IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts
are missing or broken. Contact Mattel for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver
(not included).
• Requires one "D" (LR20) alkaline battery for soothing unit operation. Requires
one "AAA" (LR03) alkaline battery for toy bar operation. Batteries not included.
• Use from birth until child is able to sit up unassisted.
• Maximum weight: 9 kg.
• This product does not replace a cot or bed. Should the child need to sleep, place
the child in a suitable cot or bed.
• Product features and decorations may vary from photographs.
IMPORTANT ! Avant l'assemblage et chaque utilisation, vérifier qu'aucune
pièce n'est endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées
et qu'aucun bord n'est tranchant. NE PAS utiliser si des pièces manquent ou
sont endommagées. Contacter le Service consommateurs de Mattel en cas de
questions. N'utiliser que des pièces du fabricant.
• Merci de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'assembler et d'utiliser
ce produit.
• Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire pour l'assemblage : un
tournevis cruciforme (non inclus).
• L'unité de vibration fonctionne avec une pile "D" (LR20) alcaline. L'arceau de jeu
fonctionne avec une pile "AAA" (LR03) alcaline. Piles non fournies.
• Utiliser de la naissance jusqu'à ce que l'enfant puisse s'asseoir sans aide.
• Poids maximum : 9 kg.
• Ce produit ne remplace pas un couffin ou un lit pour bébé. Si votre enfant
a besoin de dormir, il convient de le placer dans un couffin ou un lit adapté.
• Les caractéristiques du produit et les décors peuvent varier par rapport aux photos.
WICHTIG! Vor dem Zusammenbau und jedem Gebrauch das Produkt auf
beschädigte, lose oder fehlende Teile (Schrauben etc.) und scharfe Kanten
untersuchen. Das Produkt NICHT benutzen, wenn Teile fehlen, beschädigt oder
gebrochen sind. Sollten Sie Ersatzteile oder die Anleitung benötigen, wenden Sie
sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale. Niemals Teile mit nicht für das
Produkt vorgesehenen Teilen ersetzen.
• Diese Anleitung bitte vor dem Zusammenbau und Gebrauch des
Produkts durchlesen.
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich. Für den
Zusammenbau erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten).
• Eine Alkali-Batterie D (LR20) für das Funktionselement erforderlich. Eine
Alkali-Batterie AAA (LR03) für die Spielzeugleiste erforderlich. Batterien
nicht enthalten.
• Benutzung der Wippe ab der Geburt, bis das Kind allein aufrecht sitzen kann.
• Zulässiges Höchstgewicht: 9 kg.
• Das Produkt ist nicht dazu bestimmt, ein Kinderbett zu ersetzen. Soll das Kind
schlafen, dieses bitte in ein angemessenes Kinderbett legen.
• Abweichungen von den abgebildeten Fotos in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
BELANGRIJK! Controleer dit product vóór het in elkaar zetten en vóór ieder
gebruik op beschadigingen, losse verbindingen, ontbrekende onderdelen en
scherpe randen. NIET gebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot zijn. Neem
contact op met Mattel voor vervangende onderdelen en eventuele instructies.
Nooit onderdelen door iets anders vervangen.
• Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product in elkaar gaat zetten
en gebruiken.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet. Benodigd gereedschap:
Kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Sluimerkastje werkt op één "D" (LR20) alkalinebatterij. Speelgoedstang werkt
op één "AAA" (LR03) alkalinebatterij. Batterijen niet inbegrepen.
• Te gebruiken vanaf de geboorte totdat uw kind zonder hulp rechtop kan zitten.
• Maximum gewicht: 9 kg.
• Dit product is niet bedoeld als vervanging voor een ledikant of bed. Als uw kind
slaap nodig heeft, moet het in z'n bedje of ledikant.
• Productkenmerken en versieringen kunnen afwijken van die op de foto's.
IMPORTANTE! Prima di montare e usare il prodotto, ispezionarlo per verificare
che non siano presenti eventuali parti danneggiate, giunti allentati, pezzi
mancanti o bordi appuntiti. NON usare nel caso in cui vi siano dei pezzi mancanti
o rotti. Contattare gli uffici locali Mattel per i pezzi di ricambio e le istruzioni se
necessario. Non sostituire mai i componenti del prodotto.
• Leggere queste istruzioni prima del montaggio e uso del prodotto.
• Il montaggio deve essere eseguito da un adulto. Attrezzo richiesto per il
montaggio: Cacciavite a stella (non incluso).
• Richiede 1 pila alcalina formato torcia "D" (LR20) (non inclusa) per attivare
l'unità rilassante. Richiede una pila alcalina formato mini stilo "AAA" (LR03) per
attivare l'arco giochi. Le pile non sono incluse.
• Usare la sdraietta dalla nascita fino a quando il bambino sarà in grado di stare
seduto eretto da solo.
