Página 1
Sus instrucciones de funcionamiento Versión electrónica en internet MANUAL DE http://go.skoda.eu/owners-manuals INSTRUCCIONES ŠKODA SUPERB iV ŠKODA SUPERB iV 09.2019 Španělština/Spanish 3V1012760AA...
Página 2
Documentación de la entrega del vehículo Número de identificación del vehículo (VIN) Fecha de entrega del vehículo ____ / ____ / ________ Concesionario ŠKODA Sello y firma del vendedor Confirmo que se me ha entregado el vehículo en condiciones adecuadas y me he familiarizado con su correc- to manejo, así...
Titular del vehículo Titular del vehículo 1ª Titular del vehículo 2ª Titular del vehículo Este vehículo con la matrícula oficial Este vehículo con la matrícula oficial __________________________________________ __________________________________________ pertenece a: pertenece a: Título, nombre / empresa: Título, nombre / empresa: __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________...
Página 4
Índice Índice Tapa del maletero - con funcionamiento eléctrico Funcionamiento de la puerta del maletero Titular del vehículo eléctrico sin contacto Sobre el manual de instrucciones Desbloquear la tapa del maletero Sobre el manual de instrucciones Asientos, volante y espejo Asiento delantero - con funcionamiento Explicaciones manual...
Página 5
Índice Infotainment Amundsen Protección proactiva de los ocupantes Crew Protect Assist Resumen del Infotainment Asistente de detección de cansancio Driver Sistema Alert Pantalla Asistente para situaciones de emergencia Teclado Infotainment Emergency Assist Manejo por voz Radio 144 Sistema de asistencia al aparcamiento Media Ayuda al aparcamiento Park Pilot Imágenes...
Página 6
Índice Cubierta del maletero rígida Tapa del maletero enrollable Bolsa para carga de gran longitud Resumen del equipamiento del habitáculo Guardaobjetos debajo del asiento delantero Compartimento guardaobjetos para el paraguas Phonebox Portabebidas Cubo de basura Cenicero y encendedor Techo Pantalla en la consola central trasera Soporte de tablet Compartimento guardaobjetos para la tableta Toma de corriente de 12 voltios...
Página 7
En el manual de instrucciones en la versión electróni- ca están incluidas todas las informaciones. Este se encuentra en la página web ŠKODA así como en la aplicación móvil MyŠKODA listo para descargar. http://go.skoda.eu/owners-manuals ▶...
Página 8
Explicaciones Explicaciones Términos utilizados “Taller especializado” - Taller que realiza profesio- nalmente trabajos de asistencia técnica para los vehículos de la marca ŠKODA. Un taller especia- lizado puede ser tanto un concesionario ŠKODA o un socio de servicio ŠKODA como un taller in- dependiente.
Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Resúmenes de vehículos Área delantera del vehículo Debajo del parabrisas Cámara para sistemas de asistencia ▶ Sensor de luz para conexión de luz de marcha automática » Página 47 ▶ Sensor de lluvia para limpieza automática »...
Página 10
Resúmenes de vehículos › Área delantera del vehículo Cambiar bombillas » Página 51,» Página 51 ▶ Manilla de puerta Puerta abierta » Página 26 ▶ Bloqueo sin llave (KESSY) » Página 24 ▶ Retrovisores exteriores Manejo » Página 39 ▶ Cámara para sistemas de asistencia ▶...
Resúmenes de vehículos › Área trasera del vehículo Área trasera del vehículo Ventana trasera - calefacción » Página 30 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas trasero - funcionamiento » Página 52 Tirador de la tapa del maletero Tapa con manejo manual » Página 31 ▶...
Resúmenes de vehículos › Asiento del conductor Asiento del conductor Consola central y asiento del pasajero Indicador del asistente de cambio de carril Side Infotainment (dependiendo de la versión): Assist » Página 140 Columbus » Página 94 ▶ Palanca de apertura de la puerta »...
Testigos de control › Vano motor Testigos de control Palanca selectora de la caja de cambios » Página Modo de funcionamiento ADVERTENCIA Vano motor No respetar los testigos de control encendidos, los avisos y/o indicaciones de advertencia correspon- dientes en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado puede provocar accidentes, lesiones gra- ves o daños en el vehículo.
Página 14
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Nivel de aceite del motor demasiado Nivel de aceite del motor demasiado bajo» Página 159. alto o sensor de nivel de aceite del motor averiado» Página 159. Nivel del líquido refrigerante dema- siado bajo»...
Página 15
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado Símbolo Significado Sistema de airbag dañado» Página El GRA regula la velocidad de con- ducción» Página 136. Sistema proactivo de protección al El limitador de velocidad controla la ocupante dañado»...
Página 16
Testigos de control › Resumen de testigos de control Símbolo Significado El ACC controla la velocidad de con- ducción según la velocidad permiti- da» Página 137. Sistema de regulación de velocidad averiado» Página 137. Regulador de velocidad activa- do» Página 136.
Correcto y seguro › Notas introductorias para el uso correcto Correcto y seguro Nuevas pastillas de freno Las nuevas pastillas de freno no ofrecen el mejor Notas introductorias para el uso correcto efecto de frenado posible durante los primeros 200 km, sino que deben molerse primero.
Correcto y seguro › Mantener funcionando los sensores y cámaras. No cubrir jamás el motor con material aislante adi- En caso de contacto con líquidos de servicio , lave ▶ ▶ cional (p.ej. con una cubierta). las áreas afectadas con agua tibia. Si es necesario, buscar ayuda médica.
Correcto y seguro › Notas sobre el sistema de alta tensión Notas sobre el sistema de alta tensión Utilizar tomas eléctricas en el vehículo El manejo inadecuado de los enchufes puede provo- PELIGRO car descargas eléctricas o incendios que pueden po- El manejo inadecuado del sistema de alto voltaje y la ner en peligro la vida.
Página 20
Correcto y seguro › Antes de la marcha No sacar las extremidades por la ventanilla. Posición correcta del volante ▶ › El asiento del conduc- Sujete el volante con ▶ tor debería ajustarse ambas manos por el en sentido longitudinal borde exterior de los de tal modo que se lados en las posiciones...
Correcto y seguro › Conducción segura Un niño mal asegurado sentado en una a posición Distribuya la carga uniformemente en el maletero y ▶ equivocada - es un peligro para el airbag lateral fíjela para que no se resbale. Coloque los objetos pesados en el maletero lo más El niño no debe encon- ▶...
20 Correcto y seguro › Llamada de emergencia › Vadeo Asegure el vehículo con el freno de estacionamien- No debe haber entrada de agua en los sistemas del › vehículo, por ejemplo, en el sistema de admisión de En los vehículos con cambio automático colocar la aire del motor.
Correcto y seguro › Después de un accidente Después de un accidente web: https://www.skoda-auto.com/other/personal- data. Qué hacer después de un accidente Accidente grave - llamada automática Si esto es posible, tenga en cuenta las siguientes ins- En caso de accidente con activación del airbag o de trucciones.
22 Llaves, cerraduras y alarma › Llave Llaves, cerraduras y alarma Se mostrará un mensaje sobre el cambio de batería ▶ necesario. Llave › Sustituir la pila » Página Resumen de llaves El vehículo no se puede desbloquear ni bloquear con el mando a distancia Bloquear el vehículo Puede haber las siguientes causas.
Llaves, cerraduras y alarma › Cierre centralizado Cierre centralizado Manejo Medios para accionar el cierre centralizado Modo de funcionamiento Dependiendo del equipamiento: Sistema de cierre centralizado Llave. » Página 22 ▶ El sistema desbloquea y bloquea todas las puertas, la Bloqueo sin llave (KESSY).
24 Llaves, cerraduras y alarma › Bloqueo sin llave (KESSY) Bloqueo automático tras el arranque Cerradura de puerta sin cerradura de cilindro Después del arranque, todas las puertas y la puerta del maletero se bloquean cuando se alcanza una ve- locidad de 15 km/h.
