Página 1
IMBRACATURE PER SOLLEVAMALATI ELETTRICI MANUALE DI ISTRUZIONI...
Página 2
INDICE 1. CODICI..........................PAG.3 2. INTRODUZIONE ........................ PAG.3 3. DESTINAZIONE D’USO ....................PAG.3 4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE ................. PAG.3 5. AVVERTENZE GENERALI ....................PAG.4 6. SIMBOLOGIA UTILIZZATA ....................PAG.4 7. IMBRACATURE STANDARD SENZA POGGIATESTA IN TESSUTO RETE ....PAG.5 7.1 - Descrizione generale ....................
Página 3
IM150 Imbracatura per amputati in tessuto tela 2. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un’imbracatura della linea MOPEDIA by Moretti S.p.A. Le imbracature Moret- ti sono state progettate e realizzate per soddisfare tutte le vostre esigenze, per un utilizzo pratico, corretto e sicuro. Questo manuale contiene dei piccoli suggerimenti per un corretto uso del disposi- tivo da voi scelto e dei preziosi consigli per la vostra sicurezza.
Página 4
Nota: I codici completi di prodotto, il codice di registrazione del Fabbricante (SRN), il codice UDI-DI di base ed eventuali riferimenti a norme utilizzate sono riportati nella Dichiarazione di Conformità UE che MORETTI SPA emette e rende disponibile attraverso i propri canali. 5.
Página 5
2. Punti di posizionamento Maniglia 4. Etichetta del prodotto con indicazione taglia 5. Maniglia 6. Punti di posizionamento gambe Occhiello delle gambe 8. Supporto gamba 7.2 - Caratteristiche tecniche CODICE PORTATA MAX. IM100S 106cm 79cm 54cm 20cm 250kg IM100M 109cm 86cm 55cm 27cm...
Página 6
8. IMBRACATURE STANDARD SENZA POGGIATESTA IN TESSUTO TELA IM101 (taglie disponibili S-M-L-XL) L’imbracatura IM101 ha caratteristiche standard, sostiene tutto il corpo ad eccezione del capo. Adatta a tutte le situazioni più comuni di sollevamento. È realizzata con tessuto denominato Slipstex, 100% poliestere, ad elevata resistenza, alto scivolamento, antistrappo, traspirante.
Página 7
9. IMBRACATURE STANDARD CON POGGIATESTA IN TESSUTO RETE IM110 (taglie disponibili S-M-L-XL) L’imbracatura IM110 ha caratteristiche standard, sostiene tutto il corpo ed il capo. Adatta a tutte le situazioni più comuni di sollevamento. È realizzata con tessuto a rete denominato Strongtex, 100% poliestere, affidabile in ogni situazione anche a contatto con l’acqua, antistrappo e altamente tra- spirante.
Página 8
10. IMBRACATURE STANDARD CON POGGIATESTA IN TESSUTO TELA IM111 (taglie disponibili S-M-L-XL) L’imbracatura IM111 ha caratteristiche standard, sostiene tutto il corpo ad eccezione del capo. Adatta a tutte le situazioni più comuni di sollevamento. È realizzata con tessuto denominato Slipstex, 100% poliestere, ad elevata resistenza, alto scivolamento, antistrappo, traspirante. Una robusta cinghia spinata (100% poliestere) orla l’imbracatura e forma, ad ogni estremità, un occhiello con tre diversi punti di aggancio per assicurare la simmetria durante il sollevamento.
Página 9
11. IMBRACATURE CON STECCHE IN TESSUTO TELA IM120 (taglie disponibili M-L-XL) L’imbracatura IM120 ha caratteristiche standard, sostiene tutto il corpo compreso il capo ed è dotata di supporti in policarbonato per la zona testa e la zona lombare. Adatta a tutte le situazioni più comuni di sollevamento.
Página 10
12. IMBRACATURE PER BAGNO E SERVIZI IN TESSUTO RETE IM140 (taglie disponibili S-M-L-XL) L’imbracatura IM140 viene utilizzata per il sollevamento, trasferimento e operazioni igieniche per la toilette. È realizzata con tessuto a rete denominato Strongtex, 100% poliestere, affidabile in ogni si- tuazione anche a contatto con l’acqua, antistrappo e altamente traspirante.
