Resumen de contenidos para Spirax Sarco AEL7 Serie
Página 1
3582750/1 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1 Actuador eléctrico de la serie AEL7 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Información de seguridad 2. Información general del producto 3. Instalación 4. Conexión eléctrica 5. Accesorios del actuador 6. Puesta en marcha 7. Mantenimiento 8.
Página 2
Contenido 1. Información de seguridad 1.1 Notas de cableado 1.2 Directrices de Seguridad y Compatibilidad Electromagnética 1.3 Aplicaciones 1.4 Acceso 1.5 Iluminación 1.6 Gases y líquidos peligrosos en las tuberías 1.7 Condiciones medioambientales peligrosas 1.8 El sistema 1.9 Presión 1.10 Responsabilidades del operario y del personal encargado (mantenimiento incluido) 1.11 Temperatura 1.12 Herramientas y consumibles 1.13 Indumentaria de protección...
Página 3
4. Conexiones eléctricas 4.1 Información de seguridad de las conexiones eléctricas 4.2 Retirada de la tapa del actuador 4.3 Realización de la conexión eléctrica 4.4 Conexión eléctrica 5. Accesorios del actuador 5.1 Información de seguridad de los accesorios del actuador 5.2 Interruptores de recorrido auxiliares 5.3 Potenciómetro 5.4 Calefactor anti-condensación...
Página 4
1. Información de seguridad El funcionamiento seguro de estos productos solo puede garantizarse si la instalación, puesta en marcha, uso y mantenimiento se realizan adecuadamente y por personal cualificado (ver el Apartado 1.13) siguiendo las instrucciones de funcionamiento. También deben cumplirse las instrucciones generales de instalación y seguridad de construcción de líneas y plantas, y utilizar correctamente las herramientas y el equipo de seguridad.
Página 5
Para obtener una copia de la declaración de conformidad, consulte la página 58. 1.3 Aplicaciones El actuador de la serie AEL7 únicamente debe utilizarse para modular las válvulas de Spirax Sarco y Gestra (Hiter incluidas). El actuador no debe utilizarse para cualquier otro propósito.
Página 6
1.12 Herramientas y consumibles Antes de empezar el trabajo, asegúrese de que dispone de las herramientas adecuadas y/o consumibles. Utilice siempre recambios originales Spirax Sarco. Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 7
1.13 Indumentaria de protección Considere si necesitará indumentaria de protección para proteger de los riesgos de, por ejemplo, productos químicos, altas / bajas temperaturas, ruido, caída de objetos, daños a ojos / cara. 1.14 Permisos de trabajo Todos los trabajos han de ser realizados o supervisados por personal competente. El personal de instalación y los operarios deberán tener conocimiento del uso correcto del producto según las Instrucciones de Instalación y Mantenimiento.
Página 8
Se recuerda que, de acuerdo con la legislación de la Comunidad Europea sobre la salud, seguridad e higiene, el cliente o almacenista que devuelva productos a Spirax Sarco para su reparación o control debe proporcionar la información necesaria sobre los peligros y las precauciones que hay que tomar debido a los residuos de productos contaminantes o daños mecánicos que puedan representar un riesgo para la...
Página 9
2. Información general del producto 2.1 Introducción Los actuadores lineales eléctricos de la serie AEL7 únicamente son aptos para el uso en válvulas Spirax Sarco, Gestra y Hiter. Consulte la TI-P713-02 en relación con la compatibilidad de los productos y los requisitos de vinculación.
Página 10
2.2 Series de la gama AEL7 Tabla 1 Nomenclatura de la serie AEL7 Actuador Tipo Eléctrico Acción Lineal Serie 1,2 kN 0,9 kN para AEL71T 2,0 kN 4,0 kN 6,0 kN Empuje 8,0 kN 2,1 kN para AEL72T 12,0 kN 15,0 kN 20,0 kN 20 mm...
Página 11
La serie AEL7 es una gama de actuadores lineales eléctricos de diversas tensiones y empujes aptos para la modulación de las válvulas de Spirax Sarco, ya sea mediante VDM o señal de modulación. Independientemente del método de control, los actuadores habitualmente utilizan dos interruptores físicos que dependen de la fuerza (par) para determinar la posición final de la carrera del actuador en ambas direcciones y detener el motor del...
