " Importar todo " para importar todos los contactos del teléfono y guardarlos en el sistema. Pulse PHONE, seleccione " Gestión de los contactos " y valide. una vez importado, un contacto permanece visible independientemente del teléfono que esté...
  • Página 287: Editar, Importar O Eliminar Un Contacto

    TELÉFONO Editar, importar o eliminar un contacto Pulse PHONE, seleccione " Contactos " No es posible modificar o eliminar los contactos del teléfono ni de la y valide. tarjeta SiM a través de la conexión Bluetooth. Seleccione "Buscar" y luego gire el mando para seleccionar un grupo de contactos por orden numérico una vez importado el contacto, el símbolo Bluetooth desaparece y...
  • Página 288: Realizar Una Llamada

    TELÉFONO Se desaconseja utilizar el teléfono durante la conducción. Se Realizar una llamada recomienda detener el vehículo en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. Llamar a un número nuevo Llamar a un contacto Pulse la tecla TEL o dos veces la tecla PHONE.
  • Página 289: Colgar Una Llamada

    TELÉFONO Colgar una llamada Llamar a uno de los últimos números marcados Pulse PHONE y seleccione "OK" para Pulse TEL, seleccione " Lista de colgar. llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario de las llamadas.
  • Página 290: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO Recibir una llamada una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse "OK" para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
  • Página 291: Opciones Durante Una Llamada

    TELÉFONO Opciones durante una llamada* Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar durante una llamada, pulse un teclado digital y desplazarse por el sucesivamente la tecla MODE hasta menú del servidor de voz interactivo. visualizar la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK"...
  • Página 292: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    TELÉFONO Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre Pulse dos veces la tecla PHONE. Pulse la tecla PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide.
  • Página 293 RADIO Acceder al menú "RADIO" " Banda AM / FM " Pulse RADIO. lista en orden alfabético de "Cambiar de banda" (" AM / FM ") las emisoras captadas. " Opciones " ("TA, RDS") " Ajustes audio " " Actualizar lista radio " desplácese de la lista al menú...
  • Página 294: Cambiar De Banda

    RADIO Cambiar de banda Seleccionar una emisora El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RdS. este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio. la calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
  • Página 295: Memorizar Una Emisora

    RADIO Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS cuando está activado, el RdS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. no obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RdS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
  • Página 296: Reproductores De Soportes Musicales

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceder al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " MEDIA " Pulse MUSIC. lista de las pistas del "Cambiar de soporte musical" soporte musical que se está " Expulsar soporte USB " (si uSB utilizando. conectado) " Modo de reproducción " ("...
  • Página 297 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, reproductor USB Información y consejos el autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac,. el sistema también reproduce dispositivos portátiles flac,.ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y uSB de almacenamiento masivo o iPod a través de la 320 Kbps.
  • Página 298 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Fuentes Seleccionar la fuente la tecla MUSIC permite cambiar directamente al siguiente soporte musical. inserte el cd en el reproductor, la llave uSB en la toma uSB o conecte el dispositivo uSB a la toma uSB mediante un cable adaptado (no "CD/CD MP3"...
  • Página 299 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Seleccionar una pista de reproducción MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o del CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. carpeta siguiente avance rápido Pulsación abrir la carpeta contenedora.
  • Página 300: Conectar Reproductores Apple

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Conectar reproductores APPLE ® Streaming audio conecte el reproductor apple ® a la toma uSB mediante un cable adaptado (no incluido). el streaming permite escuchar los archivos de audio del teléfono a la reproducción comienza automáticamente. través de los altavoces del vehículo.
  • Página 301: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Cable De Audio Jack/Usb No Incluido

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Cable de audio Jack/USB no incluido Seleccione " Activar / Desactivar conecte el dispositivo portátil entrada AUX " y valide. (reproductor MP3/WMa, etc.) a la toma de audio JacK o al ajuste primero el volumen del dispositivo puerto uSB mediante un cable portátil (nivel alto) y, a continuación,...
  • Página 302: Reglajes De Audio