• Peso massimo: 9 kg.
• Questo prodotto non deve sostituire un lettino o un letto. Se il vostro bambino
avesse bisogno di dormire, distendetelo in un lettino o letto adeguato.
• Le caratteristiche e le decorazioni del prodotto possono variare rispetto
a quelle illustrate.
¡ADVERTENCIA! Antes de empezar con el montaje del producto y cada vez que
vaya a utilizarse, recomendamos verificar que no tenga ninguna pieza dañada,
que no haya juntas sueltas, que no falten piezas y que no presente bordes
puntiagudos. No usarlo si falta o está rota alguna pieza. Para producto adquirido
en España, póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor
de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Tel. 933067939; cservice.spain@mattel.com o visite
nuestra página web: www.service.mattel.com/es. No sustituir ninguna pieza
del producto.
• Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar el producto.
• Este juguete debe ser montado por un adulto. Para el montaje del producto se
necesita un destornillador de estrella (no incluido).
• La unidad vibratoria funciona con una pila alcalina D/LR20. La barra de
juguetes funciona con una pila alcalina AAA/LR03. Pilas no incluidas.
• Esta hamaca se puede usar desde el nacimiento hasta que el bebé aprenda
a sentarse por sí solo.
• Peso máximo permitido: 9 kg.
• Este producto no ha sido diseñado para sustituir la cuna o cama del bebé.
A la hora de dormir, debe sacarse al bebé de la hamaca y colocarlo en su cuna
o cama.
• Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados.
VIGTIGT! Kontrollér, at produktet ikke er beskadiget, har løse samlinger,
manglende dele eller skarpe kanter, før det samles eller tages i brug. BRUG IKKE
produktet, hvis dele af det er beskadiget eller mangler. Kontakt Mattel, hvis du
har brug for reservedele eller assistance. Brug aldrig uoriginale reservedele.
• Læs brugsanvisningen, inden produktet samles og tages i brug.
• Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke), når produktet skal samles.
• Der skal bruges 1 alkalisk "D"-batteri (LR20) i vibrationsenheden. Der skal
bruges 1 alkalisk "AAA"-batteri (LR03) i legetøjsbøjlen. Batterier medfølger ikke.
• Kan bruges fra fødslen og indtil barnet kan sidde op uden støtte.
• Maks. vægt: 9 kg.
• Produktet må ikke bruges som erstatning for en vugge eller seng. Hvis barnet
skal sove, skal det anbringes i en vugge eller seng.
• Produktets egenskaber og mønstre kan afvige fra billederne.
ATENÇÃO! Antes da montagem e de cada utilização, verificar se o produto não
tem peças danificadas, peças soltas, peças em falta ou arestas pontiagudas.
NÃO USAR o produto se faltarem peças ou se houver peças partidas. Contactar
a Mattel para obter peças de substituição, se necessário. Nunca substituir as
peças deste produto por peças de outro produto.
• Por favor leia estas instruções antes de montar e usar o produto.
• Requer montagem por parte de um adulto. Ferramenta necessária à montagem:
Chave de fendas Phillips (não incluída).
• A unidade de vibrações funciona com 1 pilha "D" (LR20) alcalina. A barra de
brincadeira funciona com uma pilha "AAA" (LR03) alcalina. Pilhas não incluídas.
• Usar a partir do nascimento até a criança ser capaz de se sentar sozinha
sem apoio.
• Peso máximo: 9 kg.
• Este produto não substitui a cama ou berço do bebé. Se a criança precisar de
dormir, coloque-a numa cama ou berço.
• As características e decorações do produto podem diferir das mostradas
nas imagens.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um
adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento
de pilhas.
TÄRKEÄÄ! Tarkista ennen kokoamista ja jokaista käyttökertaa, etteivät osat
ole vahingoittuneet, liitokset löystyneet, ettei osia puutu eikä niissä ole teräviä
reunoja. ÄLÄ käytä tuotetta, jos osia puuttuu tai on rikki. Jos tarvitset varaosia
tai ohjeita, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Älä käytä osien
korvikkeena mitään muuta.
• Lue käyttöohje ennen tuotteen kokoamista ja käyttöönottoa.
• Kokoamiseen tarvitaan aikuista. Tuotteen kokoamiseen tarvitaan
ristipääruuvimeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Rauhoitinta varten tarvitaan 1 D (LR20)-alkaliparisto. Lelukaarta varten
tarvitaan 1 AAA (LR03)-alkaliparisto. Paristot eivät sisälly pakkaukseen.
• Tuotetta voi käyttää, kunnes lapsi oppii istumaan tuetta.
• Enimmäispaino: 9 kg.
• Tuote ei korvaa sänkyä. Jos lapsi kaipaa unta, aseta hänet sopivaan sänkyyn.
• Tuotteen ominaisuudet ja kuviot saattavat poiketa kuvista.
5