9. Muffler
10. Skid plate
11. Augers
12. Clean-out tool
13. Discharge chute
14. Chute deflector
15. Starter rope handle
16. Oil drain
17. Fuel switch
18. ON/OFF key
19. Primer
20. ON/OFF switch
21. Choke
22. Gasoline filler cap
23. Oil fill and Dipstick (PR 300, PR 270, PR 271)
24. Electric start button
25. Connection, electric start
26. Oil fill and Dipstick (PR 241)
P P roduct description
The product is a wheeled snow thrower that is used to
remove snow from the ground.
Intended use
This product can be used to remove snow from fields,
roads, walkways and driveways. Do not use it on slopes
that are greater than 20°. Do not use the product in
areas where there is much debris, dirt and protruding
stones.
Symbols on the product
Note If the decals on the product are damaged, contact
the distributor to replace them.
Warning.
Read the operator's manual.
Engine on
Engine off.
Fast.
4
Slow.
Fuel.
Oil.
Ear protection recommended.
ON/OFF key. Insert to start and run.
Choke closed (start).
Primer.
Pull starter rope handle to start.
Choke open (run).
ON/OFF key. Pull out to stop.
No operation on slopes more than 10
degrees.
Do not remove shields while engine is
running.
Remove spark plug cable before
maintenance.
679 - 002 - 29.06.2018
P P roblème
Cause possible
Puissance réduite
Le fil de la bougie d'allumage n'est pas con-
necté.
Le produit rejette trop de neige.
Le couvercle du réservoir de carburant est re-
couvert de glace ou de neige.
Le silencieux est sale ou bouché.
Mauvaise longueur de câble.
Le silencieux est obstrué.
La prise d'air d'admission du carburateur est ob-
struée.
Le moteur tourne au ra-
Le volet de départ est à la position ON (marche,
lenti ou ronfle
complètement ouvert).
La conduite de carburant est obstruée.
Il y a de l'eau dans le carburant ou le carburant
est trop vieux.
Le carburateur doit être remplacé.
La courroie est tendue.
Vibrations/Mouvements
Certaines pièces sont desserrées. Les tarières
excessifs de la poignée
sont endommagées.
Les poignées ne sont pas correctement posi-
tionnées.
Les écrous du levier de réglage sont desserrés.
La poignée du lanceur est
La poignée du lanceur est gelée.
difficile à tirer
La corde interfère avec les composants.
679 - 002 - 29.06.2018
Solution
Connecter le fil à la bougie d'allu-
mage.
Réduire la vitesse et la largeur de
l'andain.
Retirer la glace et la neige sur et au-
tour du couvercle du réservoir de car-
burant.
Nettoyer ou remplacer le silencieux.
Régler le câble.
Vérifier que le moteur est froid. Retir-
er l'obstruction.
Vérifier que le moteur est froid. Retir-
er l'obstruction.
Déplacer le volet de départ à la posi-
tion OFF (arrêt, fermé).
Nettoyer la conduite de carburant.
Vider le réservoir de carburant et le
carburateur. Remplir le réservoir de
carburant avec de l'essence fraîche
et propre.
Communiquer avec un centre de rép-
aration agréé.
Remplacer la courroie trapézoïdale
de la tarière.
Serrer tout le matériel de fixation. Re-
mplacer les pièces endommagées. Si
la vibration persiste, communiquer
avec un centre de service agréé.
Assurez-vous que les poignées sont
verrouillées en position.
Serrer les écrous jusqu'à ce que la
poignée soit sécuritaire.
Tirer autant que possible sur corde
du lanceur, puis relâcher la poignée.
Si le moteur ne démarre pas, répéter
la procédure ou utiliser le démarreur
électrique.
La corde du lanceur ne doit toucher
aucun câble ni tuyau.
73