Página 18
Tunturi F-7A F-7B Scan to see YouTube tutorial...
Página 19
To reduce the impact on the environment, you will only find the assembly steps in this manual. To learn how to use and maintain this product, please download the user manual from: manuals.tunturi.com Index Safety warnings ⚠ WARNING Welcome ����������������������������������������� 19 •...
Página 20
English - Only use the equipment in environments with - Make sure that the mains cable does not hang ambient temperatures between 10°C ~ 35°C. over the edge of a table. Only store the equipment in environments with - Make sure that the mains cable cannot be ambient temperatures between 5°C ~ 45°C caught accidentally or tripped over.
Página 21
• If a part is missing, contact your dealer. End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, Description illustration C a time will come when your fitness trainer will The illustration shows the hardware kit that comes come to the end of its useful life.
Página 22
English the circuit breaker on the treadmill itself does not trip, you will need to replace the breaker with a high inrush type. This is not a Master power switch (fig� E-2A) warranty defect. This is a condition we as a The equipment is equipped with a master power manufacture have no ability to control.
Página 23
“user manual” can be downloaded from our website. http://manuals.tunturi.com Declaration of the manufac- turer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN957 (HC), 2014/ 30/ EU. The product therefore carries the CE label. 04-2020...
Página 24
Sie in dieser Anleitung nur die Montageschritte. Um zu erfahren, wie Sie dieses Produkt verwenden und warten,laden Sie bitte das Benutzerhandbuch von folgender Seite herunter: manuals.tunturi.com Deutsch Willkommen Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englischen Textes. Es können Wichtige sicherheitshinweise keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet...
Página 25
Deutsch Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Elektrische Sicherheit Gefahrensituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen (Betrifft nur elektrisch betriebene Geräte) klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen. - Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, - Bevor Sie Ihr Training starten, nehmen Sie dass die Netzspannung mit der Spannung auf Kontakt mit einem Arzt auf, um Ihre Gesundheit...
Página 26
Deutsch ⚠ WARNUNG Montageanleitungen • Führen Sie das Stromkabel abseits aller beweglichen Teile des Laufbands, einschließlich des Hebemechanismus und Beschreibung Abbildung A der Transporträder. Die Abbildung zeigt, wie das Gerät nach der ⚠ WARNUNG Montage aussehen wird. • Verwenden Sie niemals Wasser oder eine Sie können diese bei der Montage als Referenz andere Flüssigkeit direkt auf oder in der verwenden, befolgen Sie die Montageschritte...
Página 27
Kapazität überschreitet. Tritt dies ein, muss der Schutzschalter gedrückt werden.. Entsorgung am ende der Lebensdauer ⚠ WARNUNG Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen • Ziehen Sie vor dem Drücken des werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit...
Página 28
Stelle sicher das der Steigungswinkel auf 0% verwendet und nach Anweisung gewartet steht bevor sie das Lauf-deck einklappen. wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses Wenn der Steigungswinkel nicht auf Gerät genehmigt wurde. Die produktspezifisch 0% steht, dann kann der Mechanismus zugelassene Umgebung und Wartungshinweise beschädigt werden.
Página 29
étapes d’assemblage dans ce manuel. Si vous souhaitez apprendre comment utiliser et entretenir ce produit, veuillez télécharger le manuel d’utilisation depuis : manuals.tunturi.com Français Bienvenue Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est Consignes de sécurité...
Página 30
Français superviser leur usage de l’équipement. - N’ouvrez pas l’équipement sans consulter votre - Avant de commencer vos exercices, effectuez revendeur. un bilan de santé auprès d’un médecin. - Si vous êtes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d’autres symptômes normaux pendant Sécurité...
Página 31
Français contacter votre compagnie d‘électricité ou Instructions de montage un électricien qualifié pour tester le circuit électrique. Illustration de description A ⚠ AVERTISSEMENT • Eloignez de câble d‘alimentation de toute Cette illustration montre ce à quoi le trainer pièce mobile du tapis de course, y compris ressemblera une fois le montage terminé.
Página 32
En ce cas, vous centres de recyclage publics. devez appuyer sur le disjoncteur. ⚠ AVERTISSEMENT Élimination du produit Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez • Avant d’appuyer sur le disjoncteur, retirez la longtemps de votre appareil de fitness. fiche secteur de l’équipement.