Llaves, cerraduras y alarma › Sistema de alarma Bloquear La activación automática del sistema de alarma se lleva a cabo aproximadamente 30 s después de que › Toque el sensor. el vehículo esté bloqueado. Después de bloquear La desactivación automática del sistema de alarma no es posible desblo- tiene lugar después de desbloquear el vehículo.
26 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Puertas Puertas, ventanas y tapa de Desactivación Por el bloqueo doble dentro de 2 segundos. ▶ maletero O bien: Puertas En el Infotainment en el menú: Ele- ▶ mento de menú para supervisión interior. Abrir/cerrar la puerta O bien: Abrir desde fuera...
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Ventana - con funcionamiento eléctrico Fusible con manejo eléctrico Vista general de los botones de funcionamiento en la puerta del conductor › Presionar la tecla izquierda para liberar el fusible izquierdo en la puerta trasera para encender/ Dependiendo del equipamiento: apagar.
28 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Techo corredizo/elevable › O bien: Tirar nuevamente la tecla correspondiente hacia arriba y mantenerla por 1 seg. › Apague la ignición, abra la puerta del conductor y mantenga presionado el botón de la ventana del conductor hasta que se detenga.
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Persiana enrollable de protección solar - con funcionamiento manual Activación después de desconectar la batería Abrir paso a paso del vehículo Abrir completamen- Activación del funcionamiento del techo corredi- Cerrar paso a paso zo/elevable Cerrar completa- mente...
30 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Cortinilla antisolar enrollable para la luneta trasera Parasol Activación después de desconectar la batería del vehículo Doblar hacia arriba y doblar hacia abajo › Conectar el encendido. › Mantener presionada la tecla .
Puertas, ventanas y tapa de maletero › Tapa del maletero - con funcionamiento manual Tapa del maletero - con funcionamiento Solución de problemas eléctrico La luz indicadora en el botón o debajo del botón parpadea Manejo La calefacción no funciona debido al bajo nivel de ba- tería.
32 Puertas, ventanas y tapa de maletero › Funcionamiento de la puerta del maletero eléctrico sin contacto Botón en la consola central El portón no responde a la señal de cierre › Cierre el portón manualmente. › Para abrir el portón, mantenga presionado AVISO el botón hasta que el...
Asientos, volante y espejo › Desbloquear la tapa del maletero Asientos, volante y espejo Ajustes Activar y desactivar Asiento delantero - con funcionamiento La activación y desactivación de la función tiene lu- manual gar en el Infotainment en el siguiente menú. Elementos de manejo en el asiento O bien: Recomendamos desactivar la función en los siguien-...
34 Asientos, volante y espejo › Asiento delantero - con funcionamiento eléctrico Asiento delantero - con funcionamiento Ajuste la longitud del asiento manualmente › eléctrico Presione la palanca de liberación. Elementos de manejo en el asiento › Empuje la parte delan- tera del asiento hacia Ajuste de la banqueta adelante o hacia atrás.
Asientos, volante y espejo › Función de masaje del asiento del conductor Función de masaje del asiento del Ajustes conductor Memorizar la posición del asiento del conductor y del retrovisor exterior para la marcha hacia delante Encender/apagar › Conectar el encendido. ›...
36 Asientos, volante y espejo › Reposacabezas Abatir hacia delante desde el maletero Apoyos laterales abatibles del reposacabezas tra- sero › Tire de la palanca. Los paneles laterales ple- El respaldo del asiento gados reducen el movi- está desbloqueado y miento no controlado de parcialmente plegado la cabeza hacia los lados,...
Asientos, volante y espejo › Reposabrazos trasero Reposabrazos trasero Calefacción y ventilación de asientos Ajustes Lo que debe tenerse en cuenta › Abatir hacia abajo el ADVERTENCIA apoyabrazos. ¡Peligro de quemaduras! No encienda el calentador del asiento en personas ▶ El apoyabrazos bajado con percepción limitada de dolor o temperatura.
38 Asientos, volante y espejo › Volante › Ajustes Apague el motor, arranque el motor y conduzca unos metros. Aumente la potencia de calentamiento del bloqueo › Si no se apaga el testigo de control es posible del calefactor del asiento trasero seguir conduciendo con la precaución correspon- ›...
Asientos, volante y espejo › Retrovisor interior La potencia calorífica se indica por el número de tes- Ajustar el espejo a la tigos de control iluminados en la tecla izquierda Desconectar el ma- nejo Ajustes Ajustar el espejo a la derecha Calefacción del volante junto con la calefacción Desplegar el retrovi-...
40 Sistemas de retención y airbags › Cinturones de seguridad Sistemas de retención y airbags El espejo retoma automáticamente la posición inicial cuando avanza a velocidades superiores a 15 km/h o después de que se apague el encendido. Cinturones de seguridad ADVERTENCIA Modo de funcionamiento Riesgo de accidentes...
Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil › seguridad en situaciones críticas de conducción y Presione el botón de luego soltarlo nuevamente. seguridad y mueva el ajuste del deflector ha- Visualización de estado en la pantalla del cuadro cia abajo para reducir la de instrumentos combinado altura.
42 Sistemas de retención y airbags › Asiento infantil ADVERTENCIA En caso de utilizar un asiento infantil en el que se transporte al niño en el asiento del acompañante, se En la instalación del asiento infantil en el asiento ▶ trasero debe ajustarse el asiento delantero corres- deben tener en cuenta las siguientes indicaciones.
Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles Grupo Peso del niño hasta 10 kg hasta 13 kg 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg Asientos infantiles recomendados Número de pedi- Número de autori- Grupo Fabricante Tipo Fijación zación (E1 ...) Bastidor base...
Página 46
44 Sistemas de retención y airbags › Elementos de fijación para asientos infantiles i-Size Asiento del acompañante Asiento del acompañante Asientos traseros exterio- con airbag frontal conec- con airbag frontal desco- Asiento trasero central tado nectado i-U El asiento es adecuado para asientos infantiles en posición hacia delante y a contramarcha i-Size de la cate- goría “universal”.
Sistemas de retención y airbags › Airbags Si la tasa de desaceleración medida está por debajo de los valores de referencia programados en la uni- dad de control, los airbags no se activarán a pesar de un posible daño grave al vehículo. Vista general de los airbags Argollas de sujeción en los asientos traseros El cinturón fijado del sistema TOP TETHER restringe...
46 Sistemas de retención y airbags › Conmutador de llave para el airbag lateral del acompañante Mensaje sobre el airbag desactivado o tensor de cin- Apagar / encender el airbag delantero del acompa- turón ñante › ADVERTENCIA Desconecte el encen- dido.
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Iluminación, limpiaparabrisas y Condiciones de funcionamiento ✓ La luz intermitente está encendida o las ruedas lavaparabrisas delanteras giran fuertemente. ✓ La luz de cruce está encendida. Iluminación exterior ✓ Los faros antiniebla no están conectados. Modo de funcionamiento ✓...
Página 50
48 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior Presione la palanca en la dirección opuesta para puerta del conductor. Después de algunos segundos dejar de parpadear anticipadamente. o después de cerrar la puerta del conductor se apaga la señal de advertencia. Luz antiniebla Luz de estacionamiento a los dos lados Posiciones para sacar el...
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación exterior COMING HOME, LEAVING HOME En otro estado de carga del vehículo se puede usar Los faros están empañados desde el interior Dentro de los faros, la humedad puede precipitarse. también las posiciones , , . Aquí...
50 Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Asistente de faros Dynamic Light Assist ADVERTENCIA Condiciones de funcionamiento Riesgo de accidentes ✓ El sistema está activado. Si es necesario, encienda o apague manualmente la ▶ ✓ El conmutador de luces se encuentra en la posi- luz de carretera.
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Cambiar bombillas › La nueva bombilla debe cumplir con las especifica- Presione los bloqueos ciones de la bombilla original. El nombre de la bombi- en el enchufe y quite el lla está en la base de la lámpara. enchufe.
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Iluminación interna AVISO Elemento de menú para iluminación inte- Peligro de daños en el sistema eléctrico mediante la rior entrada de agua. O bien: Asegúrese de que el sello está instalado correcta- ▶ Elemento de menú para iluminación mente al instalar la luz interior AVISO...
