Descargar Imprimir esta página

REV Ritter JR0621 Instrucciones De Montaje Y Uso página 5

Publicidad

Podszawkowa lampka LED TS
Instrukcja montażu i obsługi
WPROWADZENIE
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i
przechowywać ją w bezpiecznym miejscu.
Przed użyciem sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń!
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
• Oprawa podtynkowa LED do montażu na meblach o normalnej łatwopalnej powierzchni.
• Produkt jest zgodny z odnośnymi dyrektywami WE.
• Ten produkt jest zgodny z odnośnymi europejskimi normami bezpieczeństwa.
• Produkt jest oznakowany oznaczeniem IP20 i odpowiedni do zastosowania w suchych pomieszczeniach wewnętrznych.
• Produkt należy stosować wyłącznie do przewidzianego celu, zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi!
• Należy zwracać uwagę na to, aby produkt nie trafił do rąk dzieci lub osób nieupoważnionych!
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Przestrzegać danych technicznych!
• Należy przestrzegać instrukcji obsługi i zachować ją!
• Należy przekazać instrukcję obsługi kolejnemu właścicielowi!
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci!
• Nie należy używać uszkodzonego produktu!
• Podczas pracy urządzenie musi być odłączone od napięcia!
• Wyłączyć bezpiecznik w instalacji budynku!
• Zawsze odczekać do ostygnięcia, a przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć lampę od zasilania i zabezpieczyć obwód
prądu przed ponownym włączeniem!
• Nie używać w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem (np. stolarniach, lakierniach itp.)!
ZAKRES DOSTAWY
• Należy sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny i w nienagannym stanie.
• W przypadku brakujących elementów lub uszkodzeń:
• Nie montować urządzenia!
• Nie uruchamiać urządzenia!
• Złożyć reklamację u dostawcy.
Zakres dostawy obejmuje:
Ilustr. 1:
a) 1 x lampka
b) 1 x kabel
c) 1 x zasilacz wtykowy
d) 2 x płyta montażowa ze śrubą do zamocowania
ZAMONTOWANIE I PODŁĄCZENIE
Pracować przy wyłączonym napięciu!
Wyłączyć bezpieczniki instalacji domowej!
Podczas wiercenia otworów uważać na przewody podtynkowe!
Zachować bezpieczną odległość do oświetlanych powierzchni: min. 30cm!
Uwaga: Do jednego sterownika LED można podłączyć większą ilość lamp z serii TS! Suma mocy pojedynczych lamp (W) nie
może przekraczać maksymalnej mocy sterownika LED!
(Na przykład: 8x3W lampki do 24W sterownika LED) (ilustr.4)
Montaż
• Przykręcić płyty montażowe i zaczepić lampkę! (ilustr.2a)
• Sterownik LED połączyć z lampką i gniazdkiem sieciowym 230V, 50Hz (ilustr. 3b/ilustr. 3c)
• Lampkę włączyć/wyłączyć za pomocą włącznika dotykowego (ilustr. 5)
Opcjonalnie:
• Kolejną lampkę dołączyć za pomocą kabla łączącego (3a). Przestrzegać maksymalną moc sterownika LED!
DANE TECHNICZNE
Lampka
• Te produkty zawierają źródło światła w klasie efektywności
energetycznej D
• Kolor światła LED: 4000K
• Wskaźnik oddawania barw (Ra/CRI): >80
• Temperatura otoczenia: maks. +25°C
• Kąt świecenia: <90°
• Klasa ochronności: IP20
(tylko do suchych pomieszczeń wewnętrznych)
• Klasa ochrony przeciwporażeniowej: III
• Żywotność LED: 25000 h
Typ
Pobór mocy
Parametry
znamionowe
JR0621
3W
12V
JR0622
5,5W
12V
JR0623
8,5W
12V
JR0624
10W
12V
CZYSZCZENIE
• Odłączyć produkt od napięcia i zabezpieczyć obwód prądu przed ponownym włączeniem.
• Odczekać do ostygnięcia lampy!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia wyciągnąć produkt z gniazda lub odłączyć go od sieci elektrycznej!