Página 33
Déclaration du fabricant nécessaires. - Tournez les pieds de support vers l’intérieur/ Tunturi Fitness BV déclare que le produit est vers l’extérieur tel que cela est nécessaire afin conforme aux directives et normes suivantes : de stabiliser l’équipement et pour qu’il soit bien EN957 (HC), 2014/ 30/ EU.
Página 34
Om het milieu te ontzien vindt u alleen de montagestappen in deze handleiding. Om te leren hoe u dit product moet gebruiken en onderhouden, kunt u de gebruikershandleiding downloaden van: manuals.tunturi.com Nederlands Welkom Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Engelse tekst. Aan deze vertaling kunnen Belangrijke Informatie geen rechten ontleend worden.
Página 35
Nederlands geven of toezicht houden op het gebruik van Elektrische veiligheid het toestel. - Laat uw gezondheid door een arts controleren (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch voordat u met uw training begint. vermogen) - Als u misselijkheid, duizeligheid of andere abnormale symptomen ervaart, stop dan - Controleer voor gebruik altijd of de onmiddellijk met uw training en raadpleeg een...
Página 36
Nederlands ⚠ WAARSCHUWING afbeeldingen. • Gebruik nooit water of andere vloeistof direct op of in de buurt van de apparatuur. Als er vocht nodig is om de machine te Beschrijving afbeelding B reinigen, maak dan alleen gebruik van een vochtige doek. De illustratie laat zien welke componenten en •...
Página 37
Nederlands ‼ LET OP - Plaats de veiligheidssleutel in de sleuf in de • Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar hebt console. gezet, het gereedschap dat bij dit product is - Zorg ervoor dat de clip van de veiligheidssleutel geleverd.
Página 38
Tunturi New Fitness BV voor dat specifieke apparaat toegestane - Draai de steunvoeten naar wens naar binnen of...
Página 39
Per ridurre l’impatto sull’ambiente, le fasi di montaggio saranno disponibili solo in questo manuale. Per sapere come utilizzare e manutenere questo prodotto, si prega di scaricare il manuale utente all’indirizzo: manuals.tunturi.com Italiano Benvenuti Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione originale del manuale Importanti istruzioni di sicurezza in lingua Inglese.
Página 40
Italiano sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o Sicurezza elettrica supervisionare l’uso dell’apparecchio. - Prima di iniziare l’allenamento, consultare un (valido solo per apparecchi elettrici) medico per verificare il proprio stato di salute. - Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi - Prima dell’uso, verificare sempre che la anomali, interrompere immediatamente tensione della rete elettrica corrisponda alla...
Página 41
Italiano ⚠ AVVERTENZA ‼ NOTA • Non utilizzare mai acqua o altri liquidi • Le parti di piccole dimensioni potrebbero direttamente sull’attrezzo o vicino ad esso, trovarsi nascoste o infilate in spazi ristretti ma solo un panno umido se serve un po’ di nella protezione del prodotto in Styrofoam umidità...
Página 42
Prima di premere l’interruttore automatico, Smaltimento a fine vita togliere la spina elettrica dall’apparecchio. Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness Se l’apparecchio si spegne, procedere nel trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando seguente modo per riavviare l’apparecchio:...
Página 43
Italiano Dichiarazione del fabbricante Regolazione dei piedini di appog- gio (Fig� F7) Tunturi New Fitness BV dichiara che questo L’attrezzo è dotato di piedini di appoggio prodotto è conforme ai seguenti standard e regolabili. direttive: EN957 (HC), 2014/ 30/ EU.
Página 44
Para reducir el impacto en el medio ambiente, en este manual solo encontrará los pasos de montaje. Para saber cómo usar y mantener este producto, descargue el manual de usuario de: manuals.tunturi.com Español ¡Bienvenido Este manual español es una traducción del texto ingles.
Página 45
Español - Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte Seguridad eléctrica con un médico para comprobar su estado de salud. (Aplicable sólo para máquinas con limitación - Si experimenta nauseas, mareos u otros eléctrica) síntomas anormales, deje de hacer ejercicio inmediatamente y consulte con un médico.
Página 46
Español Instrucciones de montaje ⚠ ADVERTENCIA • Sitúe el cable de alimentación lejos de cualquier pieza móvil de la cinta, incluido Descripción de la ilustración A el mecanismo de elevación y las ruedas de transporte. La ilustración muestra cuál debe ser el aspecto de la máquina una vez completado el montaje.