Página 55
Iluminación, limpiaparabrisas y lavaparabrisas › Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Limpie y lave el parabrisas Ajustes Habilitar/deshabilitar el limpiado automático Las funciones de la limpieza automática de la luneta trasera y la limpieza automática bajo la lluvia se pue- den activar y desactivar en el Infotainment del si- guiente menú.
54 Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Calefacción y aire acondicionado Pliegue los brazos del limpiaparabrisas y reemplace las escobillas del limpiaparabrisas Aire acondicionado automático Plegar los brazos del limpiaparabrisas del parabri- Climatronic Lo que debe tenerse en cuenta AVISO ¡Peligro de daños en los limpiaparabrisas y en la tapa Recomendamos una diferencia de máx.
Página 57
Calefacción y aire acondicionado › Aire acondicionado automático Climatronic Conectar/desconectar el servicio de aire circu- lante Activar / desactivar el modo de ventilación / descongelación del parabrisas. Climatronic operar en Infotainment Encienda / apague el mantenimiento de la tem- peratura interior de acuerdo con el ajuste de temperatura para el lado del conductor Pulsar - activar el funcionamiento automático La función mantiene la temperatura constante...
56 Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente ticamente. Esto asegura una refrigeración suficiente Testigo de control del motor. Antena Desconexión Calefacción y ventilación independiente Conectar Motivo operación La calefacción independiente calienta el habitáculo, así como el motor. La ventilación auxiliar permite suministrar aire fresco Mantenga el control remoto con la antena hacia al interior del vehículo cuando el motor está...
Página 59
Calefacción y aire acondicionado › Calefacción y ventilación independiente porque el depósito de combustible está casi vacío Activación inmediata o hay un error. Cuando la calefacción está funcionando, la ven- › Compruebe la cantidad de combustible. tana se muestra en rojo ›...
58 Sistema de información para el conductor › Cuadro de instrumentos analógico combinado Sistema de información para el Ajuste el brillo de la iluminación del cuadro de ins- trumentos combinado conductor El brillo de la iluminación de los instrumentos se ajus- ta automáticamente dependiendo de las condiciones Cuadro de instrumentos analógico de iluminación dadas.
Sistema de información para el conductor › Pantalla del cuadro de instrumentos combinado Elemento de menú para el puesto de conducción virtual O bien: Establecer la variante de la pantalla › Presione el botón en el volante multifunción para cambiar la variante de la pantalla. Seleccione las variantes mostradas ›...
60 Sistema de información para el conductor › Datos de viaje Datos de viaje Vehículo - Estado del vehículo » Página 63 ▶ Sinopsis Manejo La pantalla de datos de conducción funciona con el Manejo a través de la palanca de mando encendido conectado.
Página 63
Sistema de información para el conductor › E-Manager Manejo Seleccione y reinicie la memoria de datos de con- ducción en la pantalla del cuadro de instrumentos Visualice los datos de conducción en la pantalla del usando el volante multifunción cuadro de instrumentos a través de la palanca de ›...
Página 64
62 Sistema de información para el conductor › Visualización electrónica › Visualización electrónica En el Infotainment, pulse En la sección izquierda del menú principal hay tres Sinopsis elementos de menú para configurar la hora de salida con las siguientes funciones e informaciones. Indicador de flujo de energía Activación/desactivación de la hora de salida esta- ▶...
Sistema de información para el conductor › Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Restablecer el límite de velocidad La batería de alto voltaje se carga mediante la re- › Seleccionar la opción de menú Advertencia velocidad a o cuperación. (dependiendo del tipo de pantalla) y confirmar.
64 Infotainment Amundsen › Resumen del Infotainment Infotainment Amundsen ción del aviso se siguen mostrando solamente los testigos de control (peligro) o (advertencia). Resumen del Infotainment Pantalla táctil Control rotativo a la izquierda Presionar: Activar/desactivar el Infotainment ▶ Girar: Ajustar el volumen ▶...
Infotainment Amundsen › Sistema Abrir el centro de control ▶ Ajuste de volumen de los comandos de voz. › ▶ Ajuste del volumen máximo al conectarse el Info- Presione la barra en la tainment. parte superior de la ▶ Ajuste de volumen dependiendo de la velocidad. pantalla y tire hacia abajo.
Página 68
66 Infotainment Amundsen › Pantalla Solución de problemas Tire con dos dedos hacia arriba o hacia abajo Infotainment sin reacción Revisa rápidamente la ▶ lista de contactos del El Infotainment debe reiniciarse. teléfono. › Pulsar durante más de 10 segundos. Cambiar la visualiza- ›...
Infotainment Amundsen › Teclado Infotainment Mostrar ayuda del operador Cambiar al teclado de idioma ▶ › Teclear Cambia al teclado numérico y de caracteres ▶ Cambiar a otras variantes de caracteres ▶ Ajustes Mostrar idiomas de teclado adicionales ▶ Insertar un espacio ▶...
68 Infotainment Amundsen › Manejo por voz Mostrar idiomas de teclado adicionales Corregir comando de voz › Para utilizar los idiomas de teclado adicionales, pri- Durante la entrada del comando de voz, presione la mero se deben configurar los idiomas deseados. tecla en el volante multifunción y pronuncia un nuevo comando de voz.
Página 71
Infotainment Amundsen › Radio El comando de voz “Ayuda” se puede pronunciar repe- Lista de emisoras de radio analógicas y digitales tidamente para otros consejos de control de voz. disponibles › Mostrar ayuda › Emisora reproducida Teclear Emisora almacenada en los botones de la emiso- O bien: ›...
Página 72
70 Infotainment Amundsen › Radio Visualizar podcasts hermanos basados en el con- tenido escuchado Visualizar las radios web hermanas basadas en el contenido escuchado Los podcasts están en las listas mostradas con el ícono . Lista de emisoras y podcasts favoritos ›...
Página 73
Infotainment Amundsen › Radio › Pulsar en el menú principal radio Eliminar favoritos › › En el menú principal Radio pulse Eliminar entradas de Para la búsqueda consecutiva pulsar o junto memoria. con la escala visualizada del rango de frecuencia. ›...
Página 74
Infotainment Amundsen › Media Activar/desactivar la asignación automática del lo- Cuando la función está activada y hay una pérdida de go de la emisora señal de la emisora DAB que se está escuchando, In- Se aplica a los rangos de frecuencia FM y DAB. fotainment configura automáticamente otra emisora DAB con contenido similar.
Infotainment Amundsen › Media Vista general Funcionamiento del reproductor Mostrar el menú principal Funcionamiento - Bases › O bien: › Pulsar Reproductor de música Imagen del álbum/símbolo de la fuente conecta- Pulsar: Listar álbumes disponibles ▶ Escribir: Iniciar la reproducción Escribir: Pausa Seleccionar fuente A los 3 segundos de comenzar la reproducción,...
En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
Página 77
Infotainment Amundsen › Media La empresa ŠKODA AUTO no puede garantizar completamente la funcionalidad y compatibilidad, por ejemplo, debido a una actualización de software del Infotainment así como de los dispositivos móviles. Archivos de audio soportados Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia...
Página 78
76 Infotainment Amundsen › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] mpeg MPEG 2 MPEG 4 (H.264) MPJEG mp4v MPEG 4 (ISO) Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8...
Infotainment Amundsen › Gestión de usuarios Control por gestos Fuente Interfaz Especifica- Sistema de ción archivos Mostrar la siguiente ▶ o superior imagen. con el so- (sin softwa- exFAT porte de re especial) NTFS USB 2.x Archivos soportados Tipo de códec Extensión de ar- Resolución máx.
Infotainment Amundsen › Gestión de usuarios Por lo tanto, representan una extensión de las funcio- Todos los cambios de configuración relacionados con nes de vehículo y del Infotainment. esta cuenta se almacenan exclusivamente en el vehí- culo. La disponibilidad de servicios en línea ŠKODA Con- nect para las cuentas de usuario respectivas depen- de de las siguientes condiciones.
