Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUÇÕES
RECUPERADOR DE CALOR
DE AQUECIMENTO CENTRAL
metlor.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Metlor LLAR S ECO

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES RECUPERADOR DE CALOR DE AQUECIMENTO CENTRAL metlor.com...
  • Página 3 MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO RECUPERADORES DE CALOR A LENHA: LLAR S ECO/VITRUS LLAR L ECO/VITRUS LLAR XL ECO/VITRUS PLUS LLAR LDA ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO PELA PRIMEIRA VEZ, LEIA O MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO.
  • Página 4 ÍNDICE INTRODUÇÃO 1. SOBRE O PRODUTO 1.1 CARACTERISTICAS 1.2 LIGAÇÕES ELÉTRICAS 1.3 ACESSORIO DE MONTAGEM 1.4 REGULADOR DE COMBUSTÃO 2. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA 3. INSTALAÇÃO E MONTAGEM 3.1 PREPARAÇÃO 3.2 CHAMINÉ E AS SUAS LIGÇÕES 3.3 VENTILAÇÃO DO ESPAÇO 3.4 INSTALAÇÃO DO APARELHO 4.
  • Página 5 INTRODUÇÃO Bem-vindo ao conforto aconchegador dos produtos Metlor. Agradecemos a vossa confiança nas nossas soluções de aquecimento. Fabricamos os nossos produtos utilizando materiais e matéria- prima de alta qualidade aplicando os métodos mais avançados de fabrico com o objetivo de colocar no mercado produtos de elevada segurança.
  • Página 6 1- SOBRE O PRODUTO O recuperador calor consiste numa estrutura concebida em chapa preta (S235J R), toda ela cortada em laser CNC para assegurar uma qualidade consistente e sempre reproduzida com igual rigor. As soldaduras são efetuadas por pessoal qualificado e forma do no sistema de solda MIG/MAG com arame de 1.0mm devidamente certificado.
  • Página 7 1.1. CARACTERISTICAS TECNICAS PRESTAÇÕES Unid. LLAR S ECO LLAR L ECO LLAR XL ECO / VITRUS / VITRUS PLUS / VITRUS LLAR LDA Potência nominal total 16,40 17,12 25,06 Potência nominal ambiente 6,72 9,03 Potência nominal água 10,4 16,03 Rendimento...
  • Página 8 1.2. LIGAÇÕES HIDRÁULICAS Figura 1. Circuitos Hidráulicos possíveis Figura 2. Esquema hidráulica para aquecimento central...
  • Página 9 Figura 3. Esquema hidráulico para aquecimento central e águas quentes sanitárias (AQS) com válvula 3vias. Figura 4. Esquema hidráulico para aquecimento central e AQS com 2 Bombas circuladoras.
  • Página 10 AVISO: Por motivos de segurança, recomendamos que a instalação hidráulica e todos os seus componentes inerentes sejam efetuadas por um técnico habilitado. 1.3 ACESSÓRIOS DE MONTAGEM Vaso de Expansão - Equipamento obrigatório destinado a compensar o aumento do volume da água provocado pela subida da temperatura Válvula Anti condensação - Minimiza os efeitos de condensação dos gases no interior do recuperador Regulador de Tiro - Dispositivo obrigatório que regula a admissão de ar para a combustão...
  • Página 11 2- RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Qualquer tipo de alteração ou modificação efetuada no equipamento ou componentes originais, anulará de efeito imediato a garantia oficial do fabricante. Em caso de utilização incorreta ou inadvertida do equipamento, o fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados.
  • Página 12 - A pressão mínima na tubagem para um funcionamento á potência nominal será de 12 Pa, se este valor não for conseguido na sua chaminé, pode comprometer o correto funcionamento e até originar fumos para dentro do espaço de instalação, ou consumir lenha em excesso. - Certifique-se que o tubo de gases ao passar por paredes, tetos falsos ou sótão, não fiquem em contacto com materiais inflamáveis.
  • Página 13 - No caso de chaminé, já existente ou nova, aconselha-se que o tubo de saída de gases vá até ao topo, para que se verifique uma tiragem de fumo melhor e evitar o retorno dos fumos. - A reter que, todos os equipamentos estão sujeitos a dilatação pelo que é recomendável alguma folga entre o equipamento e a parte da frente nos acabamentos, mesmo até...
  • Página 14 Ø 80 para combustão não bloquear Figura 3. Revestimento do espaço de inserção – paredes combustíveis e isolamento . UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO Para uma boa utilização do equipamento devera ser feita uma leitura completa do manual, nomeadamente os capítulos 1,2 e 3. Remove todas as etiquetas, autocolantes que possam existir no vidro e corpo do recuperador.