Página 11
13. IMBRACATURE PER BAGNO E SERVIZI CON POGGIATESTA IN TESSUTO RETE IM141 (taglie disponibili S-M-L-XL) L’imbracatura IM141 con supporto del capo viene utilizzata per il sollevamento, trasferimento e operazioni igieniche per la toilette. È realizzata con tessuto a rete denominato Strongtex, 100% poliestere, affida- bile in ogni situazione anche a contatto con l’acqua, antistrappo e altamente traspirante.
Página 12
14. IMBRACATURA PER AMPUTATI IN TESSUTO TELA IM150 (taglie disponibili M-L) L’imbracatura IM150 viene utilizzata per il sollevamento di pazienti con amputazioni mono o bilaterali degli arti inferiori. È importante che l’utilizzatore abbia un buon controllo del collo.È realizzata con tessuto denominato Slipstex, 100% poliestere, ad elevata resistenza, alto scivolamento, antistrappo, traspirante.
Página 13
15. MODALITÀ D’USO Le imbracature della linea MOPEDIA by Moretti S.p.A. sono adatte ad essere utilizzate con solle- vatori sia fissi che mobili. ATTENZIONE Consultare sempre il manuale d’uso del solleva malati sul quale installate l’imbracatura e seguire scrupolosamente le indicazioni riportate.
Página 14
18. MANUTENZIONE I dispositivi della linea MOPEDIA by Moretti al momento dell’immissione in commercio sono con- trollati accuratamente e provvisti di marchio CE. Per la sicurezza del paziente e del medico si rac- comanda di far controllare dal produttore o da un laboratorio autorizzato, almeno ogni 6 mesi, l’idoneità...
Página 15
22. RICAMBI I ricambi originali Moretti sono garantiti per 6 (sei) mesi a decorrere dal giorno in cui si riceve il ricambio. 23.CLAUSOLE ESONERATIVE Salvo quanto specificato espressamente in questa garanzia ed entro i limiti di legge, Moret- ti non offre nessun’altra dichiarazione, garanzia o condizione, espressa o implicita, comprese eventuali dichiarazioni, garanzie o condizioni di commerciabilità, idoneità...
Página 18
INDEX 1. CODES ..........................PAG.3 2. INTRODUCTION ........................ PAG.3 3. INTENDED USE......................... PAG.3 4. EU DECLARATION OF CONFORMITY ................PAG.3 5. GENERAL PRECAUTIONS ....................PAG.4 6. SYMBOLS USED ....................... PAG.4 7. STANDARD HARNESSES WITHOUT HEADREST IN MESH FABRIC ......PAG.5 7.1 - General description ....................
Página 19
IM150 Amputee harness in canvas fabric 2. INTRODUCTION Thank you for choosing a harness in the MOPEDIA range by Moretti. Moretti harnesses have been designed and manufactured to satisfy all your needs, for practical, correct and safe use. This manual contains useful suggestions for using your device properly and safely. Please read this entire manual carefully before you use the harness.
Página 20
Note: The complete product codes, the manufacturer’s single registration number (SRN), the basic UDI-DI code and any references to standards used are indicated in the EU Declaration of Conformity that MORETTI SPA issues and provides through its own channels. 5. GENERAL PRECAUTIONS •...
Página 21
Handle Product label with indication of size Handle Leg positioning points Leg loop Leg support 7.2 - Technical specifications CODE MAX. CAPACITY IM100S 106 cm 79 cm 54 cm 20 cm 250 kg IM100M 109 cm 86 cm 55 cm...
Página 22
8. STANDARD HARNESS WITHOUT HEADREST IN CANVAS FABRIC IM101 (available sizes S-M-L-XL) The IM101 harness has standard features and supports the entire body, with the exception of the head. It is suitable for the most common lifting situations. It is manufactured in a 100% polyester fabric called Slipstex, which is highly resistant, slip-proof, tear-proof and breathable.
Página 23
9. STANDARD HARNESSES WITH HEADREST IN MESH FABRIC IM110 (available sizes S-M-L-XL) The IM110 harness has standard features and supports the entire body, including the head. It is suitable for the most common lifting situations. It is manufactured in a 100% polyester mesh fabric called Strongtex, which is reliable in any situation, including contact with water, as well as being tear-proof and breathable.
Página 24
10. STANDARD HARNESSES WITH HEADREST IN CANVAS FABRIC IM111 (available sizes S-M-L-XL) The IM111 harness has standard features and supports the entire body, with the exception of the head. It is suitable for the most common lifting situations. It is manufactured in a 100% polyester fabric called Slipstex, which is highly resistant, slip-proof, tear-proof and breathable.