    REGLAJES DE AUDIO los reglajes de audio (Ambiente, Grave, Agudo, Loudness) son Se accede a ellos pulsando la tecla diferentes e independientes para cada fuente de audio. MUSIC, situada en el frontal, o pulsando prolongadamente la tecla RADIO, los reglajes de distribución y balances son comunes para todas las dependiendo de la fuente que escuche.
  • Página 303: Configuración

    CONFIGURACIÓN Configurar la pantalla Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú " Configuración ". modo día; modo noche; día/noche automático, en función del estado de los faros.
  • Página 304: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Gestión del mapa ultimos destinos FUNCIÓN PRINCIPAL Orientación del mapa Ordenar / Suprimir etapas Opción A Orientación vehículo Desviar el recorrido Opción A1 Destino seleccionado Orientación norte Opción a11 Opciones Perspectiva Opción B... Definir los criterios de cálculo Detalles del mapa MENÚ...
  • Página 305 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Llamar Estado mem. Contactos MENÚ "INFORMACIÓN DE TRÁFICO " Abrir Funciones del teléfono Filtro geográfico Importar Opciones del timbre Guardar todos los mensajes Buscar Borrar el diario de las llamadas Guardar los mensajes Suprimir Funciones Bluetooth entorno del vehículo Cancelar Lista de periféricos asociados...
  • Página 306 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "RADIO" Grave MENÚ "MUSIC" Agudo Cambiar de banda Cambiar de Soporte Musical Loudness activado / desactivado BT Streaming Reparto Opciones USB/iPod conductor Seguimiento RDS todos los pasajeros Ajustes audio Modo de reproducción Balance Izq-Der Ambiente Normal Balance Del-Tras ninguno...
  • Página 307 MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) MENÚ "SETUP" Selección del idioma Ordenador de a bordo Français Diario de alertas Configuración pantalla Estado de las funciones English Seleccionar el color Italiano armonía Portuguese cartografía Español Modo día Deutsch Modo noche Nederlands día/noche auto Türkçe Ajustar la luminosidad Polski...
  • Página 308: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES la siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Verifique los criterios de guiado en el Menú "Na- el cálculo del itinerario no los criterios de guiado pueden ser contradictorios desde la localización finaliza.
  • Página 309 Bluetooth no es compatible con el sistema. Puede comprobar la compatibilidad de su teléfono en www.citroen.es (servicios). cuando está conectado el sonido depende a la vez del sistema y del teléfono. aumente el volumen del autorradio y del teléfono al Bluetooth, el sonido al máximo si es necesario.
  • Página 310 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN algunos contactos las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SiM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SiM, del teléfono o de los dos. cuando se "Ver contactos del teléfono".
  • Página 311 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN algunos caracteres de el sistema de audio no reconoce algunos caracteres. utilice caracteres estándar para nombrar pistas y información del soporte carpetas. de audio que se está reproduciendo no se visualizan correctamente. la reproducción de los el dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción inicie la reproducción desde el dispositivo.
  • Página 312 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el reglaje de La elección de un ambiente implica el reglaje específico de los agudos y Modifique el reglaje de los agudos y los graves o los agudos y los graves, los graves. elija un ambiente para obtener el audio deseado.
  • Página 313 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN con el motor parado, cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema arranque el motor del vehículo para aumentar la el sistema se apaga depende del nivel de carga de la batería del vehículo. carga de la batería.
  • Página 315: Autorradio

    Autorradio AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE el autorradio está protegido de manera que solo pueda 01 Primeros pasos funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor de USB 06 Funciones Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas Preguntas frecuentes...
  • Página 316 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la opciones de audio: lista de emisoras balance delantero/ locales. trasero, izquierdo/ Pulsación Selección del soporte de audio: derecho, graves/ prolongada: pistas radio, cd audio/cd MP3, uSB, Selección de las gamas agudos, loudness, abandonar la del cd o archivos conexión Jack, Streaming, auX.
  • Página 317 MANDOS EN EL VOLANTE Pulsación: activación/desactivación del modo Black Panel acceso a los menús de acceso directo según la pantalla que se (conducción nocturna). visualice. Validación de la función del menú seleccionada. Rotación: Selección de la emisora de RadiO memorizada inferior/superior. Selección de la carpeta del cd o MP3 anterior/siguiente.
  • Página 318: Menú General