Página 12
3. Instalación Antes de proceder a la instalación de un actuador de la serie AEL7 lea atentamente el Apartado 1 "Información de seguridad" de la página 4. Precaución durante la instalación La elevación y el ajuste de los actuadores aumentan el riesgo de sufrir lesiones personales La conexión a la red principal y la puesta en funcionamiento del actuador de la serie AEL7 requieren conocimientos especializados sobre circuitos y sistemas eléctricos, así...
Página 13
3.2 Consideraciones operativas: posición final y ajustes de la carrera El actuador de la serie AEL7 utiliza habitualmente dos interruptores físicos que dependen de la fuerza (par) para determinar la posición final de la carrera del actuador en ambas direcciones, es decir, utiliza las paradas finales dentro de la válvula con el fin de determinar la carrera.
Página 14
3.4 Conjunto de la rueda manual (6 – 20 kN) Los modelos de 6-20 kN del AEL7 cuentan con una rueda manual montada en el exterior con un embrague de servicio que permite ajustar manualmente el actuador cuando el suministro de corriente eléctrica y las señales de control están aislados.
Página 15
Antes de apretar las tuercas de los pilares, compruebe que los extremos de los pilares estén insertados completamente en los taladros de la brida de montaje de la válvula. Si fuera necesario, corrija la posición del actuador con la rueda manual o la manivela. Fig.
Página 16
Tabla 3 Acoplamiento de la rosca – Spira-trol™ de dos vías Válvulas Spira-trol™ J, K y L de 2 vías Empuje del actuador DN15-50 DN65-100 DN125+ 1,2 kN 2,0 kN 4,0 kN 6,0 kN 12 mm 19 mm 8,0 kN 12,0 kN 15,0 kN 20,0 kN...
Página 17
Tabla 5 Acoplamiento de la rosca y kit de yugo – Hiter S85 / S1000 de 2 vías Modelo de válvula Ø (") Acoplamiento de la rosca (mm) 0,75 08-18-58-68-02-12-52-62 01-11-51-61-21-71 de paso total 01-11-51-61-21-71 red. Diámetro 08-18-58-68 01-11-51-61-21-71 de paso total 01-11-51-61-21-71 red.
Página 18
4. Conexiones eléctricas 4.1 Información de seguridad de las conexiones eléctricas Atención Lea el Apartado 1 "Información de seguridad" antes de comenzar cualquier trabajo eléctrico. Advertencia La conexión a la red principal y la puesta en funcionamiento del actuador de la serie AEL7 requieren conocimientos especializados sobre circuitos y sistemas eléctricos, así...
Página 19
Tabla 6 Consumo eléctrico del actuador AEL7: 230 V CA Nomenclatura Empuje Velocidad del eje Corriente Corriente Corriente inicial del actuador nominal AEL71111--- 0,2 mm/s 0,03 0,03 1 kN AEL71211--- 0,03 0,03 AEL72211--- 0,03 0,03 AEL72211--- 2 kN 0,4 mm/s 11,0 0,05 0,05...
Página 20
Tabla 8 Consumo eléctrico del actuador AEL7: 24 V CA Nomenclatura Empuje Velocidad del eje Corriente Corriente Corriente inicial del actuador nominal AEL71113--- 0,2 mm/s 0,22 0,22 1 kN AEL71213--- 0,26 0,26 AEL72213--- 0,26 0,26 AEL72213--- 2 kN 0,4 mm/s 11,0 0,47 0,47...
Página 21
4.2 Retirada de la tapa del actuador Retire la tuerca de retención de la tapa (y la junta, si la hubiera) (conector A/F de 16 mm). En el caso de los actuadores de 1-6 kN, sujetar ambos pilares del actuador por la parte superior. Levante suavemente la tapa con los pulgares. En los actuadores de 8 kN+, se deberá...
Página 22
4.4 Conexión eléctrica Consulte la Fig. 5 y la Fig. 6 para todas las conexiones eléctricas de 1-20 kN del actuador a menos que se indique lo contrario Suministro eléctrico (V CA) Señal de modulación Retroalimentación de Posicionador Punto de consigna posición ▼...