  • Página 15 - Nota: Os recuperadores, são para funcionarem sempre de porta fechada, expecto para o seu reabastecimento a fim de evitar vazamento de fumo para o compartimento. - Ao reabastecer a máquina, deve-se sempre em primeiro lugar, abrir totalmente o registo de ar, deixar passar entre 10 - 15 segundos, até...
  • Página 16 4.5 PROCEDIMENTOS EM CASO DE EMERGÊNCIA A acumulação de creosoto pode resultar num incêndio de chaminé, que pode estender-se a todo o edifício. É importante limpar a chaminé periodicamente. NOTA: EM SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA, EXTINGUE O FOGO COBRINDO O COMBUSTÍVEL COM AREIA OU CINZAS FRIAS.
  • Página 17 5 PROBLEMAS MAIS FREQUENTES E A SUA RESOLUÇÃO PROBLEMA Causa possível Solução O Recuperador - Manuseamento desadequado do - Abra na totalidade o registo da emite fumo mesmo. chaminé situado no canto superior direito. - Conduta de fumos fria. Isola chaminé/Pré-aqueça recuperador.
  • Página 18 GARANTIA A salamandra ou a caldeira só podem ser instalados por instaladores qualificados. A garantia consiste na substituição gratuita ou reparação das peças originais (de fábrica) com defeito devido a vícios ou defeitos de fabrico. As peças substituídas durante a validade da garantia legal serão garantidas pelo tempo restante a partir da data de compra.
  • Página 19 - Recomendamos que atualize e informe, a sua apólice de seguros habitação e recheio com o valor de aquisição do equipamento a pellets. METLOR nega qualquer responsabilidade por qualquer dano que possa, direta ou indiretamente, derivar para pessoas, animais ou propriedades como resultado do não cumprimento de todos os requisitos estabelecidos no Manual do usuário e de manutenção.
  • Página 20 O pedido de intervenção deve ser enviado ao revendedor. Este encaminhará a chamada para o serviço METLOR. A METLOR se exime de qualquer responsabilidade caso o produto e/ou qualquer outro acessório seja usado indevidamente ou modificado sem autorização. Para cada substituição, só devem ser utilizadas peças sobresselentes originais METLOR para cada substituição.
  • Página 21 MANUAL DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO INSERTABLES DE CALOR A LEÑA: LLAR S ECO/VITRUS LLAR L ECO/VITRUS LLAR XL ECO/VITRUS PLUS LLAR LDA ANTES DE USAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ, LEA EL MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO.
  • Página 23 ÍNDICE INTRODUCCIÓN 7. SOBRE EL PRODUCTO 7.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 7.2 CONEXIÓN ELÉCTRICA 7.3 ACCESORIOS DE MONTAJE 7.4 REGULADOR DE COMBUSTIÓN 8- RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD 9. INSTALACIÓN Y MONTAJE 9.1 PREPARACIÓN 9.2 CHIMENEA Y SUS CONEXIONES 9.3 VENTILACIÓN DEL ESPACIO 9.4 INSTALACIÓN DEL APARATO 10.
  • Página 24 INTRODUCCIÓN Bienvenido al acogedor confort de los productos Metlor. Gracias por confiar en nuestras soluciones de calefacción. Fabricamos nuestros productos con materiales y materia prima de alta calidad según los métodos más avanzados de fabricación, con el objeto de aportar al mercado productos de elevada seguridad.
  • Página 25 7. SOBRE EL PRODUCTO El insertable de calor se compone de una estructura construida en chapa negra (S235J R), totalmente cortada por láser CNC para asegurar una calidad consistente y siempre reproducida con idéntico rigor. Las soldaduras son efectuadas por personal cualificado y habilitado para el proceso de soldadura MIG/MAG con alambre de 1.0mm debidamente certificado.
  • Página 26 7.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRESTACIONES Unid. LLAR S ECO LLAR L ECO LLAR XL ECO / VITRUS / VITRUS PLUS / VITRUS LLAR LDA Potencia nominal total 16,40 17,12 25,06 Potencia nominal ambiente 6,72 9,03 Potencia nominal agua 10,4 16,03 Rendimiento...
  • Página 27 7.2 CONEXIONES HIDRAULICAS RETORNO RETORNO Figura 1. posible circuito hidráulico Válvula Anti condensación Válvula de Seguridad Vaso de Expansión...
  • Página 28 Figura 2. Diagrama hidráulico para calefacción central A.C.S Válvula Anti condensación Válvula de seguridad Vaso de Calentador de agua Expansión La red Figura 3 – Esquema hidráulico para calefacción central y agua caliente sanitaria (ACS) con válvula 3 vías. A.C.S Válvula Anti condensación...
