SOMMAIRE • CONTENTS • INHOUD • INDICE • CONTENUTI
1. GÉNÉRALITÉS • GENERAL • ALGEMEEN • GENERAL • GENERALE ...................................................... 3
1.1. Précautions d'installation, d'utilisation et de maintenance • Precautions for installation, use and maintenance
• Voorzorgsmaatregelen voor montage, gebruik en onderhoud • Precauciones de instalación, de uso y de
mantenimiento • Precauzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione ......................................................... 3
1.2. Introduction • Introduction • Inleiding • Introducción • Introduzione ................................................................. 7
1.3. Caractéristiques techniques • Technical specifications • Technische kenmerken • Características técnicas •
Caratteristiche tecniche .................................................................................................................................... 8
1.4. Opération • Operation • Operatie • Operación • Funzionamento ...................................................................... 9
2. INSTALLATION • INSTALLATION • FACILITEIT • INSTALACIÓN • INSTALLAZIONE / N°1 ..................... 24
3. MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES • MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING • MONTAGE
EN ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN • MONTAJE Y CONEXIÓNES ELECTRICAS • MONTAGGIO E
COLLEGAMENTI ELETTRICI ............................................................................................................... 25
3.1. Câble à mur • Surface cable • Muurkabel • Cable a pared • Cavo a parete .................................................... 27
3.2. Câble sous gaine • Recessed cable entry • Mantelkabel • Cable de tuberías • Cavo sottotraccia ................... 28
3.3. Branchements électriques • Electrical connections • Elektrische verbindingen • Conexiones eléctricas •
Connessione elettrica ...................................................................................................................................... 28
4. NETTOYAGE - MAINTENANCE • CLEANING - MAINTENANCE • REINIGING - ONDERHOUD • LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO • PULIZIA - MANUTENZIONE ................................................................................. 30
5. ÉLIMINATION ET RECYLCLAGE • DISPOSAL AND RECYCLING • VERWIJDERING EN RECYCLING •
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE • SMALTIMENTO E RICICLAGGIO ............................................................ 31
6. DIRECTIVE ERP - RÈGLEMENTS 1253/2014 - 1254/2014 • ERP DIRECTIVE - REGULATIONS
1253/2014 - 1254/2014 • ERP-RICHTLIJN - VOORSCHRIFTEN 1253/2014 - 1254/2014 • DIRECTIVA
ERP - REGLAMENTOS 1253/2014 - 1254/2014 • DIRETTIVA ERP - REGOLAMENTI 1253/2014 -
1254/2014....................................................................................................................................... 33
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez-le dans un endroit sûr pour référence.
FR
Ce produit a été construit selon les normes et en conformité avec les réglementations relatives aux équipements électriques et doit être installé
par du personnel techniquement qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou aux biens résultant du
non-respect des réglementations contenu dans ce livret.
Read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place for reference.
FR
EN
This product was constructed up to standard and in compliance with regulations relating to electrical equipment and must be installed by
technically qualified personnel. The manufacturer assumes no responsibility for damage to persons or property resulting from failure to observe
the regulations contained in this booklet.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt, en bewaar ze op een veilige plaats voor later.
EN
NL
Dit product is gebouwd volgens de normen en in overeenstemming met de voorschriften voor elektrische apparatuur. Het moet worden
gemonteerd door technisch geschoold personeel. De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor lichamelijke letsels of materiële schade als
gevolg van de niet-naleving van de voorschriften in dit boekje.
Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto y guárdelo en un lugar seguro para posteriores consultas.
NL
ES
Este producto se ha fabricado conforme a las normas y de acuerdo con las normativas relativas a los equipos eléctricos, y debe ser
instalado por personal técnicamente cualificado. El fabricante no se hace responsable de los daños personales o materiales resultantes del
incumplimiento de las normativas que figuran en este folleto.
Leggere questo manuale con attenzione prima di usare il prodotto e conservarlo in un posto sicuro così da poterlo consultare all'occorrenza.
ES
IT
Il prodotto è costruito a regola d'arte e nel rispetto delle normative vigenti in materia di apparecchiature elettriche e deve essere installato
da personale tecnicamente qualificato. La ditta costruttrice non si assume responsabilità per danni a persone o cose derivanti dalla mancata
osservanza delle norme contenute nel presente libretto.
2