Página 23
Opciones Calefactor Potenciómetro Interruptores de posición ▲ ▼ (NC) (NO) (NC) (NO) Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 24
Suministro eléctrico (V CC) Señal de modulación Posicionador Punto de consigna Retroalimentación de posición ▲/ ▼ ▼/▲ ▲ ▼ ▲ ▲ ▼ ▼ + / - - / + Fig. 6 Esquema de terminales del AEL71-78 V CC Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 25
Opciones Calefactor Potenciómetro Interruptores de posición ▲ ▼ (NC) (NO) (NC) (NO) Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 26
5. Accesorios del actuador 5.1 Información de seguridad de los accesorios del actuador Atención Antes de comenzar cualquier trabajo para inspeccionar, instalar, poner en funcionamiento, retirar o modificar cualquier accesorio del actuador de la serie AEL7, lea el Apartado 1 "Información de seguridad"...
Página 27
Tabla 11 Accesorios del actuador de modulación Tipo de Interruptor Empuje Voltaje Posicionador Calefactor Potenciómetro actuador aux. 230 V CA AEL7X241 AEL7X181 110 V CA 1 kN AEL7X017 AEL7X001 24 V CA AEL7X233 AEL7X183 24 V CC AEL7X224 230 V CA AEL7X241 AEL7X191 110 V CA...
Página 28
5.2 Interruptores de recorrido auxiliares El actuador de la serie AEL7 puede equiparse con interruptores de recorrido auxiliares. El interruptor de recorrido auxiliar es simplemente un modo de proporcionar un contacto sin tensión permitiendo que el usuario identifique si el actuador se encuentra en una posición de usuario definida. Los interruptores de recorrido auxiliares no influyen en la carrera del actuador y se configuran como Normalmente abierto (NO) o Normalmente cerrado (NC).
Página 29
Tuerca ranurada Levas del interruptor aux. Interruptor auxiliar PCB Interruptor aux. (WE) – S5 Tuerca de bloqueo Interruptor aux. (WE) Placa del transmisor – S4 Fig. 8 Disposición del interruptor de recorrido auxiliar (WE) (1-6 kN) Atención Ajustar la barra de retroalimentación en la posición correcta es importante para obtener la resolución máxima del potenciómetro cuando está...
Página 30
5.2.2 Instalación de los interruptores de recorrido auxiliares: Actuadores de 8-20 kN Atención Antes de comenzar cualquier trabajo para inspeccionar, instalar, poner en funcionamiento, retirar o modificar los interruptores de recorrido auxiliares, lea el Apartado 1 "Información de seguridad" y el Apartado 4.1 "Consideraciones sobre la seguridad de la conexión eléctrica". Interruptor de recorrido aux.
Página 31
Con el eje del actuador en posición totalmente extendida, el suministro eléctrico aislado de forma segura y la cubierta del actuador retirada: Compruebe que el kit de interruptores es compatible, está completo y sin daños. Deseche de inmediato cualquier pieza dañada Consulte la Fig.
Página 32
5.3 Potenciómetro El potenciómetro se utiliza para proporcionar una retroalimentación de 0-10 V CC de la posición (de la válvula) del actuador en el caso de los actuadores VMD y para proporcionar la retroalimentación de la posición interna de los actuadores equipados con una tarjeta de posicionador.
Página 33
Mazo de cables del potenciómetro Eje del potenciómetro Conector del potenciómetro Interruptor auxiliar PCB Levas del interruptor aux. Placa del transmisor Fig. 11 Instalación y ajuste del potenciómetro (1-6 kN) Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 34
5.3.2 Instalación del potenciómetro (8-20 kN) Con el eje del actuador en posición totalmente extendida, el suministro eléctrico aislado de forma segura y la cubierta del actuador retirada: Compruebe que el kit de interruptores es compatible, está completo y en perfecto estado. Deseche de inmediato cualquier pieza dañada Consulte la Fig.
Página 35
Mazo de cables del potenciómetro Tuerca ranurada Tuerca de bloqueo Eje del potenciómetro Placa del transmisor Fig. 12 Instalación y ajuste del potenciómetro (8 kN+) Potenciómetro ▼ ▼ ▲ Señal de retroalimentación (pasiva) Fig. 13 Esquema de terminales del potenciómetro Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 36
5.4 Calefactor anti-condensación El calefactor anti-condensación debe utilizarse como protección contra la formación de condensación en el interior de la cubierta del actuador en caso de: Fluctuaciones extremas de la temperatura ambiente Elevada humedad del aire Aplicación en exteriores El calefactor anti-condensación es un dispositivo automático que contiene un termostato y, por lo tanto, no requiere puesta en funcionamiento.