Infotainment Amundsen › Gestión de dispositivos móviles Gestión de dispositivos móviles Se mostrará un menú con usuarios disponibles y la opción de introducir un nuevo usuario. Seguridad cibernética Pantalla final de cierre de sesión Cuando se apaga el encendido, se muestra la pantalla Su vehículo contiene componentes que lo ayudan a de cierre de sesión.
Esta comprobación se realiza mediante la si- › Si hay dos dispositivos conectados al Infotainment, guiente referencia o leyendo el código QR. seleccione el dispositivo que desea reemplazar. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Conecte el Infotainment a un dispositivo móvil previamente conectado ›...
Infotainment Amundsen › Teléfono Android Auto La activación del Infotainment se activa en el ele- Apple CarPlay mento del menú Administrar dispositivos móviles MirrorLink visibilidad. ✓ El teléfono está dentro del rango de señal de la El dispositivo móvil se puede conectar al Infotain- unidad Bluetooth®...
82 Infotainment Amundsen › Teléfono › › Para cambiar el tono de llamada del teléfono a Para un aviso gráfico sobre la recepción de un nuevo mensaje activar/desactivar, en el menú los altavoces, pulse . principal pulse Teléfono Notificaciones de nuevos mensa- Llamada en conferencia jes.
Página 85
Infotainment Amundsen › Teléfono › El nombre de la unidad se puede determinar en el Si el contacto contiene varios números de teléfono, marque el número de teléfono deseado. menú principal Administrar dispositivos móviles Nombre del dispositivo. › Para la visualización del menú para el borrado en ›...
84 Infotainment Amundsen › Wi-Fi Charlas paralelas Ajustes Válida para algunos países. Conectar un dispositivo móvil con punto de acce- Dependiendo del teléfono conectado, es posible res- so Infotainment ponder a la siguiente llamada entrante y retener la › Conectar el punto de acceso Wi-Fi del Infotain- llamada anterior.
Página 87
Infotainment Amundsen › SmartLink Conexión rápida del Infotainment con el punto de La certificación se puede producir utilizando la última acceso del dispositivo móvil actualización de cada aplicación SmartLink. › En el dispositivo móvil conectar el punto de acceso Las aplicaciones se pueden utilizar p. ej. para guía de cuya visibilidad y opción para la conexión por WPS.
86 Infotainment Amundsen › SmartLink Condiciones para Android Auto Visualización de más aplicaciones disponibles y la ✓ El dispositivo a conectar debe permitir la cone- opción para regresar al menú principal SmartLink xión Android Auto. Encender el manejo por voz (Google Voice) Una lista de los equipos, regiones y aplicaciones Apple CarPlay soportadas, los cuales soportan la conexión An-...
Infotainment Amundsen › Servicios online ŠKODA Connect › por el inicio de la guía al destino por medio del Info- tainment. Android Auto - Conexión vía USB › Limitación de aplicaciones SmartLink durante la Conecte el Infotainment. › conducción Encender el equipo móvil. Por razones de seguridad la operación de algunas ›...
Página 90
ŠKODA Connect Portal así como la La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil aplicación ŠKODA Connect después de leer el siguiente código QR o enlace. Página de internet ŠKODA Connect http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ http://go.skoda.eu/skoda-connect ▶ La página de internet ŠKODA Connect contiene, por ejemplo, información sobre...
Infotainment Amundsen › Navegación Configuración del nivel de protección de datos Las locuciones de la navegación se generan por el In- personales fotainment. No se puede garantizar siempre el en- El nivel de protección de los datos personales de los tendimiento de la locución, p.
Página 92
90 Infotainment Amundsen › Navegación Seleccionar el destino introducido mediante la di- Representar mapa dependiendo de la siguiente rección configuración › Auto - Mapa en la operación de día/noche (de- ▶ pende de la iluminación encendida actualmente Se muestra un menú para ingresar el destino me- del vehículo) diante la dirección.
Página 93
Infotainment Amundsen › Navegación Últimos destinos. 15 s de cuenta atrás antes del inicio automático ▶ de la guía de destino La alineación de los destinos se realiza de acuerdo › Escribir: Cuenta atrás de tiempo de interrup- con la dirección en relación con la posición actual del ción vehículo.
Página 94
92 Infotainment Amundsen › Navegación Resumen de la densidad del tráfico Restricción Para servicios activos en línea ŠKODA puede visuali- El Infotainment puede dar recomendaciones de ma- zar en la vista de ruta la información de densidad nejo incorrectas si la condición del camino o la situa- de tráfico en la forma de la siguiente escala de color.
Guía al destino Remolque Velocidad máxima para ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas remolques. de internet de ŠKODA. › Establecer la velocidad máxima para el remolque. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Configurar anuncios de navegación Actualización automática › Pulsar Avisos de navegación.
94 Infotainment Columbus › Resumen del Infotainment Infotainment Columbus O bien: › Presione y arrastre la barra en la parte inferior de la Resumen del Infotainment pantalla. O bien: › Espere 5 s. Ajustes › Para abrir el modo de edición mantenga cualquier superficie funcional de la función preferida.
Infotainment Columbus › Pantalla Configuración de los perfiles de audio según géne- La actualización del software suministra la función ▶ óptima del Infotainment, p. ej. la contabilidad con nuevos teléfonos. Ajuste del volumen del subwoofer. ▶ Determinar la versión del sistema Asistente de configuración ›...
Página 98
96 Infotainment Columbus › Teclado Arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha con Nivel de brillo de la pantalla. ▶ dos dedos Apagar la pantalla. ▶ Visualización de la hora. ▶ Mostrar siguiente pági- ▶ Confirmación de sonidos y animaciones. ▶...
Página 99
Infotainment Columbus › Manejo por voz Configuración de los idiomas adicionales del Mantener: Mostrar variantes de caracteres ▶ adicionales teclado Mostrar la contraseña introducida ▶ › Pulsar Idiomas adicionales del teclado. Confirmar los datos introducidos ▶ Teclado numérico Manejo por voz Modo de funcionamiento Principio de manejo por voz El manejo por voz funciona de acuerdo con el princi-...
98 Infotainment Columbus › Radio › Reanudar la operación de voz detenida Pulsar para el Encendido / apagado › Pulse la tecla en el volante multifunción. nejo por voz Mostrar en el sistema de infotainment. O bien: › Teclear en la pantalla del Infotainment. Radio Detener el mensaje reproducido Sinopsis...
Página 101
Infotainment Columbus › Radio › Pulsar y buscar o seleccionar la radio web. Ajustes › Lista de radios web y podcasts › Seleccionar fuente Nombre de la emisora Visitar radios web y podcasts Información sobre el contenido transmitido Radios web y podcasts escuchados recientemen- Logo de la emisora Las 100 radios web más populares según el idioma Lista de radios web y podcasts...
Página 102
100 Infotainment Columbus › Radio Manejo Ajustes Seleccionar emisora Actualmente, las emisoras pertenecen a los favori- tos del menú principal Guardar radio › Mantenga presionado el botón de emisora deseado para las emisoras preferidas hasta que se almacene la emisora. Guardar la emisora a favoritos de la lista de emiso- ras disponibles Se aplica a los rangos de frecuencia AM, FM y DAB.
Página 103
Infotainment Columbus › Radio › En el menú principal Radio pulse Teclas de flecha:. Cuando la función está activada, otros anuncios se › reciben como anuncios de tráfico. Por ejemplo, noti- Seleccione la opción para cambiar entre las emiso- cias del tiempo, informes deportivos, noticias finan- ras almacenadas en los botones de emisora o las cieras entre otros.
Página 104
102 Infotainment Columbus › Media La calidad también depende de la velocidad y dispo- Reproductor de vídeo nibilidad de la conexión de datos. Si se producen fallos en la reproducción, reduzca la calidad del sonido. Media Lo que debe tenerse en cuenta No guardar ningunos datos importantes y sin segu- ▶...