• Czyścić przy pomocy suchej lub lekko wilgotnej ściereczki niepozostawiającej włókien, ewentualnie można zastosować
łagodny środek czyszczący. Nie stosować ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
KONSERWACJA
• Uszkodzone szyby ochronne należy niezwłocznie wymienić.
• Wszelkie zanieczyszczenia należy niezwłocznie usuwać z obudowy lub szyby ochronnej, ponieważ
mogą one spowodować przegrzanie.
• Produkt nie zawiera wymiennych części. Nie próbować otwierać lub naprawiać produktu!
LED
Źródło światła niewymienne!
1
WSKAZÓWKA NA PODSTAWIE DYREKTYWY W SPRAWIE UTYLIZACJI ODPADÓW
ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Zgodnie z wytycznymi Unii Europejskiej zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać
z niesortowanymi odpadami. Symbol pojemnika na odpady na kołach oznacza konieczność segregacji. Przekazanie
nieużywanego urządzenia do odpowiednich systemów zbiórki odpadów jest istotnym wkładem w ochronę środowiska.
DYREKTYWA 2012/19/UE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY z dnia 04 lipca 2012 r. w sprawie zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
Sterownik LED
• Napięcie robocze/częstotliwość sieciowa: 230V~ 50Hz
• Napięcie wyjściowe: 12V
DC
• Prąd wyjściowy: 2,0A
• Moc wyjściowa: 24,0W
• Długość kabla: 150cm
• Temperatura otoczenia podczas pracy (Ta): -20 - +45°C
• Klasa ochronności: IP20
(tylko do suchych pomieszczeń wewnętrznych)
• Klasa ochrony przeciwporażeniowej: II
Natężenie
Skuteczność
światła
świetlna
DC; 0,25A
360lm
120lm/W
DC; 0,46A
580lm
105lm/W
DC; 0,71A
900lm
106lm/W
DC; 0,83A
1100lm
110lm/W
LED
1
2
Urządzenia sterujące wymieniane
2
przez użytkownika końcowego
(stateczniki, zasilacze, itp.)!
LED podvgradna svetilka TS
PL
Navodilo za montažo in uporabo
UVOD
Spoštovana stranka,
zahvaljujemo se, da ste kupili naš izdelek. Prosimo, da pred prvo uporabo skrbno preberete naslednja navodila za
uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo.
Prosimo, da pred uporabo preverite, da izdelek ni poškodovan.
PRAVILNA UPORABA
• LED svetilka pod omarico za vgradnjo na pohištvo z običajno vnetljivo površino.
• Izdelek je skladen z zadevnimi evropskimi smernicami CE.
• Ta izdelek je skladen z zadevnimi evropskimi smernicami.
• Izdelek je označen z IP20 in je primeren za uporabo v suhih notranjih prostorih.
• Izdelek se lahko uporablja samo za predviden namen, v skladu s temi navodili za uporabo!
• Bodite pozorni na to, da izdelek ne pride v roke otrok ali nepooblaščenih!
SPLOŠNI VARNOSTNI NAPOTKI
• Upoštevajte tehnične podatke!
• Navodilo za uporabo upoštevajte in ga shranite!
• Navodilo za uporabo posredujte naslednjim lastnikom!
• Izdelek ni namenjen za to, da bi ga uporabljali otroci!
• Poškodovanega izdelka ne uporabljajte!
• Ne izvajajte del pod električno napetostjo!
• Izklopite hišno varovalko!
• Vedno pustite, da se dovolj ohladi in za čiščenje svetilke izklopite iz električnega napajanja in tokokrog zaščitite pred ponov-
nim vklopom!
• Ne uporabljajte v prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije (npr. mizarstvo, lakirnica ali podobno)!
OBSEG DOBAVE
• Preverite obseg dobave ali je popoln in brezhibno kakovost.
• Če manjkajo deli ali v primeru poškodb:
• Naprave ne montirajte!
• Naprave ne uporabljajte!
• Reklamirajte pri dobavitelju.
Obseg dobave je sestavljen iz:
Slika 1:
a) 1 x svetilka
b) 1 x povezovalni kabel
c) 1 x napajalnik
d) 2 x plošča za montažo z vijakom za pritrditev
MONTAŽA IN PRIKLOP
Delajte brez napetosti!
