Рік виробництва
Акумулятор K113444
Характеристика
Напруга акумулятора
Тип акумулятора
Ємність акумулятора
Діапазон температур оточуючого середовища 4
Час ладування з використанням зарядного
пристрою K113445
Маса
Рік виготовлення
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Рівень тиску галасу
Рівень
акустичної
потужності
Значення
вібрації
(прискорення коливань)
Інформація щодо галасу та вібрації
Рівень галасу, який утворюється устаткуванням, описаний шляхом:
рівня тиску галасу Lp
та рівня акустичної потужності Lw
A
означає невпевненість вимірювання). Коливання, які утворюються
устаткуванням, виражені значенням прискорення коливань a
означає невпевненість вимірювання).
Вказані у цій інструкції: рівень утворюваного тиску галасу Lp
рівень акустичної потужності Lw
коливань a
, - виміряні згідно з нормою EN 60335-1. Вказаний рівень
h
коливань
ah
може
використовуватися
характеристики пристроїв і до попередньої оцінки експозиції на
коливання.
Вказаний рівень коливань є репрезентативним виключно для
основних
функції
експлуатації
електроінструмент експлуатується з іншою метою або з іншими
робочими інструментами, рівень коливань може відрізнятися.
Рівень коливань може збільшитися у випадку недостатніх або
нерегулярних регламентних робіт із устаткуванням. Вищезгадані
причини можуть викликати підвищену експозицію вібрації протягом
усього періоду експлуатації.
Для ретельного визначення експозиції вібрації слід взяти до уваги
періоди, коли устаткування вимкнене або коли воно ввімкнене, але
не використовується у роботі. Таким чином, після ретельного
аналізу всіх факторів сумарна експозиція вібрації може виявитися
суттєво меншою.
З метою захисту користувача від наслідків вібрації слід впровадити
додаткові заходи безпеки, а саме: регулярний догляд за
устаткуванням і робочим інструментом, забезпечення відповідної
температури рук, належна організація праці.
ОХОРОНА СЕРЕДОВИЩА
Зужиті продукти, що працюють на електричному живленні, не
слід викидати разом з побутовими відходами, а утилізовувати
в спеціальних закладах. Відомості про утилізацію можна
отримати в продавця продукції чи в органах місцевої
адміністрації. Відпрацьовані електричні та електронні прилади
містять речовини, що не є сприятливими для природного
середовища. Обладнання, що не передається до переробки,
може становити небезпеку для середовища та здоров'я
людини.
Не
допускається
живлення разом із побутовими відходами; не допускається
кидати їх у вогонь або воду. Пошкоджені або використані
акумулятори
слід
подальшої переробки згідно з діючою директивою щодо
Li-Ion
утилізації акумуляторів та елементів живлення. Батареї слід
повертати в пункти збору повністю розрядженими, якщо
батареї розряджаються не повністю, їх слід захищати від
коротких замикань. Використані батареї можна безкоштовно
повернути
в
зобов'язаний повернути використані батареї.
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka komandytowa, з
юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут і далі згадуване як «Grupa
Topex») сповіщає, що всі авторські права на зміст даної інструкції (тут і далі
називаної «Інструкція»), в тому на її текст, розміщені світлини, схематичні рисунки,
креслення, а також розташування текстових і графічних елементів належать
виключно до Grupa Topex і застережені відповідно до Закону від 4 лютого 1994 року
«Про авторське право й споріднені права» (див. орган держдруку Польщі «Dz. U.»
2006 № 90 п. 631 з подальш. зм.). Копіювання, переробка, публікація, переробка в
комерційних цілях всієї Інструкції чи окремих її елементів без письмового дозволу
Grupa Topex суворо заборонене. Недотримання до цієї вимоги тягне за собою
цивільну та карну відповідальність.
2022
Значення
20 V DC
Li-Ion
2000 mAh
0
C – 40
1 h
0,4 kg
2022
Lp
= 81 dB(A) K= 5 dB(A)
A
Lw
= 92 dB(A) K= 5 dB(A)
A
a
= 3,15 m/s
2
K= 1,5 m/s
h
та значення прискорення
A
до
електроінструменту.
утилізовувати
акумулятори/елементи
правильно
утилізовувати
комерційних
місцях.
Покупець
HU
AKKUMULÁTOROS FÚRÓCSAVAROZÓ
50G293
FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE
ELŐTT
UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
0
C
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
AZ AKKUMULÁTOROS FÚRÓCSAVAROZÓ HASZNÁLATÁNAK
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI RENDSZABÁLYAI
A fúrócsavarozó használata alatt használjon hallásvédő eszközt
és védőszemüveget. A túlzott zajártalom hallásromlást, süketséget
okozhat. A fémforgácsok és egyéb röppenő részecskék tartós
szemkárosodást okozhatnak.