Página 105
Infotainment Columbus › Media › Conexión/desconexión de la reproducción repe- Elegir una de las entradas disponibles en la lista tida del álbum/carpeta actual › Al borrar en el menú principal pulsar Medios Conexión/desconexión de la reproducción alea- Gestionar Favoritos. toria del álbum/carpeta actual ›...
Página 106
En las siguientes páginas de internet de ŠKODA se puede verificar si el Infotainment es compatible con los equipos móviles seleccionados que se debe verificar. Esta comprobación se realiza mediante la siguiente refe- rencia o leyendo el código QR. http://go.skoda.eu/compatibility ▶ Toda la información dada es aproximada y es para información.
Página 107
Infotainment Columbus › Media Desactivación del Tipo de códec Extensión de Velocidad de bits Frecuencia Multicanales compresión archivo máx. [kbits/s] de muestreo máx. [kHz] Windows Media 8, 16, 22, 32, 6 - 192 Audio 7 44, 48, 96 Windows Media 8 - 384 Audio 8 8, 11, 16, 22,...
Página 108
106 Infotainment Columbus › Imágenes Tipo de códec Extensión de archivo Máx. grabaciones por segundo velo- cidad de bits [Mbit/s] Xvid Xvid WMV9 Listas de reproducción compatibles Tipo de códec Extensión de archivo M3U8 m3u8 Imágenes Detener presentación de diapositivas ▶...
Página 109
Infotainment Columbus › Gestión de usuarios Personalización Girar 90°. ▶ La personalización permite que múltiples conducto- res usen un vehículo con una configuración indivi- dual. Después de desbloquear el vehículo y abriendo la puerta del conductor se ajustan todas las funciones personalizadas según la cuenta de usuario a la cual se le asignó...
Página 110
108 Infotainment Columbus › Gestión de usuarios Co-usuarios ŠKODA Connect Portal, en la aplicación ŠKODA Con- El co-usuario representa un usuario que fue elegido nect o durante el registro de usuario en Infotain- por el usuario principal. ment. El co-usuario, como el usuario principal, puede apro- vechar al máximo la función de personalización y ciertas funciones en línea del vehículo.
Página 111
› Recurra a la asistencia de un taller especializado. guiente referencia o leyendo el código QR. ADVERTENCIA http://go.skoda.eu/compatibility ▶ El malware en el vehículo puede obtener acceso no autorizado a la información y los datos del vehículo y, si corresponde, a los dispositivos móviles conecta-...
Página 112
110 Infotainment Columbus › Teléfono Conecte el Infotainment a un dispositivo móvil previamente conectado › Pulsar Administrar dispositivos móviles. › Elegir el dispositivo deseado en la lista de dispositi- vos conectados previamente. Toda la información dada es aproximada y es para in- ›...
Página 113
Infotainment Columbus › Teléfono Condiciones para la conexión de un teléfono Retener llamada Encender/apagar el micrófono con el Infotainment Mostrar detalles de la persona que llama ✓ Está encendida la función Bluetooth® del Infotain- Responder una llamada desde el segundo teléfo- ment y del teléfono.
Página 114
112 Infotainment Columbus › Teléfono › Mostrar mensajes de texto aceptados Al cambiar entre el teléfono principal y el teléfo- › no adicional pulsar en el menú principal teléfono En el menú principal pulse Teléfono noticias › Los mensajes recibidos se muestran como mensa- Conectar el teléfono con el Infotainment ›...
Infotainment Columbus › Wi-Fi › Gestionar las teclas de emisoras para los contac- Seleccione el tono de llamada. tos preferidos Número del buzón de voz › Para configurar el número del buzón de voz en el menú principal pulse Teléfono Número del buzón voz:.
Página 116
114 Infotainment Columbus › Wi-Fi Activar/desactivar la transmisión de datos entre el El punto de acceso es compatible con la conexión Infotainment y el dispositivo conectado › Para activar/desactivar la transmisión de datos pul- Punto de acceso conectado actualmente Wi-Fi Sistema Infotainment como punto de acceso Eliminar información sobre la conexión de punto Dispositivos conectados de acceso...
Infotainment Columbus › SmartLink Dejar encendido solamente el punto de acceso al Ajustes del menú SmartLink ▶ que se va a conectar, apagar los demás puntos de Android Auto acceso. Eliminar los puntos de acceso no utilizados. Esto ▶ reduce el tiempo necesario para establecer la co- nexión.
Página 118
116 Infotainment Columbus › SmartLink Manejo Retorno al menú principal SmartLink Lista de las aplicaciones operativas Funcionamiento de la aplicación MirrorLink en eje- cución Visualización de la última aplicación en ejecución Visualización de las áreas de funcionamiento in- en el dispositivo móvil conectado ferior Ajustes Visualización de las áreas de funcionamiento su-...
Página 119
› Conecte el dispositivo móvil a la entrada USB fron- tal mediante un cable. Página de internet ŠKODA Connect › http://go.skoda.eu/skoda-connect Elegir la conexión por medio de Android Auto. ▶ La página de internet ŠKODA Connect Android Auto - Desconexión ›...
Página 120
La aplicación se puede descargar al dispositivo móvil Abra el centro de con- después de leer el siguiente código QR o enlace. trol de Infotainment manteniendo presiona- http://go.skoda.eu/skodaconnectapp ▶ da la barra en la parte superior de la pantalla y tirando hacia abajo.
Infotainment Columbus › Navegación Envío de datos del vehículo y del usuario, así co- Mostrar el menú para la entrada de destino y vis- mo los datos relativos a la posición del vehículo. ta de las rutas División de datos de posición del vehículo en el Obstrucción del tráfico sitio web ŠKODA Connect Portal o en la aplica- Siguientes recomendaciones de conducción...
Página 122
120 Infotainment Columbus › Navegación Los detalles del destino se muestran con la opción de iniciar la guía de ruta. Destinos recomendados › Pulsar Línea de entrada de datos Lista de últimos destinos buscados Categorías de destinos especiales › Pulsar: buscar la categoría seleccionada Posición del vehículo ajustada contra el norte Mostrar lista de destinos Obstrucción del tráfico...
Página 123
Infotainment Columbus › Navegación › Añadir una parada - Eliminar favoritos ▶ Parada de ruta - Establecer el destino como punto de parti- ▶ da para la guía de destino en el modo de de- Pulsar: Se pueden seleccionar los siguientes mostración puntos del menú.
Página 124
122 Infotainment Columbus › Navegación Mostrar información sobre el destino/parada Cambiar la visualiza- ▶ La línea de estado muestra información sobre la dis- ción del mapa 2D/3D. tancia y el tiempo de viaje hasta el destino, según la siguiente configuración. ›...
Página 125
Las informaciones para la actualización de la base de datos de navegación se deben preguntar en un socio ŠKODA o se deben solicitar en las siguientes páginas de internet de ŠKODA. http://go.skoda.eu/updateportal ▶ Actualización automática El Infotainment ofrece automáticamente una opción de actualización si se cumplen las siguientes condi-...
124 Arranque y conducción › Inicio › Arranque y conducción Presione el botón de arranque. ADVERTENCIA Inicio ¡Peligro del bloqueo de la dirección! Durante el viaje con el motor apagado tiene que ▶ Notas sobre el arranque estar conectado el encendido. PELIGRO ¡Peligro de envenenamiento por gases de escape! Problemas de arranque...
Arranque y conducción › Cambio automático El motor de combustión hace ruidos después del Manejo arranque en frío Arranque El aumento del ruido de funcionamiento se debe al › Mantenga el pedal del freno presionado. aumento breve de la velocidad del motor. Aquí no se ›...
126 Arranque y conducción › Modo de conducción del vehículo Cambio manual con las palancas de cambio en el se ilumina junto con volante Mensaje sobre un fallo de transmisión › ¡No continúe el viaje! Recurra a la asistencia de un Cambio a una mar- taller especializado.
Arranque y conducción › Seleccionar Accionamiento Solución de problemas Modo Eco Tren de aterrizaje adaptativo DCC averiado El modo Eco es apropiado para un modo de conduc- se ilumina junto con ción tranquilo y ayuda a ahorrar combustible. › Continuar con la precaución adecuada. Recurra Modo Comfort a la asistencia de un taller especializado.
