Descargar Imprimir esta página

Bronpi EBRO-R Instrucciones De Uso página 5

Ocultar thumbs Ver también para EBRO-R:

Publicidad

1.1 PRIMARY AIR REGULATION:
ENG
It is situated right underneath the ash pan and it allows regulating the
oxygen inlet into the chamber.
1.1 REGULAÇÃO DO AR PRIMARIO:
POR
Situa-se na parte inferior da porta, na gaveta de cinzas. Esta regula a
passagem do ar através da gaveta de cinzas e da grelha de cinzas até ao
combustível
1.1 REGLAGE DE L'AIR PRIMAIRE:
FR
Situé en-dessous du bac à cendres,
d'oxygène dans le foyer.
1.1 REGOLAZIONE D'ARIA PRIMARIA:
IT
Situato giusto sotto il cassetto porta-cenere, ci permette la regolazione della
presa di ossigeno alla camera.
1.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΕΥΟΝΤΑ ΑΕΡΑ.
GR
Τοποθετηµένη στο κάτω µέρος της πόρτας, ρυθµίζει την ροή εισαγωγής
του αέρα . Ο πρωτεύων αέρας είναι χρήσιµος για την έναρξη αλλά και για
την διαδικασία της καύσης.
Μέσω του πρωτεύοντα αέρα επίσης διατηρείται ζωντανή η φωτιά.
1.1 ENTRADA DE AIRE SECUNDARIO:
ESP
Situada encima de la puerta. Favorece que el carbono incombusto pueda sufrir
una postcombustión, aumentando el rendimiento y asegurando la limpieza del
cristal.
1.1 SECONDARY AIR REGULATION.
ENG Placed on the top of the door. It helps the unburned carbon to have a post-
combustion, increasing the performance and assuring the cleaning of the glass.
1.2 ENTRADA DO AR SECUNDÁRIO:
POR Situada na parte superior, por cima da porta. Esta entrada de ar, permite que o
carbono incombustível possa sofrer uma post – combustão, aumentando o
rendimento e assegurando a limpeza do vidro.
.
permet le réglage de l'entrée

Publicidad

loading