Página 37
Mazo de cables del calefactor anti-condensación Placa de terminales del calefactor anti-condensación Placa principal Fig. 14 Instalación del calefactor anti-condensación (1 kN) Placa principal Mazo de cables del calefactor anti-condensación Calefactor anti- condensación Fig. 15 Instalación del calefactor anti-condensación (1 kN) Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 38
Placa principal Placa de terminales del calefactor anti-condensación Mazo de cables del calefactor anti-condensación Fig. 16 Instalación del calefactor anti-condensación (2-4 kN) Calefactor anti- condensación Mazo de cables del calefactor anti-condensación Fig. 17 Instalación del calefactor anti-condensación (2-4 kN) Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 39
Placa principal Mazo de cables del calefactor anti-condensación Placa de terminales del calefactor anti-condensación Fig. 18 Instalación del calefactor anti-condensación (6 kN) Mazo de cables del calefactor anti-condensación Calefactor anti- condensación Fig. 19 Instalación del calefactor anti-condensación (6 kN) Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 40
5.4.2 Instalación del calefactor anti-condensación (8-20 kN) Con el eje del actuador en posición totalmente extendida, el suministro eléctrico aislado de forma segura y la cubierta del actuador retirada: Compruebe que el kit del calefactor anti-condensación es compatible, está completo y en perfecto estado. Deseche de inmediato cualquier pieza dañada Consulte la Fig.
Página 41
Calefactor anti-condensación Fig. 21 Instalación del calefactor anti-condensación (8-20 kN) Potenciómetro ▼ ▼ ▲ Señal de retroalimentación (pasiva) Fig. 22 Esquema de terminales del calefactor anti-condensación Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 42
5.5 Tarjeta del posicionador El actuador de la serie AEL7 se puede utilizar para el control de la modulación mediante el uso de una tarjeta de posicionador (requiere potenciómetro). La tarjeta del posicionador se puede configurar para señales de entrada mA o V CC.
Página 43
8 kN+: Conecte los núcleos del mazo de cables del potenciómetro al carril de terminales principal (Fig. 26) y conecte el enchufe del potenciómetro al conector del potenciómetro en la tarjeta del posicionador consultando la Fig. 24 "Instalación de la tarjeta del posicionador" para obtener información sobre el producto. El mazo de cables del potenciómetro debería introducirse por el centro de la tarjeta del posicionador tal y como se muestra 8 kN+: Conecte el mazo de cables DE tal y como se indica en la Fig.
Página 44
Placa principal Posicionador Fig. 25 Esquema de terminales para la instalación del posicionador (1-6 kN) Terminal principal (S3) Posicionador Fig. 26 Esquema de terminales para la instalación del posicionador (8 kN+) Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 45
6. Puesta en marcha 6.1 Información de seguridad sobre la puesta en funcionamiento Atención Antes de comenzar cualquier trabajo de puesta en funcionamiento, lea el Apartado 1 "Información de seguridad" y el Apartado 4.1 "Consideraciones sobre la seguridad de la conexión eléctrica". Advertencia La conexión a la red principal y la puesta en funcionamiento del actuador de la serie AEL7 requieren conocimientos especializados sobre circuitos y sistemas eléctricos, así...
Página 46
6.3 Ajuste del interruptor de recorrido auxiliar Atención Antes de comenzar cualquier trabajo para inspeccionar, instalar, poner en funcionamiento, retirar o modificar los interruptores de recorrido auxiliares, lea el Apartado 1 "Información de seguridad", el Apartado 4.1 "Consideraciones sobre la seguridad de la conexión eléctrica" y el Apartado 6.1 "Información de seguridad sobre la puesta en funcionamiento".
Página 47
6.4 Puesta en funcionamiento de la tarjeta del posicionador Atención Antes de comenzar cualquier trabajo para inspeccionar, instalar, poner en funcionamiento, retirar o modificar la tarjeta del posicionador, lea el Apartado 1 "Información de seguridad", el Apartado 4.1 "Consideraciones sobre la seguridad de la conexión eléctrica" y el Apartado 6.1 "Información de seguridad sobre la puesta en funcionamiento".