128 Arranque y conducción › Conducción rentable Requisitos para conducir con motor eléctrico En el modo de conducción fluido se encuentra la ✓ El nivel de carga de la batería de alto voltaje es pantalla cerca del punto verde. suficiente. Hoja ✓...
Arranque y conducción › Argolla de remolque y barra de remolque Recomendaciones para la operación del remolque péndulo del remolque. No se debe intentar nunca Ajuste la presión de los neumáticos en el vehículo colocar un remolque oscilando por la aceleración. ▶...
130 Arranque y conducción › Frenar Montar la argolla de remolque Información para el conductor del vehículo remol- cador › Atornille en la argolla › Conduzca despacio y sin problemas. de remolque. › Solo acelere, cuando el cable esté tenso. ›...
Página 133
Arranque y conducción › Freno de estacionam. eléctrico Especificación Conectar El líquido de freno tiene que corresponder a la norma › Tirar del botón VW 501 14 (esta norma corresponde a los requeri- mantenerlo. mientos de la norma FMVSS 116 DOT4). Los siguientes símbolos Cambie el líquido de frenos en un taller especializa- se iluminan.
132 Arranque y conducción › Función de parada automática Auto Hold La batería del vehículo está descargada, el freno Condiciones de funcionamiento de estacionamiento no se puede apagar ✓ La puerta del conductor está cerrada. › Conectar la batería del vehículo a una fuente de ali- ✓...
Sistemas de asistencia al conductor › Sistemas de frenado y estabilización Sistemas de asistencia al conductor Condiciones de funcionamiento ✓ El gradiente es de al menos 5%. Sistemas de frenado y estabilización ✓ La puerta del conductor está cerrada. Freno multicolisión (MCB) Sinopsis ElMCB ayuda a desacelerar y estabilizar el vehículo Control de estabilización (ESC)
134 Sistemas de asistencia al conductor › Front Assist Ajustes Visualización de estado en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Activar/desactivar ASR Se enciende - por debajo de la distancia La desactivación o activación de la función tiene lu- segura gar en el Infotainment en el siguiente menú.
Sistemas de asistencia al conductor › Detección de peatones Dispositivo de limitación de velocidad Desactivar Front Assist si se manipula el vehículo sobre un camión con remolque, un transbordador pa- Modo de funcionamiento ra coches o similar. El limitador de velocidad controla la velocidad de desplazamiento máxima de acuerdo con el límite de Solución de problemas velocidad establecido.
136 Sistemas de asistencia al conductor › Regulador de velocidad Solución de problemas Mostrar menú de sistemas de asistencia - po- sibilidad de cambiar entre GRA y el limitador de Limitador de velocidad dañado velocidad se ilumina Al cambiar a GRA, se interrumpe la regulación. ›...
Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Nivel de distancia Interrumpir la regulación (posición con La distancia al vehículo de adelante es ajustable en el resorte) rango de 1 a 3,6 s en cinco niveles diferentes. Tomar nuevamente la regulación de veloci- Parada y arranque automáticos / aumentar la velocidad...
Página 140
138 Sistemas de asistencia al conductor › Regulación automática de la distancia (RAD) Regulación según el vehículo en el carril adyacente Iniciar la regulación o reanudarla / aumentar Si su vehículo se mueve más rápido que el carril del la velocidad a intervalos de 1 km/h (posición lado del conductor a velocidades superiores a 80 con resorte) km / h, puede hacer que su vehículo sea controlado...
Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de parada en vía Lane Assist Asistente de parada en vía Lane Assist Vehículo estacionario Motivo operación El Lane Assist ayuda a mantener el vehículo dentro del carril. Se basa en líneas de límite. Estos pueden incluir líneas de límite, bordes de carreteras u objetos tales como bordillos, posiblemente conos de tráfico.
140 Sistemas de asistencia al conductor › Asistente en caso de retención Ambos límites de carril Solución de problemas resaltados: se realiza la Mensaje sobre la indisponibilidad del sistema guía de carril adaptativa. › Limpie el parabrisas en el área del sensor. ›...
Página 143
Sistemas de asistencia al conductor › Detección de las señales de tráfico Situaciones de conducción en las que se produce Condiciones climáticas desfavorables. ▶ una advertencia del sistema Un vehículo que se aproxima muy rápido. ▶ Cuando se conduce por una curva pronunciada o ▶...
142 Sistemas de asistencia al conductor › Protección proactiva de los ocupantes Crew Protect Assist Conducción en carreteras sin señales de obliga- ◼ Reconocimiento del remolque ción de velocidad mínima ▶ Mostrar señales relevantes para remolque - Desactivación/acti- Si está en una carretera sin límites de velocidad, la vación de la visualización de las señales de tráfico señal de tráfico aparecerá...
Sistemas de asistencia al conductor › Asistente de detección de cansancio Driver Alert Si, después de repetidas advertencias, el conductor ▶ no se hace cargo de la dirección, se encienden las Asistente de detección de cansancio luces de advertencia de peligro y el vehículo se fre- na automáticamente.
144 Sistema de asistencia al aparcamiento › Ayuda al aparcamiento Park Pilot Sistema de asistencia al Manejo aparcamiento Conectar › Ponga la marcha atrás. Ayuda al aparcamiento Park Pilot O bien: Modo de funcionamiento › Pulse la tecla Si se detecta un obstáculo, el Infotainment mostrará Encendido automático durante el viaje hacia ade- un mensaje gráfico y sonará...
Sistema de asistencia al aparcamiento › Cámara para marcha atrás Después de encender, no se muestran todas las Superficies funcionales áreas escaneadas en la pantalla de Infotainment › Mueva el vehículo unos metros hacia adelante o hacia atrás. › Si las áreas escaneadas continúan sin mostrarse, recurra a la asistencia profesional de un taller espe- cializado.
146 Sistema de asistencia al aparcamiento › Vista de los alrededores Area View toque el límite posterior (por ejemplo, bordillo). Apagar el sistema › Pulse la tecla Modo de aparcamiento longitudinal › O bien: En la pantalla seleccione el modo de aparcamiento longitudinal.
Página 149
Sistema de asistencia al aparcamiento › Vista de los alrededores Area View Vista de la cámara trasera Lado izquierdo y derecho La línea amarilla se muestra a una distancia de aprox. 40 cm hacia el vehículo. Condiciones de funcionamiento ✓ Encendido conectado. ✓...
148 Sistema de asistencia al aparcamiento › Exit Assist Exit Assist O bien: Modo de funcionamiento El asistente de aparca- miento advierte cuando retrocede de los vehícu- Solución de problemas los que se aproximan. Mensaje sobre la indisponibilidad del sistema Si el conductor no res- ›...
Página 151
Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistencia al aparcamiento Manejo Antes del proceso de aparcamiento › Si encuentra un espacio de estacionamiento ade- Encender/apagar cuado, deténgase y conduzca hacia atrás o hacia › Pulse la tecla adelante como lo indica la flecha en la pantalla. ›...
150 Sistema de asistencia al aparcamiento › Asistente de remolque Trailer Assist Solución de problemas Manejo Mensaje sobre la indisponibilidad del sistema Antes de encender › › Pare el motor y vuelva a arrancar. Haga varias vueltas o curvas con el remolque en- ›...
Sistema de alto voltaje › Sistema de alto voltaje y batería de alto voltaje Sistema de alto voltaje Apagado automático del sistema Si se producen las siguientes situaciones durante el proceso de maniobra, se produce un apagado auto- Sistema de alto voltaje y batería de alto mático del sistema y una intervención de frenado.
152 Sistema de alto voltaje › Sistema de alto voltaje y batería de alto voltaje PELIGRO AVISO El manejo inadecuado del sistema de alto voltaje y la Cuando el vehículo está parado durante varios me- batería de alto voltaje pueden provocar quemaduras, ses, puede tener lugar una autodescarga de la batería lesiones o descargas eléctricas fatales.