Página 47
Antes de pulsar el disyuntor, retire el Eliminación al final de la vida util enchufe de red de la máquina. Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrenamiento durante muchos años. Si la máquina se apaga, haga lo siguiente para No obstante, llegará...
Página 48
Declaración del fabricante necesarias. - Gire las patas de apoyo hacia adentro o hacia Tunturi New Fitness BV declara que el producto es afuera según sea necesario para colocar el conforme con las siguientes normas y directivas: equipo en una posición estable y lo más EN957 (HC), 2014/ 30/ EU..
Página 49
I syfte att minska miljöpåverkan hittar du monteringsstegen endast i den här handboken. För att lära dig att använda och underhålla den här produkten, kan du ladda ned användarhandboken från: manuals.tunturi.com På svenska Välkommen Denna handbok är en översättning av den engelska texten.
Página 50
Svenska - Om du upplever illamående, yrsel eller andra - Dra inte strömkabeln under utrustningen. Dra onormala symptom, avsluta genast din träning inte strömkabeln under en matta. Placera inte och kontakta en läkare. några föremål på strömkabeln. - Börja varje träningspass med att värma upp och - Kontrollera att strömkabeln inte hänger över en avsluta varje träningspass med nedvarvning för bordskant.
Página 51
Bortskaffande av uttjänt redskap skruvar, muttrar etc. och de verktyg du behöver för att kunna montera träningsredskapet korrekt. Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Página 52
Svenska ‼ ANMÄRK NING Användning • Vissa kretsbrytare som används i hushåll är inte lämpade för höga spänningstoppar, Huvudströmbrytare (fig� E-2A) vilka kan förekomma när man slår Utrustningen är utrustad med en på löparbandet och även vid normal huvudströmbrytare för att helt stänga av användning.
Página 53
Denna garanti begränsar inte dessa rättigheter. Köparens garanti är endast giltig om produkten används i en miljö som är godkänd av Tunturi New Fitness BV och underhålls enligt instruktionerna för den specifika utrustningen. Den produktspecifika godkända miljön och underhållsinstruktionerna anges i produktens ”användarhandbok”.
Página 54
Suomi Käyttöohje verkkosivuillamme Ympäristövaikutuksen pienentämiseksi tämä ohje sisältää vain vaiheittaiset asennusohjeet. Saat ohjeet tämän tuotteen käyttöön lataamalla käyttöohjeen osoitteesta: manuals.tunturi.com Suomeksi Tervetuloa Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet Tärkeitä turvallisuusohjeita mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta.
Página 55
Suomi - Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai - Älä vie virtajohtoa laitteen alitse. Älä laita muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi virtajohtoa maton alle. Älä laita virtajohdon harjoitus ja ota yhteys lääkäriin. päälle mitään esineitä. - Vältä lihaskipuja ja venähdyksiä aloittamalla - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman jokainen harjoitus lämmittelyjaksolla ja päätä...
Página 56
Suomi ⚠ VAROITUS Kuvan D kuvaus • Maattojohdon väärä liitäntä voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. Jos et ole varma siitä, Kuvassa on esitetty oikea järjestys, jota onko laite maadoitettu ohjeiden mukaisesti, noudattamalla harjoittelulaitteen asennus onnistuu tarkista asia pätevältä sähkömieheltä tai parhaiten. huoltoasentajalta.
Página 57
Suomi sinun pitää vaihtaa katkaisin korkealle Käyttö käynnistyssysäysvirralle tarkoitettuun tyyppiin. Tämä vika ei kuulu takuun piiriin. Pääkytkin (kuva E-2A) Kyseessä on asia, johon emme valmistajana Tämä laite on varustettu pääkytkimellä laitteen voi vaikuttaa. sammuttamiseksi kokonaan. Laitteen avaaminen ja Laitteen käynnistäminen: kokoontaittaminen (kuva F1-F2) - Työnnä...
Página 58
Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia. Ostajan takuu on voimassa vain, jos tuotetta käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New Fitness BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt. Kunkin tuotteen sallitut käyttöympäristöt ja huolto-ohjeet on esitetty tuotteen käyttöohjeessa. Käyttöohje on ladattavissa verkkosivustoltamme.