SGM-HP / SGM-HT-HP
FR
Les instructions de service ont été rédigées en allemand.
Ce document doit être conservé dans un endroit sûr pour référence
Sous réserve de modifications techniques, de fautes d'impression ou
d'erreurs !
Sécurité
Le produit a été fabriqué selon les règles générales reconnues de la technique.
Toutefois, un non-respect des consignes de sécurité et des avertissements
suivants peut entraîner des dommages corporels et matériels.
AVERTISSEMENT
Le préhenseur magnétique contient un
aimant permanent.
Danger pour les personnes ayant un stimulateur
cardiaque
Dommages des appareils électroniques
►
Tenir hors de la zone de travail (Distance
minimale: 200 mm).
►
Le matériel électronique doit être blindé
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Non-respect des consignes de sécurité
générales
Blessures personnelles / dommages pour les
plantes / systèmes
►
Ces instructions de service contiennent des
informations importantes concernant l'utilisation
du préhenseur magnétique. Veuillez les lire
attentivement et les conserver en lieu sûr pour
toute consultation ultérieure.
►
Ne raccordez et mettez le préhenseur
magnétique en service qu'après avoir lu et
compris les instructions de service.
►
Suivez scrupuleusement ces instructions de
service et tenez compte des avertissements et
des consignes de sécurité.
►
Il est interdit d'ouvrir le préhenseur magnétique,
même à des fins de réparation ! Cela pourrait
entraîner une détérioration du préhenseur
magnétique voire des risques de blessure !
►
Observez impérativement les consignes
générales de sécurité, les normes européennes
et les directives VDE (de l'association
professionnelle des électriciens allemands).
Consignes de sécurité spécifiques au produit et à
la technologie
Le produit est utilisé en combinaison avec un système de manipulation
automatisé (portique / robot).
C'est pourquoi vous devez également respecter les consignes de sécurité du
système correspondant.
La position de montage de la pince est tout.
30.30.01.01206/08
ES
Las instrucciones de servicio fueron redactadas en el idioma alemán.
ultérieure!
Reservado el derecho a realizar modificaciones por causas técnicas.
No nos responsabilizamos por fallos en la impresión u otros errores.
Seguridad
Este producto se ha fabricado en conformidad a los reglamentos de la técnica
de validez general. Pese a ello, existe el peligro de sufrir daños personales y
materiales si no se observan las siguientes instrucciones básicas de seguridad
e indicaciones de aviso.
ADVERTENCIA
Indicaciones de seguridad y de aviso generales
ADVERTENCIA
Indicaciones de seguridad dependientes del
producto y de la tecnología
El producto se utiliza en combinación con un sistema de manipulación
automatizado (pórtico/robot).
Por ello, las instrucciones de seguridad del sistema correspondiente tienen
también vigencia.
La garra para obleas y células solares se puede montar en cualquier posición.
www.schmalz.com
Las garras magnéticas contienen un imán
permanente
Peligro para personas con marcapasos
Daño de dispositivos electrónicos
►
Mantener fuera del área de operación
(Distancia mínima: 200 mm).
►
El equipo electrónico debe estar blindado
No observación de las indicaciones
generales de seguridad
Daños personales / en la instalación / en los
sistemas
►
Estas instrucciones de manejo contienen
importantes informaciones relativas al trabajo
con las garras magnéticas. Léase estas
instrucciones cuidadosamente y guárdelas para
su uso posterior.
►
La conexión y la puesta en marcha de las
garras magnéticas no se deben realizar sin que
se hayan leído y comprendido estas
instrucciones.
►
Es imprescindible seguir las instrucciones
dadas en ellas y observar las indicaciones de
seguridad y de aviso.
►
No está permitido abrir las garras magnéticas –
tampoco para fines de reparación. Existe el
peligro de deteriorar las garras magnéticas, así
como peligro de explosión.
►
Se deben observar y respetar las
prescripciones de seguridad generales, las
normas EN, y las directivas VDE.
9