Descargar Imprimir esta página

Avvertenze Generali - Bronpi EBRO-R Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para EBRO-R:

Publicidad

ADVERTENCIAS GENERALES /
/
AVERTISSEMENTS GENERAUX
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
ESP
La instalación de la chimenea se tiene que realizar conforme a las reglamentaciones
locales, incluidas las que hagan referencia a normas nacionales o europeas.
Nuestra responsabilidad se limita al suministro del aparato. Su instalación se debe realizar
conforme a los procedimientos previstos para este tipo de aparatos, según las
prescripciones detalladas en estas instrucciones y las reglas de la profesión. La
responsabilidad del conjunto de la instalación, recaerá sobre los instaladores o en su caso
sobre la empresa instaladora, en ambos casos deben ser cualificados y de reconocido
prestigio.
¡¡¡IMPORTANTE!!!: Este producto incluye un bote de spray en el interior de la cámara de
combustión u horno (en su caso), que debe ser extraído antes de la puesta en
funcionamiento del mismo.
The installation of the stove must be done according to the local regulations,
ENG
including those referred to the national or European rules.
Our responsibility is limited to the supply of the equipment. The installation must
be done according to the foreseen procedures for this type of equipments,
following the prescriptions detailed in these instructions, and the rules
established for this profession.
will fall on the installation engineers or, if it proceeds, on the company in charge
of the installation; however, in both cases they must be qualified and renowned
personnel.
IMPORTANT! This product includes a spray tin inside the combustion chamber
or oven (where applicable) that needs to be removed before starting up the
equipment.
POR
A instalação da salamandra deve-se realizar segundo as regulamentações locais, incluídas
e de acordo com as normas europeias e nacionais.
A nossa responsabilidade limita-se ao fornecimento do produto. A sua instalação deve-se
realizar conforme os procedimentos previstos para este tipo de produtos, segundo as
prescrições detalhadas nas instruções e regras de boa pratica. Os instaladores deverão ser
qualificados e trabalharão por conta de empresas adequadas que assumam toda a
responsabilidade do conjunto da instalação.
¡¡¡Importante!!!: Este produto inclui uma lata de spray dentro da câmara de combustão ou
no forno (se houver) que devem ser removidas antes da colocação em operação.
FR
L'installation de la cheminée doit s'effectuer conformément aux réglementations
locales, y compris celles qui font référence à des normes européennes ou
nationals. Notre responsabilité se limite à la fourniture d'appareil. Leur
installation, ne doit se faire conformément aux procédures prévues pour
ce type d'appareils, selon les prescriptions détaillées dans ces
instructions et les règles de la profession. Les installateurs seront
qualifies et travailleront au compte des enterprises adéquates, qui
assument toute la responsabilité de l'ensemble de l'installation.
GENERAL WARNINGS /

AVVERTENZE GENERALI /

/
The responsibility of the ensemble of the installation
ADVERTENCIAS GERAIS
ΓΕΝΙΚΕΣ

Publicidad

loading