    MENÚ GENERAL FUNCIONES DE BLUETOOTH - TELÉFONO - AUDIO: AUDIO: radio, cd, uSB, kit manos libres, vinculación, gestión de opciones. una llamada. Pantalla C CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA: parámetros vehículo, pantalla, idiomas. Para obtener una vista global de los detalles de los menús que puede seleccionar, consulte el apartado "Menú(s) de la(s) pantalla(s)".
  • Página 319 el entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RdS. este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. Radio Seleccionar una emisora Pulse la tecla SOuRce tantas veces...
  • Página 320 AUDIO Escuchar los mensajes TA Escuchar un CD La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la inserte solo cd con forma circular. reproducción de los mensajes de alerta ta. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que algunos sistemas antipiratería, integrados en un cd original o en emita este tipo de mensajes.
  • Página 321: Escuchar Una Recopilación Mp3

    AUDIO CD MP3 CD MP3 Escuchar una recopilación MP3 Información y consejos inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. el formato MP3, abreviatura de MPeG 1,2 & 2.5 audio layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar decenas de el autorradio busca todas las pistas musicales, por lo que la archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 322: Utilizar La Toma Usb

    LECTOR USB Utilizar la TOMA USB Conectar una llave USB este módulo está compuesto por una toma conecte la llave a la toma, directamente uSB y una toma Jack*. los archivos de audio o mediante un cable. Si el autorradio está se transmiten desde un dispositivo portátil- encendido, la fuente uSB se detecta cuando reproductor digital o una llave uSB al autorradio...
  • Página 323 LECTOR USB Utilizar la TOMA USB Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente liSt para visualizar las distintas de la lista de clasificación que se clasificaciones. está reproduciendo. Seleccione por carpeta/artista/Género/ Mantenga pulsada una de las Playlist, pulse OK para seleccionar la teclas para avanzar o retroceder clasificación elegida y vuelva a pulsar OK...
  • Página 324: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    LECTOR USB Utilizar la entrada auxiliar (AUX) Ajustar el volumen de la fuente auxiliar Toma JACK o USB (según vehículo) la entrada auxiliar, JacK o uSB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). en primer lugar, ajuste el volumen del dispositivo portátil.
  • Página 325: Funciones Bluetooth

    Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. no puede Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, conectar más de un teléfono al mismo tiempo. etc.) visite la página Web www.citroen.es. active la función Bluetooth del teléfono y en la pantalla aparecerá un teclado virtual: asegúrese de que está...
  • Página 326 FUNCIONES BLUETOOTH Recibir una llamada Realizar una llamada una llamada entrante se anuncia mediante un timbre y la aparición desde el menú Bluetooth telefonía-audio, seleccione "Gestionar de un mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "llamar", "diario de las llamadas" o "agenda".
  • Página 327 FUNCIONES BLUETOOTH Streaming audio Bluetooth* difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Colgar una llamada equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles Bluetooth adecuados (perfiles A2DP/AVRCP). inicie la vinculación entre el teléfono y el vehículo. durante una llamada, pulse esta tecla la vinculación puede iniciarse desde el menú...
  • Página 328: Menú(S) De Las(S) Pantalla(S)

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo en función de lo que visualice en pantalla: CD/CD MP3 RADIO Activar/desactivar la Intro Activar/desactivar la repetición de las Activar/desactivar el RDS pistas (de la carpeta/artista/género/ lista de reproducción que se está...
  • Página 329: Función Principal

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) Pantalla C Pulsando la tecla Menu, puede visualizar: FUNCIÓN PRINCIPAL FUNCIONES DE AUDIO CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA Opción A Funciones de audio Reglaje de la luminosidad-vídeo Opción A1 Vídeo normal Preferencias banda FM Opción a11 Vídeo inverso Seguimiento de frecuencia (RdS) Opción B...
  • Página 330: Configuración Bluetooth

    MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S) BLUETOOTH - TELÉFONO - AUDIO Configuración Bluetooth conectar/desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos acoplados Suprimir un aparato acoplado Efectuar una búsqueda Bluetooth Llamar Diario de las llamadas Agenda Gestionar una llamada Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto...
  • Página 331: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN la calidad sonora de las Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio compruebe que los ajustes de audio (Volumen, fuentes de audio varía (Volumen, Graves, agudos, ecualizador, loudness) se pueden adaptar Graves, agudos, ecualizador, loudness) de una a otra (radio, cd, a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de...
  • Página 332 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN no logro acceder a mi Son pocos los teléfonos u operadores que permiten utilizar esta función. buzón de voz. el sonido del reproductor el cd utilizado está rayado o es de mala calidad. inserte un cd de buena calidad y consérvelo en de cd está...
  • Página 333 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN cortes del sonido de el sistema RdS busca durante este breve corte de sonido otra frecuencia desactive la función RdS si el fenómeno se 1 a 2 segundos en modo que proporcione una mejor recepción de la emisora. produce con demasiada frecuencia y siempre en radio.
  • Página 334 Índice alfabético abatimiento de los asientos traseros ...65 arranque del vehículo ......97, 111 caja de cambios manual pilotada ..111, 240 accesorios ..........228 asientos delanteros ......58, 59, 61 caja de fusibles compartimento motor ..210 aceite motor ..........235 asientos para niños ..... 168-170, 174 caja de fusibles panel de instrumentos ..
  • Página 335 Índice alfabético configuración del vehículo ..... 34, 37, 326 difusión suave ..........67 Filtro habitáculo ..........239 consejos de conducción ......96 dimensiones ..........252 Follow me home ..........146 consejos de mantenimiento .......227 discos de frenos ......... 241 Freno de estacionamiento ..100, 101, 241 consumo de aceite ........235 Freno de estacionamiento eléctrico ..
  • Página 336 Índice alfabético identificación del vehículo ......256 lámparas (sustitución)..199, 203, 205, 208 Maletero ..........52, 53 iluminación ambiente ........84 lavado (consejos) ........227 Maletero (acondicionamientos) ....91, 92 iluminación automática de las luces ..143, 146 lavafaros ............ 151 Mando de la persiana de ocultación del techo iluminación automática lavalunas trasero ........
  • Página 337 Índice alfabético Pantalla del combinado ......15, 120 Radio ........... 291, 292, 317 navegación .........265, 266 Pantalla monocromo ....316, 326, 327 Recargar la batería ......216, 218 neumáticos ........... 13 neutralización del airbag pasajero .....164 Pantalla monocromo c .........34 Recirculación del aire ......69, 73 Pantalla multifunción ........34 Red de sujeción de carga alta ......94 neutralización eSP ........158...
  • Página 338 Índice alfabético Retrovisor interior .........64 Sustituir el filtro habitáculo ......239 utillaje ............192 Revisar los niveles ......235, 237, 238 Sustituir una lámpara ..199, 203, 205, 208 Revisiones ..........13, 22 Sustituir una rueda ........192 Revisiones corrientes ......239, 241 Sustituir un fusible ........210 Rueda de repuesto ......
  • Página 343: Tenga En Cuenta La Siguiente Información

    Hay etiquetas dispuestas en diferentes lugares del vehículo Tenga en cuenta la siguiente información: que incluyen advertencias de seguridad e información el montaje de un equipamiento o accesorio eléctrico relativa a la identificación del vehículo. estas etiquetas no recomendado por automóviles citROËn puede forman parte integrante del vehículo, no las retire.
  • Página 344 14.c5.0050 espagnol 2014 – DOCUMENTATION DE BORD 4Dconcept Diadeis Entagos CRÉATIVE TECHNOLOGIE...

Este manual también es adecuado para:

Ds3 2014