Página 48
Conector del potenciómetro PROG Soporte del (LED naranja) posicionador ARRIBA (LED verde) ABAJO (LED rojo) MANUAL (LED azul) Fig.27 El ajuste de los interruptores DIP se actualizará después del encendido o se reseteará mediante la pulsación simultánea de los botones MANUAL+ARRIBA+ABAJO+PROG. Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 49
Tabla 12 Configuración de los interruptores DIP Interruptor DIP SW1 N.º de Función interruptor S1.1 Ajuste de la carrera S1.2 Acción Directa * Inversa S1.3 Potenciómetro Interno * S1.4 S1.5 Rango de la señal 4-20 mA / 2-10 V* 0-20 mA / 0-10 V S1.6 S1.7 Histéresis...
Página 50
6.5 AUTOAJUSTE – Instalación rápida En la mayoría de las aplicaciones se puede adoptar una rutina de instalación rápida. Con el eje del actuador en posición totalmente extendida, el suministro eléctrico aislado de forma segura y la cubierta del actuador retirada: Compruebe que el potenciómetro se encuentra en la posición cero (confirme con un instrumento de medición si fuera necesario) En los actuadores equipados con un interruptor dependiente del recorrido (S3), ajuste el S3 en una posición...
Página 51
6.6 AUTOAJUSTE – Configuración de la carrera con la tarjeta del posicionador En algunas aplicaciones puede ser necesario ajustar la carrera del actuador para adaptarla a una aplicación o válvula concreta. Con el eje del actuador en posición totalmente extendida, el suministro eléctrico aislado de forma segura y la cubierta del actuador retirada: Compruebe que el potenciómetro se encuentra en la posición cero (confirme con un instrumento de medición si fuera necesario)
Página 52
6.7 Ajuste de la carrera del actuador (8 kN+) La carrera física del actuador de la serie AEL7 de 8 kN+ se puede ajustar con precisión para adaptarse a la carrera de la válvula, por ejemplo, cuando el empuje del actuador podría dañar la válvula. Este se controla mediante el interruptor dependiente de la carrera S3.
Página 53
Cuando se ajusta la carrera del actuador se deberá tener en cuenta el ajuste del interruptor dependiente de la carrera S3. El S3 debe ajustarse de manera que coincida con la carrera requerida o que la sobrepase, con el fin de no restringir el recorrido de la válvula. Interruptor de par Palanca del potenciómetro Deslizador de la carrera...
Página 54
7. Mantenimiento 7.1 Información de seguridad para el mantenimiento Atención Antes de comenzar cualquier trabajo de puesta en funcionamiento, lea el Apartado 1 "Información de seguridad" y el Apartado 4.1 "Consideraciones sobre la seguridad de la conexión eléctrica". Antes de iniciar cualquier trabajo, lea siempre las secciones de advertencia del manual de instalación y mantenimiento de la válvula de control, de los accesorios y del actuador.
Página 55
Las piezas de recambio del actuador solo están disponibles si se montan en la fábrica en Alemania. Póngase en contacto con su empresa local de Spirax Sarco para recibir instrucciones sobre cómo devolver el producto. Actuador eléctrico de la serie AEL7...
Página 56
7.4 Retirada del actuador de la válvula Atención Antes de comenzar cualquier trabajo de puesta en funcionamiento, lea el Apartado 1 "Información de seguridad", el Apartado 4.1 "Consideraciones sobre la seguridad de la conexión eléctrica" y el apartado 7 "Información de seguridad para el mantenimiento". A veces puede ser necesario retirar el actuador de la válvula para realizar el mantenimiento general de la misma o para sustituir el propio actuador.
Página 57
7.5 Resolución de problemas Observación Causa probable Tensión de alimentación interrumpida El actuador no se mueve (VMD) Fusible de alimentación fundido Fallo del motor Fusible de un tamaño incorrecto Cable de un tamaño incorrecto El fusible de alimentación se funde Conexión defectuosa del núcleo del cable en el interior del actuador Núcleos del cable expuestos en el interior del actuador...
Página 58
8. Declaración de conformidad Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 59
Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...
Página 60
Actuador eléctrico de la serie AEL7 IM-P713-01-ES CTLS Issue 1...