Descargar Imprimir esta página

Dea LOOK Instrucciones De Uso Y Advertencias página 18

Operador electromecánico para puertas con hoja batiente
Ocultar thumbs Ver también para LOOK:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
4.3 Comment déverrouiller le moteur
ATTENTION Débranchez l'alimentation de la platine avant de déverrouiller le moteur. Au cas où vous ne pouvez pas le faire, vous
devrez ré-verrouiller le moteur dans la même position dans laquelle il avait été déverrouillé.
• Tournez le petit couvercle rouge positionné sur le LOOK afin de decouvrir le trou en dessous;
• Insérez dans le trou la clé de déverrouillage en dotation en faisant attention au sens (Fig. 8.a);
• Tournez de 90° (dans le sens contraires aux anguille d'une montre pour débloquer, dans le sens des anguille d'une montre pour
re-bloquer) la clé de déverrouillage (Fig. 8.b)
ATTENTION Rappelez vous de re-positionner le couvercle au fin que le trou soit toujours protégé de l'eau et de la poussière (même
quand l'automatisme doit rester " déverrouillé " pour long temps).
ATTENTION Pendant l'opération de déverrouillage le portail peut présenter de mouvements incontrôlés: faites toujours attention afin
d'éviter tout risques.
4.4 Réglage des fins de course
Quand vous installez LOOK, vous devez régler la position des fins de course (seulement pour les modèles qui les prévoient).
Pour effectuer cette régulation, procéder comme il suit (voir Fig. 9):
ATTENTION En phase de réglage des fins de course, enlever le couvercle en utilisant un tournevis et vérifier si le déplacement des
micro-interrupteurs internes est correct (Fig. 10).
• dévissez les écrous A de façon de pouvoir agir sur les vis C et D
• Réglez les fins de course de fermeture et ouverture.
• Visser les écrous A en tenant les vis C et D avec un tournevis pour ne pas changer les réglages effectuées.
ATTENTION En phase de fermeture du couvercle inspection, utiliser du silicone pour sceller l'interstice (Fig. 11).
5 BRANCHEMENTS ÉLÉCTRIQUES
ATTENTION Pour une sécurité électrique adéquate, garder nettement séparés (4 mm min dans l'air ou 1 mm à travers l'isolation sup-
plémentaire) les câbles à très basse tension de sécurité (commande, serrure électrique, antenne, alimentation des circuits auxiliaires)
des câbles de courant 230V ~ en veillant à les placer à l'intérieur de passe-fils en plastique et à les fixer avec des pattes d'attache ap-
propriées à proximité des barrettes à bornes.
ATTENTION Tous les fils devront être dénudés et dégainés à proximité des bornes. Tenir les fils légèrement plus longs de manière à éli-
miner par la suite l'éventuelle partie en excès.
ATTENTION Pour le branchement de l'encodeur à la platine électronique, utilisez exclusivement un câble d'acier dédié 3x0,22mm
Branchement pour versions 24V et 230V
• démonter le capot en plastique positionnée sous LOOK en
dévissant les trois vis (Fig. 12).
• ouvrir un des quatre trous positionnés sur le capot, en choisis-
sant s'il faut faire sortir le câble vers le bas ou vers la partie
postérieur (Fig. 13).
• introduire dans ce trou le presse câble en dotation et le fixer
avec sa frette (Fig. 14).
• introduire dans le presse câble, le câble d'alimentation (qui
provient de l'armoire de commande): câble quadripolaire pour
applications flexibles d'externe avec section 4x1mm² (3x1mm²
pour moteurs en 24V) (minimum type FROR, H05RN-F) (Fig.
15).
Branchement pour versions 24V et 230V avec fins de course
• Suivez les indications de la version standard pour le branche-
ment de l'alimentation moteur.
• Faites un deuxième trou dans le capot et appliquez le deuxiè-
me collier pour câbles (M16) fourni.
• Utilisez un câble 3x0,75 mm² (non fourni) pour brancher cor-
rectement les fins de course à la platine de commande.
16
24V
4(brown)
FCA
5(blue)
COM
6(blue)
FCC
7(brown)
2(blue)
CLOSE
1(red)
OPEN
230V
4(brown)
FCA
5(blue)
COM
6(blue)
FCC
7(brown)
1(white)
CLOSE
2(blue)
COM
3(black)
OPEN
2
.
FCA
N.C.
N.C.
FCC
M
FCA
N.C.
N.C.
FCC
M

Publicidad

loading