Sistema de alto voltaje › Carga de la batería de alto voltaje Carga de la batería de alto voltaje Sinopsis Toma de carga, indicador de carga y botones Lo que debe tenerse en cuenta Indicador de carga ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica potencialmente mortal, Botón de carga in- peligro de incendio, peligro de daños en el vehículo.
154 Sistema de alto voltaje › Carga de la batería de alto voltaje › Cargar a la toma de corriente habitual. Presione la tapa de la ▶ batería para abrirla. Estación de carga doméstica (Wallbox) Cuando se carga con una estación de carga domésti- ca, se logra una mayor potencia de carga que a tra- vés de una toma de corriente estándar.
Sistema de alto voltaje › Carga de la batería de alto voltaje Dejar de cargar en la estación de carga Cambiar entre carga retardada y carga instantánea › Al final del proceso de carga, siga las instrucciones en la estación de carga. Después del proceso de carga ›...
156 Sistema de alto voltaje › Cable de carga › Esto protege la conexión del conector de carga de A continuación, retire el enchufe de carga de la congelarse. toma de corriente de carga. › Acuda de inmediato a un taller especializado para Antes de conducir al extranjero que revise el vehículo.
Página 159
Sistema de alto voltaje › Cable de carga › Desconecte el cable de carga y deje que se enfríe. Luz de control del › conector de red (en- Si el problema persiste, recurra a la ayuda de un ta- chufado a la toma de ller especializado.
158 Motor, sistema de escape y combustible › Capó › Motor, sistema de escape y Introducir la varilla del nivel de aceite hasta el tope y volver a sacarla. combustible › Leer el nivel de aceite y volver a introducir la varilla del nivel de aceite.
Motor, sistema de escape y combustible › Líquido refrigerante › Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el nivel en el depósito - Sistema de al- to voltaje El nivel de aceite está bien, la luz de advertencia con- El nivel de llenado debe tinúa parpadeando: estar dentro del rango...
160 Motor, sistema de escape y combustible › Motor electrónico › › Enrosque el tapón de cierre hasta que se encastra. Solicite a un taller especializado que corrija la pro- porción correcta de mezcla del refrigerante lo an- Especificación tes posible. Para rellenar, utilice el aditivo para refrigerante Si se rellenó...
Motor, sistema de escape y combustible › Sistema de control de gases de escape Proceso de limpieza AVISO › Conduzca a una velocidad de al menos 80 km/h a ¡Peligro de daños en el motor y en el sistema de es- velocidades del motor de entre 3000-5000/min.
162 Motor, sistema de escape y combustible › Gasolina Gasolina prescrita 98/(95) RON Solución de problemas Recomendamos usar gasolina 98 RON. Si el combustible que se ha repostado no es gaso- Opcional se puede usar la gasolina 95 RON (poca lina sin plomo de acuerdo con las normas aplica- pérdida de potencia, poco aumento del consumo de bles a su vehículo...
Batería de vehículo y fusibles › Batería del vehículo › Batería de vehículo y fusibles Desconectar los bornes del cargador de la batería del vehículo. Batería del vehículo ADVERTENCIA Peligro de explosión Modo de funcionamiento - Protección de Durante la carga, se libera hidrógeno. También se ▶...
Página 166
164 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles Use cables de puente con suficiente sección trans- versal y alicates aislados. La tensión nominal de ambas baterías tiene que ser 12 V. La capacidad (en Ah) de la batería auxiliar no de- be ser claramente inferior a la de la batería descarga- Asistente de arrancado con la batería de otro vehículo...
Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos › Modo de funcionamiento Suelte la barra de freno del compartimiento de almacenamiento. › Presione las lengüetas de bloqueo, el compar- Fusibles quemados timiento de almacena- Condiciones para el cambio de fusible miento se pliega hacia abajo.
Página 168
166 Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el tablero de instrumentos Número Consumidor Número Consumidor de fusible de fusible Sin ocupar con calefacción, freno de estaciona- miento, conmutador de luces Calefacción del volante Conexión de diagnóstico, cámara, sen- Sin ocupar sor de radar, detección de "punto ciego"...
Batería de vehículo y fusibles › Fusibles en el compartimento del motor Fusibles en el compartimento del motor Número Consumidor de fusible Sinopsis Bomba de aceite para el cambio auto- mático Acceso a los fusibles Parabrisas calefactable › Al mismo tiempo, pre- Bocina sione los botones de Sistema electrónico del accionamiento...
168 Ruedas › Neumáticos y llantas Ruedas Símbolo de velocidad Índice de carga Neumáticos y llantas Este índice de carga indica la máxima capacidad de carga admisible de cada neumático individual. Lo que debe tenerse en cuenta 615 kg AVISO 630 kg Proteger los neumáticos contra el contacto con lu- ▶...
Ruedas › Neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de invierno Fecha de fabricación de neumáticos Condiciones de uso La fecha de fabricación se indica en la pared lateral Si se instalan Neumáticos para todas las estaciones o del neumático. de invierno que tienen una categoría de velocidad P.
170 Ruedas › Neumáticos SEAL Neumáticos SEAL Conduzca con cuidado hasta comprobar el par de apriete. Motivo operación Cambiar el neumático dañado. No se recomienda una reparación de neumáticos. Los neumáticos SEAL tienen una mayor resistencia a las fugas de aire cuando se perforan. ADVERTENCIA Riesgo de accidentes Al reemplazar los neumáticos SEAL con neumáticos...
Ruedas › Kit de averías Traversa de toma para el gato Conserve la etiqueta con el número de código de los pernos de rueda antirrobo. Por medio de esto puede comprarse un suplemento de repuesto de los accesorios originales de ŠKODA. Kit de averías Contenido El kit de averías se encuentra en una caja debajo de la...
172 Ruedas › Kit de averías › Hacer bajar a todos los ocupantes. Durante la repa- Autoayuda ración de la rueda deben permanecer fuera de la Sellar neumáticos calzada, p.ej. detrás de las vallas protectoras. › Desatornillar la tapa de válvula del neumático daña- ›...
Ruedas › Presión neumáticos Presión neumáticos Advertencia cuando cambia la presión Se ilumina - Cambio de presión de los neumáti- Lo que debe tenerse en cuenta › Detener el vehículo. AVISO › Compruebe los neumáticos y la presión de los neu- Siempre ajuste la presión de los neumáticos a la ▶...
174 Ruedas › Sistema de control de neumáticos Siempre después de recorrer una distancia de Cuadro de instrumentos combinado/Infotainment ▶ 10.000 km o una vez al año. Solución de problemas Visualización de control de neumáticos con pro- blemas parpadea durante aproximadamente 1 minuto y permanece encendido ›...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Tapas de la cubierta de los tornillos de rueda Tapas de la cubierta de los tornillos de Espacios de almacenamiento y rueda equipamiento interior Retire las tapas e instale Equipamiento en el maletero Sinopsis Retirar ›...
176 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Elementos de fijación en el maletero Extintor debajo del asiento del pasajero Elementos de fijación para la fijación de las redes de sujeción Argollas de amarre para la fijación de carga y red de retención Carga máx.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Red de separación › Desplegado Cerrar la tapa de la cubierta enrollable. › Quitar la barra trasera Sujetar delante de los ganchos. El procedimiento es análogo al procedimiento trase- › Coloque la regleta pos- terior junto a la delan- Antes de instalar, abatir los respaldos del asiento tra- tera y presiónelas en...
178 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Luz desmontable Solución de problemas Introducir › La inserción se efectúa Red de separación bloqueada en orden inverso. › Para desbloquear pre- sionar el botón de se- guridad. Sustituya las pilas recargables ›...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Tapa del maletero enrollable Introducir Ajustes › Insertar el alojamiento Enrollado automático de la tapa en la posición in- con la parte y luego termedia enganchar la parte La cubierta se desplaza automáticamente a la posi- del alojamiento en el ción intermedia cuando se abre la tapa del maletero.
180 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Resumen del equipamiento del habitáculo Compartimiento de almacenamiento con boqui- lla de salida de aire Carga máx. 3 kg En el compartimento hay un portatarjetas, así como un alojamiento para bolígrafo. › Para abrir el compartimento, tire del asa.
