multi EA 5010 N
5.3
Instalación de equipo con módulo de introducción de muestras
5.3.1
Colocación y conexión del equipo
ADVERTENCIA
Peligro de instalación deficiente
La instalación deficiente puede provocar graves daños. Si los gases se conectan incorrec-
tamente, pueden producirse descargas eléctricas y explosiones.
¡ La instalación y la puesta en marcha del equipo y de sus componentes del sistema
solo puede llevarla a cabo el servicio técnico de Analytik Jena GmbH o personal es-
pecializado autorizado y formado por la empresa.
¡ Los trabajos de instalación y montaje por cuenta propia están terminantemente
prohibidos.
NOTA
Conserve el embalaje original.
Los daños potenciales durante el transporte sólo podrán evitarse si el equipo se trans-
porta en su embalaje original.
¡ Conserve el embalaje original para transportes posteriores, por ejemplo, en caso de
enviarlo al fabricante para su reparación.
} Retire cuidadosamente el equipo y sus componentes del embalaje de transporte. ¡No
dañe el embalaje de transporte!
} Compruebe la integridad de la entrega con la lista de embalaje adjunta.
} Coloque el equipo en el lugar previsto.
} Desenrosque las asas. Sujete las asas en los soportes de la parte posterior del equipo
para guardarla.
} Coloque la tapa negra del zócalo:
Deslice la tapa por la parte delantera. Los pasadores de guía del panel frontal deben
sobresalir por las aberturas de la parte delantera y trasera del equipo.
} Conecte las mangueras para el suministro de gas con las conexiones de la parte tra-
sera del equipo.
} Instale el horno de combustión, el conjunto de autoprotección, el secador de mem-
brana y el tubo de combustión uno tras otro. Para la instalación, siga las indicaciones
de los capítulos de mantenimiento correspondientes.
} Conecte el automuestreador o el autoinyector. Para la conexión, siga las indicaciones
del capítulo de instalación y las instrucciones de los accesorios correspondientes.
} Inserte el enchufe en la toma de corriente de la parte posterior del equipo
} Conecte el cable de alimentación a la red eléctrica.
La instalación del módulo LPG 2.0, del módulo GSS y del módulo combinado GSS/LPG se
describe en las instrucciones de uso separadas de estos accesorios.
Estos accesorios pueden conectarse en serie con un autoinyector o un automuestreador
(LS 1, LS 2 o LS-T). Para la instalación de varios módulos en serie, observe el manual de
usuario del accesorio correspondiente.
Instalación y puesta en marcha
29