Descargar Imprimir esta página

Nederman 20913820 Manual Del Usuario página 28

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34
4 Installation
BEACHTEN!
DE
• Die Installationsanweisungen unterscheiden
sich je nachdem, ob es sich um eine Notan-
wendung oder eine allgemeine Anwendung
handelt.
• Vor der Installation von Pneumatic Rail Sys-
tem, PRS muss eine geeignete Position im
Verhältnis zur Parkposition des Fahrzeugs
bestimt werden. Siehe
stallation: Einsatz für Rettungsfahrzeuge
oder
Abschnitt 4.2 Vorinstallation: Einsatz
für andere
Fahrzeuge.
• Auf Transportschäden kontrollieren. Bei Be-
schädigungen oder fehlenden Teilen sind der
Spediteur und Ihre Nederman-Vertretung
unverzüglich zu benachrichtigen.
• Das Absaugsystem sollte gegen Regen ge-
schutzt werden.
WARNUNG! Verletzungsgefahr
Stellen Sie bei der Montage des Pneumatic Rail
System, PRS sicher, dass es sich beim Heraus-
fahren nicht an hervorstehenden Fahrzeugtei-
len verhaken kann.
4.1 Vorinstallation: Einsatz für Ret-
tungsfahrzeuge
Siehe
Abbildung
2.
• Der Abstand vom Boden bis zur Unterkante der
Schiene sollte normalerweise 3–5 m (10–16 ft) be-
tragen.
• Die Schiene muss mindestens 0.3 m (1 ft) von Wän-
den, Säulen usw. entfernt montiert werden.
• Der Abstand zwischen der Vorderkante der Schiene
und der Stationstür sollte so kurz wie möglich sein.
Stellen Sie sicher, dass sich die Tür frei öffnen lässt,
ohne die Schiene zu behindern. Der Abstand muss
mindestens 0,3 m (1 ft) betragen.
• Wenn Pneumatic Rail System, PRS zwischen zwei
Fahrzeugen verwendet werden soll, muss der Ab-
stand zwischen den Fahrzeugen mindestens 0.6 m
(2 ft) betragen.
Siehe
Abbildung
3.
• Das Ende des Auspuffrohrs muss einen gewissen
Abstand von den umliegenden Fahrzeugteilen ha-
ben.
• Überprüfen, ob die Tülle nach der Trennung nicht
mit irgend einem Fahrzeugteil kollidiert Möglicher-
weise sind am Auspuffsystem Modifikationen erfor-
derlich, um eine optimale Position des Auspuffrohrs
zu gewährleisten.
Empfohlene Durchmesser für das Auspuffrohr:
• 50-85 mm (2-3 1/3 in) für die 125 mm (5 in) Tülle.
28
Pneumatic Rail System, PRS
Abschnitt 4.1 Vorin-
• 63-140 mm (2 1/2-5 in) für die 160 mm (6 1/3 in)
Tülle.
• 125-180 mm (4.9-7 in) für die 203 mm (8 in) Tülle.
4.1.1 Anschlag Auspuffrohr
BEACHTEN!
Eine Stoppvorrichtung für das Auspuffrohr ist
zwingend vorgeschrieben.
Die Stoppvorrichtung für das Auspuffrohr muss ge-
mäß den Instruktionen montiert werden, die mit dem
Produkt geliefert wurden.
4.2 Vorinstallation: Einsatz für andere
Fahrzeuge
Siehe Abb. 1 und 2.
• Der Abstand vom Boden bis zur Unterkante des Ab-
saugkanals (Artikel A,
Abbildung
weise etwa 3–5 m (10–16 ft) betragen.
• Für eine optimale Funktion der Absauglaufwagen
für bewegliche Fahrzeuge wird empfohlen, dass die
Fahrzeugspur nicht weiter als 1,5-2 m (5-7 ft) paral-
lel vom Absaugkanal entfernt liegt.
• Der Abstand von der Vorderkante des Absaugkanals
bis zum Stationstor sollte so klein wie möglich sein,
ohne die Funktionsfähigkeit des Tores einzuschrän-
ken. Der Abstand (Artikel B,
dings mindestens 0,3 m (1 ft) betragen.
4.3 Schiene
Siehe das mit dem Absaugkanal gelieferte Handbuch.
BEACHTEN!
Für Ein- und Ausbau des/der Absauglaufwagen
muss ausreichend Platz gelassen werden.
4.4 Laufwagen
Siehe das mit dem Absaugkanal gelieferte Handbuch.
BEACHTEN!
• Sicherstellen, dass der Stoßdämpfer in die
Ausfahrtrichtung zeigt.
• Falls erforderlich, sind die pneumatischen
Bauteile auf dem Laufwagen in Richtung der
Druckluftversorgungsseite des Absauglauf-
wagens zu verschieben.
4.4.1 Kanalschienenlängen bis zu 20 m (66
ft)
Siehe
Abbildung
6.
• Druckluftzufuhr von einer Seite wird empfohlen.
• Falls die Druckluftversorgung von einer Seite er-
folgt, muss der Druckluft-Spiralschlauch in zwei
Teile von jeweils ca 60 cm (2 ft) Länge geschnit-
ten werden, damit er zwischen die Druckluft-Spiral-
schlauchhalterungen passt.
4) sollte normaler-
Abbildung
4) muss aller-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

20918320