Izklopite hišno varovalko!
Pri vrtanju pazite na kable, položene podometno!
Zagotovite varnostno razdaljo do osvetljenih površin: min. 30cm!
Pozor: Priklopite lahko več svetilk serije TS na en LED gonilnik! Vsota posameznih moči (W) ne sme prekoračiti največjo moč
LED gonilnika!
(primer: 8x3W svetilka na 24W LED gonilnik) (slika 4)
Montaža
•Privijte montažne plošče in vtaknite svetilko, da se zaskoči! (slika 2a)
•Povežite LED gonilnik s svetilko in vtičnico 230V, 50Hz (slika 3b/slika 3c)
•Svetilko vklopite/izklopite s stikalom na dotik (slika 5)
Opcijsko:
• priklop nadaljnih svetilk s povezovalnim kablom (3a).
Upoštevajte maksimalno moč LED gonilnika!
TEHNIČNI PODATKI
Éclairage
• Dessa produkter innehåller en ljuskälla ur
energieffektivitetsklass D
• Barvna svetloba LED: 4000K
• Indeks barvnega upodabljanja (Ra/CRI): >80
• Temperatura okolice: maks. +25°C
• Kot snopa: <90°
• Zaščitni razred: IP20 (samo za suhe notranje prostore)
• Razred zaščite : III
• LED življenjska doba: 25000h
Wymiary
Tip
Moč
dł.x szer.x wys.
JR0621
3W
300x25x10mm
JR0622
5,5W
500x25x10mm
JR0623
8,5W
800x25x10mm
JR0624
10W
1000x25x10mm
ČIŠČENJE
• Izdelek izklopite iz elektrike in zavarujte tokokrog pred ponovnim vklopom.
• Pustite, da se svetilka dovolj ohladi!
• Pred čiščenjem izvlecite napravo iz vtičnice in jo izklopite iz električnega omrežja!
• Za čiščenje uporabite samo suho ali rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča muck, po potrebi uporabite blago čistilo. Ne upo-
rabljajte čistilnih sredstev za drgnjenje ali takšnih, ki vsebujejo topilo.
VZDRŽEVANJE
• Nemudoma zamenjajte poškodovana zaščitna stekla.
• Takoj odstranite umazanije na ohišju ali zaščitni plošči, saj lahko le-te pripeljejo do pregretja.
• Izdelek nima delov, ki bi jih bilo mogoče zamenjati. Izdelka ne poskušajte odpreti ali popraviti!
OEEO - NAVODILA ZA ODLAGANJE
Rabljenih električnih in elektronskih naprav v skladu z evropskimi določili ni več dovoljeno oddajati med nesortirane
odpadke. Simbol posode za smeti na kolesih opozarja na potrebo po ločenem zbiranju odpadkov. Prispevajte k
varstvu okolja in zagotovite, da bo ta naprava, ko je več ne uporabljate, oddana v za to predvidene sisteme ločenega
zbiranja odpadkov. SMERNICA 2012/19/EU EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA z dne 4. julij 2012 o električnih in
elektronskih napravah.
LED gonilnik
• Obratovalna napetost/frekvenca omrežja: 230V~ 50Hz
• Izhodna napetost: 12V
• Izhodni tok: 2,0A
• Izhodna moč: 24,0W
• Dolžina kabla: 150cm
• Temperatura okolja pri obratovanju (Ta): -20 - +45°C
• Zaščitni razred: IP20 (samo za suhe notranje prostore)
• Razred zaščite : II
Nazivni podatki
Svetlobni tok
12V
DC; 0,25A
360lm
12V
DC; 0,46A
580lm
12V
DC; 0,71A
900lm
12V
DC; 0,83A
1100lm
LED
LED
1
Vir svetlobe ni zamenljiv!
Nadzorno opremo lahko zamenja
1
2
končni uporabnik (predstikalne
naprave, napajalniki itd.)!
SI
DC
Svetlobna učinkovitost
Mere DxŠxV
120lm/W
300x25x10mm
105lm/W
500x25x10mm
106lm/W
800x25x10mm
110lm/W
1000x25x10mm
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jr0622Jr0623Jr0624