Página 1
2617001600_31-EV016_00_01_WEB 148 × 210 mm EV016 EV016B Digital Kitchen Scale Digitální kuchyňská váha Digitálna kuchynská váha Cyfrowa waga kuchenna Digitális konyhai mérleg Digitalna kuhinjska tehtnica RS|HR|BA|ME Digitalna kuhinjska vaga Digitale Küchenwaage Дигітальна кухонна вага RO|MD Cântar digital pentru bucătărie Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės Digitalie virtuves svari Digitaalne köögikaal...
Página 2
GB | Digital Kitchen Scale Read these instructions thoroughly before using the product. Battery replacement Specifications 1. Open the battery compartment at the bottom of the scale. Backlit LCD display: 66 × 27 mm 2. Remove the used batteries. Maximum weight: up to 5 kg (1 g – 5 000 g) 3.
Página 3
Vážení ihned očistit. Zabraňte potřísnění váhy kyselou citru- sovou šťávou! 1. Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilní povrch. 3. Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze. 2. Před zapnutím váhy položte na vážící plochu kuchyňskou misku, chcete-li ji použít. Bezpečnostní pokyny 3.
Página 4
Údržba a čistenie • Nevystavujte váhu nárazom, otrasom a nepúšťajte ju na zem. 1. Pre čistenie váhy používajte navlhčenú handričku a dbajte • Používajte váhu iba v súlade s pokynmi uvedenými v tom- na to, aby sa dovnútra váhy nedostala voda. Nepoužívajte to návode.
Página 5
• Wagę ustawiamy na równym twardym i stabilnym korzystanie z tego urządzenia, o ile nie jest nad nimi podłożu (nie stawiamy jej na dywanie, itp.) w dosta- sprawowany nadzór przez osobę odpowiedzialną za ich tecznej odległości od urządzeń wytwarzających pole bezpieczeństwo.
Página 6
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztar- készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok tási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűj- szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táp- tő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális infor- lálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és ké- mációkért forduljon a helyi hivatalokhoz.
Página 7
Održavanje i čišćenje Zaslon g/kg/lb/oz – jedinice mase (težine) 1. Za čišćenje vage koristite vlažnu krpu, pazeći da se voda ne prodire u vagu. Nemojte koristiti kemijska sredstva Napomene na zaslonu za čišćenje i/ili sredstva za čišćenje s brusnim učinkom. “LO”...
Página 8
Sicherheitshinweise 5. Die gewünschte Gewichtseinheit (g/kg/lb/oz) wird durch mehrmaliges Drücken der UNIT-Taste eingestellt. • Diese Waage ist nur zum Wiegen von Lebensmitteln im 6. Sie können die Waage durch längeres Drücken der ON/ Haushalt bestimmt. OFF/TARE-Taste ausschalten (wenn Sie die TARA-Funk- •...
Página 9
анулюються. Після цього можете доповнити наступну • Ваги повинні бути поміщені на рівній, твердій та стійкій кількість. Цю операцію можете провести повторно. поверхні (не на килимі, і т.д.) на достатній віддалі від пристроїв з електромагнітним полем, щоб уникнути Вимінювання батареї взаємним...
Página 10
Măsuri de siguranţă • Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate fizică, senzorială sau • Acest cântar este dstinat doar pentru cântărirea alimen- mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuficiente telor în uz casnic. împiedică...
Página 11
• Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite vaikus), kurie dėl fizinės, jutiminės ar protinės negalios, į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo patirties ar žinių stokos negali šio prietaiso naudoti sau- punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijo- giai, nebent juos prižiūrėtų...
Página 12
EE | Digitaalne köögikaal Enne toote kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt Patarei vahetamine läbi. 1. Avage kaalu allservas olev patareipesa. Kirjeldus 2. Eemaldage kasutatud patareid. 3. Sisestage uued leelispatareid. Järgige õiget polaarsust. Tagantvalgustusega LCD-ekraan: 66 × 27 mm Ärge kasutage laetavaid patareisid. Kaalu ülempiir: kuni 5 kg (1 g –...
Página 13
Претегляне за почистване с абразивно действие. Не потапяйте везната под вода! 1. Разположете везната върху твърда, равна и стабилна 2. Всички пластмасови части, които са били в контакт с повърхност. мазнини и вещества, като подправки, оцет или добав- 2. Преди да включите везната, поставете чинията върху ки, трябва...
Página 14
Consignes de sécurité 6. Vous pourrez éteindre la balance en appuyant longue- ment sur le bouton OFF (si vous utilisez la fonction TARE, • Cette balance n‘a été conçue que pour peser des denrées appuyez 1× sur le bouton pour remettre la balance à alimentaires et pour une utilisation dans les ménages zéro).
Página 15
Funzione TARA (pesatura graduale) • Non manomettere i circuiti elettrici interni del prodotto – si rischia di danneggiarlo e di invalidare automatica- Serve a pesare il peso di varie dose aggiunte gradualmente mente la garanzia. a quelle precedenti che rimangono sulla bilancia. •...
Página 16
productos químicos/productos con efectivos abrasivos. • Utilice la báscula de acuerdo con las instrucciones ¡No sumerja la báscula dentro del agua! descritas en este manual de uso. Solo un profesional 2. Todas las partes de plástico se deben limpiar de inme- cualificado debe realizar la reparación del producto.
Página 17
• Stel de weegschaal niet bloot aan schokken of trillingen gekregen van een persoon die verantwoordelijk is voor en laat hem niet op de grond vallen. hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om • Gebruik de weegschaal alleen volgens de aanwijzingen ervoor te zorgen, dat zij niet met het apparaat spelen.
Página 18
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.