  • Página 29 ATENCIÓN: Por motivos de seguridad, recomendamos que la instalación hidráulica y todos sus componentes inherentes sean realizados por un técnico cualificado. 7.3 ACCESORIOS DE MONTAJE Vaso de Expansión – Equipo obligatorio destinado a compensar el aumento de volumen de agua provocado por el aumento de temperatura. Válvula anti condensación –...
  • Página 30 8. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD - Todo tipo de cambio o modificación efectuados en el equipo o en sus componentes originales anulará, con efecto inmediato, la garantía oficial del fabricante. El fabricante no asumirá la responsabilidad de cualquier daño causado por uso incorrecto o indebido del equipo. - La instalación del aparato debe ser conforme a todas las reglamentaciones locales, incluidas aquellas relativas a normas nacionales y europeas.
  • Página 31 - Para un funcionamiento a la potencia nominal, la presión mínima en la tubería será de 12Pa. Si no es posible asegurar este valor en su chimenea, se podrá comprometer su correcto funcionamiento e incluso originar el revoco de humos hacia dentro del espacio de instalación, o un excesivo consumo de leña.
  • Página 32 - No se deberá usar la misma chimenea para más de un equipo u hogar abierto. En las chimeneas colectivas, el conducto deberá alcanzar su punto más alto. - No utilizar conductos que no sean apropiados, por ejemplo, conductos de campanas de extractores de humos.
  • Página 33 - El espesor del aislamiento depende del coeficiente de conductividad térmica y de la resistencia térmica de cada material; El hueco del insertable debe poseer una abertura de toma de aire frío (en el fondo del revestimiento) y una salida de aire caliente; Ø...
  • Página 34 Advertencia: Al encender por primera vez el aparato, la pintura puede volverse blanda y luego endurecerse (curado final de la pintura). Es importante no tocarla durante este proceso. Puede también que se liberen humos y olores que resultan del curado de la pintura. Airear bien el espacio.
  • Página 35 10.3 INFORMACIONES GENERALES DE USO - Para el uso simultáneo de este tipo de insertables con otro tipo de equipos que necesiten una entrada de ventilación, por ejemplo extractores, braseros, fogones, etc., podrán hacer falta entradas de aire adicionales. En tal caso, debe el instalador/usuario asegurar una ventilación correcta para que los equipos puedan funcionar al mismo tiempo.
  • Página 36 - En caso de incendio de la chimenea, la primera medida es cerrar la entrada de aire primario y también el regulador de chimenea, no olvidando que, durante este proceso, la puerta tendrá que permanecer cerrada. - Las cenizas se deben limpiar a menudo, para que el equipo tenga una combustión efectiva y su rendimiento sea elevado.
  • Página 37 11- LOS PROBLEMAS MÁS FRECUENTES Y SUS SOLUCIONES PROBLEMA Causa posible Solución El Insertable emite - Manejo inadecuado del aparato. - Abrir totalmente el regulador de humo la chimenea ubicado en el ángulo superior derecho. - Conducto de humos frío. - Aislar la chimenea/precalentar el insertable.
  • Página 38 12. GARANTÍA La estufa o la caldera solo pueden ser instaladas por técnicos autorizados. La garantía consiste en la sustitución gratis o reparación de las piezas originales (de fábrica) que presenten defectos provenientes de vicios o defectos de fabricación. Las piezas sustituidas durante el período de garantía legal se mantendrán garantizadas por todo el tiempo restante a contar de la fecha de compra.
  • Página 39 - Recomendamos que actualice su póliza de seguros hogar con el valor de adquisición del equipo a pellets. METLOR declina toda y cualquier responsabilidad de daños que puedan, directa o indirectamente, provenir de personas, animales o bienes por el no cumplimiento de todos los requisitos establecidos en el Manual del Usuario y de Mantenimiento.
  • Página 40 El pedido de intervención debe ser dirigido al revendedor, que lo transmitirá al servicio METLOR. METLOR no asumirá ninguna responsabilidad en de que caso el producto y/o cualquier otro accesorio haya sido usados de manera incorrecta o modificados sin autorización.
  • Página 41 INTERVENÇÃO TECNICA Data de aquisição __/___/______ DATA ___/___/______ O TECNICO ___________________________________ ANOMALIA PEÇAS SUBSTITUÍDAS EM GARANTIA NÃO DATA ___/___/______ O TECNICO ___________________________________ ANOMALIA PEÇAS SUBSTITUÍDAS EM GARANTIA NÃO DATA ___/___/______ O TECNICO ___________________________________ ANOMALIA PEÇAS SUBSTITUÍDAS EM GARANTIA NÃO...
  • Página 42 ASSINATURA DO REVENDEDOR E CARIMBO: CERTIFICADO DE CONFORMIDADE A Empresa METLOR, sob a sua responsabilidade, que a salamandra a lenha modelo...., número de série ..... foi concebida e construída de acordo com os requisitos de segurança das normas de marcação CE.