A szerszámot használja a vele szállított pótfogantyúkkal. A
szerszám fölötti uralom elvesztése kezelőjének személyi sérülését
okozhatja.
2
Olyan munkák végzése során, amikor a betétszerszám rejtett
elektromos vezetékekbe ütközhet, a szerszámot kizárólag
szigetelt markolatánál fogva szabad tartani. Az érintkezés az
elektromos hálózati vezetékkel feszültség alá helyezné a szerszám
(де K
A
fém alkatrészeit, ez pedig áramütéses balesetet okozhat.
A FÚRÓCSAVAROZÓ HASZNÁLATÁNAK TOVÁBBI BIZTONSÁGI
(де K
h
SZABÁLYAI
Csak az ajánlott akkumulátort és akkumulátortöltőt használja.
,
A
Az akkumulátor közelében tilos nyílt láng, parázs vagy szikra
használata. Ne tegye ki hosszabb időn keresztül magas hőmérséklet
hatásának (tűző napon, fűtőtestek közelében, bárhol, ahol a
порівняльної
környezeti hőmérséklet meghaladja az 50°C-ot).
Az akkumulátor töltését a felhasználó felügyelete alatt kell végezni.
Lehetőleg ne töltse az akkumulátort 0°C alatti környezeti
hőmérséklet mellett.
Якщо
A fúrócsavarozóval szállított akkumulátortöltő kizárólag ennek a
terméknek a töltésére rendeltetett. Más célra történő használata
tilos.
Tilos fémtárgyakat helyezni az akkumulátortöltőbe
Tilos a szerszám orsójának forgásirányát megváltoztatni működés
közben. Az ilyen lépés károsíthatja a fúrócsavarozót.
A fúrócsavarozó tisztítására használjon puha, száraz törlőkendőt.
Ne használjon erre mosószereket, alkoholokat.
Az akkumulátortöltő tisztításának megkezdése előtt hálózati
csatlakozóját húzza ki az aljzatból.
Ha egymás után több akkumulátort is tölteni kíván, akkor az egyes
akkumulátorok töltése között tartson legalább 30 perces szünetet.
AZ AKKUMULÁTORTÖLTŐT ÉRINTŐ KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
E berendezés nem szolgál korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi
képességű személyek (pl. gyermekek), illetve a készüléket és
használatát nem ismerő személyek által történő használatra, kivéve
azt a helyzetet, amikor erre a biztonságukért felelős személy
felügyelete mellett, illetve a berendezés e személy által átadott
használati utasítását betartva kerül sor. Oda kell arra figyelni, hogy
gyermekek ne játszanak a berendezéssel.
Használat előtt minden esetben ellenőrizni kell az akkumulátortöltő,
a csatlakozódugó és a csatlakozókábel állapotát. Károsodásuk
esetén az akkumulátortöltőt nem szabad használni
Őrizze meg ezt a használati utasítást. Fontos biztonsági
rendszabályokat és használati tanácsokat tartalmaz.
Az akkumulátortöltő használatbavétele előtt olvassa el teljes
egészében ennek a Használati Utasításnak az akkumulátortöltőre
з
метою
vonatkozó részeit, valamint az akkumulátortöltőn és a töltendő
akkumulátoregységen található tájékoztatást, jelzéseket.
Az esetleges testi sérülések veszélyének csökkentése érdekében a
töltőt kizárólag Li-Ion akkumulátorok töltésére használja. Más típusú
akkumulátor esetleg fel is robbanhat, testi sérüléseket illetve anyagi
товару
károkat okozva.
Az akkumulátortöltőt ne tegye ki víz, nedvesség hatásának.
Nem az akkumulátortöltő gyártója által forgalmazott vagy ajánlott
beköthető elemek használata tűz, testi sérülés illetve áramütés
kockázatával jár.
Győződjön meg arról, hogy a hálózati vezeték nincs-e kitéve rálépés
veszélyének, nincs-e útban, vagy nincs-e kitéve más veszélynek (pl.
erős megrántásnak).
Ha nem feltétlenül szükséges, ne használjon hosszabbítót. Nem
megfelelő hosszabbító használata tűz és áramütés veszélyével jár.
Ha mindenképpen szükségesé válik hosszabbító használata,
győződjön meg arról, hogy:
a hosszabbító foglalatai illeszkednek-e az akkumulátor hálózati
vezetékének csatlakozójához,
17
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
FIGYELMESEN
OLVASSA
EL
EZT
A
HASZNÁLATI