Descargar Imprimir esta página

Sabiana Carisma Fly CVP Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 51

Publicidad

COMMANDES
ET SCHEMAS
ELECTRIQUES
LÉGENDE
MFC = Bornier
du ventilo-convecteur
R1
= Resistance électrique
M
= Motoventilateur
E
= Vanne à eau
(installation à 2 tubes)
= Eté - air froid
= Hiver - air chaud
MP
= Pompe d'evacuation
des condensats
B1
= Contact normalement
fermé NC pompe d'éva-
cuation des condensats
B2
= Thermostat
à réarmement
automatique
B3
= Thermostat
à réarmement manuel
Q1
= Relais d'activation
résistance électrique
GNYE = Juane/Vert
RD
= Rouge = Mini
OG
= Orange = Moyenne
BK
= Noir = Maxi
BN
= Marron
BU
= Bleu foncé
A
= Entrée pour "E"
EH
= Entrée pour
resistance électrique
V1
= Vitesse mini
V2
= Vitesse moyenne
V3
= Vitesse maxi
• Installation sans vannes
A
• Thermostat
sur le ventilateur
• Installation à 2 tubes
(1 vanne)
B
• Thermostatation
sur le vanne
• Installation à 2 tubes
(1 vanne)
• Thermostatation
C
sur le vanne
• Pompe d'evacuation
des condensats
STEUERGERÄTE
UND SCHALTPLÄNE
LEGENDE
MFC = Klemmenbrett
des FAN COIL
R1
= Elektrischer Widerstand
M
= Motorventilator
E
= Wasserventil (Anlage
mit zwei Rohren)
= Sommer - kalte Luft
= Winter - warme Luft
MP
= Kondensatpumpe
B1
= Ruhekontakt NC
Kondensatpumpe
B2
= Thermostat
mit automatischem
Reset
B3
= Thermostat
mit manuellem Reset
Q1
= Aktivierungsrelais
Elektrischer Widerstand
GNYE = Gelb/Grün
RD
= Rot = Min
OG
= Orange = Med
BK
= Schwarz = Max
BN
= Braun
BU
= Blau
A
= Eingang für "E"
EH
= Eingang für
Elektrischer Widerstand
V1
= Mindest Dre Hzahl
V2
= Mittlere Dre Hzahl
V3
= Hochst Dre Hzahl
• Installation ohne Ventile
A
• Temperaturregelung
am Ventilator
• 2-Leiter-System
(1 Ventil)
B
• Temperaturregelung
der Ventile
• 2-Leiter-System
(1 Ventil)
• Temperaturregelung
C
der Ventile
• Kondensatpumpe
MANDOS
Y ESQUEMAS
ELÉCTRICOS
LEYENDA
MFC = Borna de conexión
del ventiloconvector
R1
= Resistencia eléctrica
M
= Motoventilador
E
= Válvula agua (sistema de
climatización a 2 tubos)
= Verano - aire frio
= Invierno - aire caliente
MP
= Bomba de evacuación
de condensados
B1
= Normally closed
NC contact
condensate pump
B2
= Termostato
de rearme automático
B3
= Termostato
de rearme manual
Q1
= Electrical heater
Power-ON relay
GNYE = Amarillo/Verde
RD
= Rojo = Mínima
OG
= Naranja = Media
BK
= Negro = Máxima
BN
= Marrón
BU
= Azul
A
= Entrada para "E"
EH
= Entrada para
resistencia eléctrica
V1
= Velocidad minima
V2
= Velocidad media
V3
= Velocidad maxima
• Instalación sin válvulas
A
• Termostatación
sobre el ventilador
• Instalación con 2 tubos
(1 válvula)
B
• Termostatación
sobre la válvula
• Instalación con 2 tubos
(1 válvula)
• Termostatación
C
sobre la válvula
• Bomba de evacuatión
de condensados
26A
KOMENNOT
JA KYTKENTÄKAAVIOT
SELITYS
MFC = Riviliitin
FAN COIL
R1
= Sähkövastus
M
= Moottorituuletin
E
= Vesiventtiili
(2-putkinen järjestelmä)
= Kesäkäyttö - kylmä ilma
= Talvikäyttö - lämmin ilma
MP
= Lauhteen
poistopumppu
B1
= NC-liitin
lauhteen
poistopumppu
B2
= Turvatermostaatti
automaattisella
asetusten palautuksella
B3
= Turvatermostaatti
manuaalisella asetusten
palautuksella
Q1
= Sähkövastuksen
aktivointirele
GNYE = Kelta/Vihreä
RD
= Punainen = minimi
OG
= Oranssi = keskikokoinen
BK
= Musta = maksimi
BN
= Ruskea
BU
= Sininen
A
= Tulo "E":lle
EH
= Tulo
sähkövastukselle
V1
= Miniminopeus
V2
= Keskinopeus
V3
= Maksiminopeus
• Järjestelmä ilman
A
venttiileitä
• Termostointi moottorilla
• 2-putkinen järjestelmä
(1 venttiili)
B
• Termostointi
venttiilillä
• 2-putkinen järjestelmä
(1 venttiili)
• Termostointi venttiilillä
C
• Lauhteen poistopumppu

Publicidad

loading