Descargar Imprimir esta página

Lavorwash HTL Manual Del Usuario página 193

Hidrolipiadora de alta presión en caliente

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52
MODELLO • MODEL • MODELE • MODELL • MODELO • MODEL• ΜΟΝΤΕΛΟ • MALLI • МОДЕЛЬ •
MODELO • MODEL • MODEL • MODEL
Forza di reazione sulla pistola alla pressione di lavoro (max) - Recoil force of gun at operating pressure (max) - Force
de recul au niveau de la pistolet à la pression de service maxi - Rückstoßkraft an der Handspritzpistole - Fuerza de
retroceso en la pistola a máx. presión de trabajo - Terugstotende kracht op het spuitpistool bij werkdruk (max) - Δύναμη
αντίδρασης του πιστολιού ψεκασμού - Pistoolin takaiskukyky työpaineeseen nähden - Реакционная сила пистолета
при рабочем давлении - Forca de repulsão na pistola com uma pressão de regime (máx.) - Jačina reakcije pištolja u
odnosu na radni pritisak (maks.) - Reakcijska sila na brizgalki z delovnim tlakom (največ) -
IT - Pressione max.
EN - Pressure max.
FR - Pression max.
DE - Druck max.
ES - Presión máx.
NL - Max. druk
EL - Μέγιστη πίεση
PT - Pressão máx.
FI - Paine max.
RU - Макс. давление
HR - Maks. pritisak.
SL - Najvišji tlak
BG - Макс. налягане
HU - MAX. NYOMÁS
SV - Maximalt tryck
NO - Mak. trykk
PL - Mak. ciśnienie
CS - Max. vstupní tlak
IT - Temp. Max.
EN - Temp. Max.
FR - Temp. Max.
DE - Temp. Max.
ES - Temp. Máx.
NL - Temp. Max.
EL - Μέγιστη θερμ.
PT - Temp. Máx.
FI - Lämp. Max
RU - Максим. Темпер.
HR - Maks.temperaura
SL - Temp. največ
BG -Макс. температура
HU- max. hőmérséklet
SV- Högsta temperatur
NO- Mak. temperatur
PL- Mak.temperatura
CS - Max. teplota
IT - numero di serie:
RU - серийного номера:
EN - serial number:
HR - serijskim brojem:
FR - numéro de série :
SL - serijsko številko:
DE - Seriennummer:
BG - сериен номер:
ES - número de serie:
HU - sorozatszámmal:
NL - serienummer :
SV - serienumret från:
EL - Σειριακό αριθμό
NO - serienummer fra:
PT - número de série:
PL - numerze fabrycznym:
FI - sarjanumero:
CS - sériovým číslem:
IT - Collegamento elettrico.
EN - Power connection.
FR - Branchement électrique.
DE - Stromanschluß.
ES - Conexión a la red eléctrica.
NL - Stroomaansluiting.
EL - Ηλεκτρική σύνδεση.
PT - Conexão eléctrica.
FI - Sähköliitäntä.
RU - Электрическое подсоединение.
HR - Električno povezivanje.
SL - Električna povezava.
BG - Захранване
HU - Felvett teljesítmény
SV - Strömförsörjning
NO - Strømforsyning
PL - Sieć zasilająca
CS - Elektrické zapojení.
IT - Pressione di esercizio
EN - Working pressure
FR - Pression de service
DE - Arbeitsdruck
ES - Presión de trabajo
NL - Werkdruk
EL - Πίεση λειτουργίας
PT- Pressão de serviço
FI- Työpaine
RU- Рабочее давление
HR- Radni tlak
SL- Delovni tlak
BG- Работно налягане
HU- Üzemi nyomás
SV- Arbetstryck
NO- Arbeidstrykk
PL- Ciśnienie robocze
CS- Pracovní tlak
IT - Portata Max.
EN - Volume Max.
FR - Dèbit Max.
DE - Leistung Max.
ES - Caudal Max.
NL - Max. debiet
EL - Μέγιστη παροχή
PT- Capacidade máx.
FI- Syöttövirtaama (max)
IT - Potenza ass. W
EN - Power consump. W
FR - Puissance W
DE - Motor W
ES - Potencia abs. en W
NL - Aansluitvermogen W
EL - Απ. ισχύς
PT - Potência abs. en W
FI - Virrankulutus W
RU - Потребл. мощность Вт
HR - Apsorbirana snaga. W
SL - Porabljena moč W
BG - Вход W
HU - Felvett teljesítmény W
SV - Energiförbrukning W
NO - Strømforsyning W
PL - Moc pobierana W
CS - Příkon W
Kg
RU- Макс. Пропускная
способность
HR- Maks.nosivost.
SL - Največja zmogljivost
BG - Макс. дебит
HU - Maximális átfolyás
SV - Högsta flödeshastighet
NO - Maksimal vannmengde
PL - Maksymalny przepływ
CS - Max. průtok
193

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

TeknaMaximaHyper tHyper tr