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Guardaobjetos debajo del asiento delantero Guardaobjetos debajo del asiento Resumen del equipamiento práctico en la parte posterior delantero Abrir el compartimento guardaobjetos La carga máxima admiti- da del compartimento guardaobjetos es de 1,5 kg. Compartimento guardaobjetos para el paraguas Sinopsis...
182 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Portabebidas Indicador de carga Soporte de bebidas trasero Cuando el teléfono se está cargando, se encenderá › Para abrir, abra la tapa. en la barra de estado en la pantalla de Infotainment. Recomendaciones para un funcionamiento óptimo ✓...
Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Techo Pantalla en la consola central trasera Manejo Cenicero extraíble Sinopsis El cenicero se coloca en Ajustar la tempera- el portavasos. tura Pantalla Soporte de tablet AVISO Ajustes Al retirar, no sujete el cenicero por la tapa. ▶...
184 Espacios de almacenamiento y equipamiento interior › Compartimento guardaobjetos para la tableta › Encajar el soporte en el Datos técnicos adaptador. El soporte está previsto para colocar una tableta con una altura de mín. de 12,2 cm y máx. 19,5 cm. La carga máxima admitida del soporte es de 0,75 kg.
Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Baca portaequipajes Baca portaequipajes y dispositivo Condiciones de funcionamiento de enganche para remolque ✓ El motor está en marcha. En los vehículos con el sistema START-STOP, el Baca portaequipajes enchufe también funciona en el modo STOP. Sinopsis Solución de problemas El peso máximo de la carga incl.
186 Baca portaequipajes y dispositivo de enganche para remolque › Dispositivo de remolque giratorio Extender y girar en la barra de bola ción también se refiere a otro accesorio, por ejemplo, a un portabicicletas. Desplegar la barra de cabeza esférica ADVERTENCIA ›...
Mantener y limpiar › Evento de servicio Mantener y limpiar Datos técnicos Carga vertical máxima para el funcionamiento del Evento de servicio remolque La carga máxima del remolque depende del motor y Intervalos de mantenimiento del equipamiento del vehículo. El cumplimiento de los intervalos de mantenimiento es muy importante para la vida útil y el sostenimiento Las informaciones válidas para su vehículo se deben del valor del vehículo.
Página 190
188 Mantener y limpiar › Habitáculo La observancia de estas instrucciones y directrices ro, ni en combinación con un spoiler inadecuado en favorece la seguridad en el tráfico y el buen estado la tapa del maletero. técnico del vehículo. Para reparaciones eventuales y para sustituir, aña- ▶...
Página 191
Mantener y limpiar › Exterior Piezas de plástico Forros de los asientos calentados eléctricamente › Eliminar las impurezas con un agente de limpieza AVISO adecuado. Riesgo de daños en el panel de instrumentos. No coloque fragancias ni ambientadores en el panel Cinturones de seguridad ▶...
190 Mantener y limpiar › Exterior › AVISO Para láminas y faros, use una solución de jabón sua- ve que contenga dos cucharadas de jabón blanco En vehículos con tapa de maletero eléctrico, esta puede abrirse automáticamente debido a la presión neutro en un litro de agua tibia.
Datos técnicos y normativas › Especificaciones para los datos técnicos Datos técnicos y normativas AVISO Una intensa suciedad de las ruedas puede causar un desequilibrio en las mismas. Especificaciones para los datos técnicos gato La norma de emisión, la información sobre el consu- ›...
192 Datos técnicos y normativas › Pesos máximos permitidos Elemento de menú para el servicio Por eso, habrá que reducir el peso del vehículo con remolque en un 10% cada vez que aumente la altitud O bien: en 1.000 m o una fracción de los mismos. Elemento de menú...
Datos técnicos y normativas › Dimensiones del vehículo Dimensiones del vehículo Dimensiones Valor (en mm) Dato Superb iV Superb iV Combi Altura del vehículo 1468 1477 Ancho del vehículo con espejos arti- 1864 1864 culados Ancho del vehículo con espejos ple- 2031 2031 gados...
EDR los datos personales, p.ej. nombre, sexo, edad o lugar, donde se generó el accidente. Pero terceros http://go.skoda.eu/owners-manuals sujetos, p.ej. autoridades policiales pueden referirse 2. Hacer clic en “Seleccione su manual”. por medio de ciertos recursos del contenido del EDR 3.
Página 197
Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA Reparación gratuita de daños por razones de de- No hay reclamaciones de la garantía ŠKODA si el da- ▶ fectos en la pintura en su vehículo en un plazo de ño del vehículo ha ocurrido a causa de las siguientes tres años desde el inicio de la garantía ŠKODA.
Página 198
196 Datos técnicos y normativas › Derechos derivados del desempeño defectuoso, garantías ŠKODA asistencia en carretera y remolcado hasta el socio de La extensión de garantía ŠKODA no se relaciona a las servicio ŠKODA, asistencia técnica por teléfono y/o láminas externas e internas. puesta en servicio in situ.
Página 199
Índice alfabético Índice alfabético Ver versión electrónica del manual Área delantera del vehículo Área trasera del vehículo Argolla de remolque 133,134 Arrancar el motor Arranque del motor Ajuste de la distancia Usar cable de puente Interrupción del control de crucero Asiento del conductor Parada y arranque automáticos Asiento del pasajero...
Página 200
198 Índice alfabético Carga del techo Cierre centralizado 23,24 Fijar el soporte función SAFE Batería Cinturones de seguridad ver batería del vehículo Ajustar la altura Batería de alto voltaje Colocar y quitar Carga correas bloqueadas Batería del vehículo Indicación de estado Cargar Pretensores Comprobar el estado...
Página 201
Índice alfabético Advertencia en caso de sobrepasar la velocidad Equipamiento práctico 180,181 Cenicero Datos técnicos 191,192 Compartimento de almacenamiento debajo del Dimensiones asiento delantero Compartimento de almacenamiento para el Depósito de combustible paraguas Abrir la solapa Encendedor de cigarrillos Derechos derivados del desempeño defectuoso Portavasos Ver garantía Soporte de tabletas...
Página 202
200 Índice alfabético Ver la versión electrónica del manual Hotspot Frenado automático Ver versión electrónica del manual ver Front Assist Freno de estacionam. eléctrico 131,132 Freno de estacionamiento i-Size ver freno de estacionamiento eléctrico Iluminación Freno Multicolisión Exterior ver MCB Iluminación ambiental Frenos 130,131...
Página 203
Índice alfabético Pliegue los brazos del limpiaparabrisas Transportar objetos de forma segura Reemplace la cuchilla del limpiaparabrisas ver la puerta del maletero Limpieza del vehículo Mando a distancia de la calefacción y de la Exterior 189,190 ventilación estáticas Interior 188,189 Cambiar la batería Lo que debe considerarse Liquido de frenos...
Página 204
202 Índice alfabético Pantalla del cuadro de instrumentos combinado Aceite del motor 59,60 Líquido limpiacristales Paraguas Refrigerante Park Assist Remolcar vehículo 129,130 ver asistente al aparcamiento Remolque ParkPilot Acoplamiento y desacoplamiento ver ayuda al aparcamiento Carga permitida Pastillas de freno Conducción segura Personalización - Infotainment Amundsen Sistema de alarma...
Página 205
Índice alfabético Portaequipajes de techo Restricción durante la conducción posición de asiento correcta Tipos de conexión soportados qué hacer después de un accidente SmartLink - Infotainment Columbus qué hacer en caso de incendio SmartLink- Infotainment Amundsen Rodaje del motor Apple CarPlay - Conexión a través de Wi-Fi desde Sensores y cámaras Infotainment Sistema de alta tensión...
Página 206
204 Índice alfabético calefactable Ventanas eléctricas Solución de problemas Ventilación del asiento Vídeo Ver versión electrónica del manual ver número de identificación del vehículo Vista de los alrededores véase Vista del área Vista del área 146,147 Volante Botones/ruedas de ajuste Calefacción cambiar manualmente con las palancas de cambio en el volante...