Página 25
11. CONTAINMENT HARNESSES WITH SLATS IN CANVAS FABRIC IM120 (available sizes M-L-XL) The IM120 harness has standard features and supports the entire body, including the head. It has polycarbonate supports for the head and lower back area. It is suitable for the most common lifting situations.
Página 26
12. HARNESSES FOR BATHROOM AND SERVICES IN MESH FABRIC IM140 (available sizes S-M-L-XL) The IM140 harness is used for lifting, transfer and personal hygiene operations. It is manu- factured in a 100% polyester mesh fabric called Strongtex, which is reliable in any situation, including contact with water, as well as being tear-proof and breathable.
Página 27
13. HARNESSES FOR BATHROOM AND SERVICES WITH HEADREST IN MESH FABRIC IM141 (available sizes S-M-L-XL) The IM141 harness with head support is used for lifting, transfer and personal hygiene operations. It is manufactured in a 100% polyester mesh fabric called Strongtex, which is reliable in any situation, including contact with water, as well as being tear-proof and breathable.
Página 28
14. AMPUTEE HARNESS IN CANVAS FABRIC IM150 (available sizes M-L) The IM150 harness is used for lifting patients who have had one or both of their legs amputated. It is important for the user to have good neck control. The harness is manufactured in a 100% polyester fabric called Slipstex, which is highly resistant, slip-proof, tear-proof and breathable.
Página 29
15. HOW TO USE The harnesses in the MOPEDIA range by Moretti S.p.A. are suitable for use with both fixed and mobile lifters. WARNING Always consult the user manual of the patient hoist on which the harness is installed and strictly follow the instructions it contains.
Página 30
Moretti is not liable for damage, injury or any other consequences resulting from installation or use which are not scrupulously conforming with the instructions given in the installation, assembly and user manual. Moretti does not guarantee its products against damage or defects in the following circumstances: natural disasters, unauthorised repair or maintenance, improper electric power supply (as applicable), use of parts or components not supplied by Moretti, failure to follow the guidelines and instructions for use, tampering, shipping damage (other than the original...
Página 31
WARRANTY CERTIFICATE Product _____________________________________________________________________ Date of purchase ____________________________________________________________ Reseller _____________________________________________________________________ Street _______________________ Town __________________________________________ Sold to ______________________________________________________________________ Street ________________________ Town _________________________________________ MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) - ITALY - Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN ITALY...
Página 33
ARNESES PARA GRÚAS ELÉCTRICAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 34
ÍNDICE 1. CÓDIGOS ..........................PAG.3 2. INTRODUCCIÓN ........................ PAG.3 3. FINALIDAD ........................PAG.3 4. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD ................. PAG.3 5. ADVERTENCIAS ....................... PAG.4 6. SÍMBOLOS ......................... PAG.4 7. ARNESES ESTÁNDAR SIN APOYACABEZA EN TEJIDO DE RED ......PAG.5 7.1 - Descripción general ....................pag. 5 7.2 - Características técnicas ..................
Página 35
Arnés para personas amputadas en lona 2. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un arnés de la línea MOPEDIA fabricada por Moretti S.p.A. Su diseño y calidad garantizan el máximo confort, la máxima seguridad y fiabilidad. Los arneses MOPEDIA de MORETTI S.p.A. han sido diseñados y fabricados para satisfacer todas sus exigencias de uso práctico y correcto de los mismos.
Página 36
Nota: Los códigos completos de los productos, el código de registración del Fabricante (SRN), el código UDI-DI de base y eventuales referencias a normas utilizadas se encuentran en la Declaración de Conformidad UE que MORETTI SPA emite y mete a disposición a través de sus canales.
Página 37
2. Puntos de posicionamiento 3. Manija 4. Etiqueta del producto con indicación talla 5. Manija 6. Puntos de posicionamiento piernas 7. Asa piernas 8. Soporte pierna 7.2 - Características técnicas CÓDIGO CARGA MAX. IM100S 106cm 79cm 54cm 20cm 250kg IM100M 109cm 86cm 55cm...
Página 38
8. ARNESES ESTÁNDAR SIN APOYACABEZA EN LONA IM101 (tallas disponibles S-M-L-XL) El arnés IM101 tiene características estándar, soporta todo el cuerpo excepto la cabeza. Apto para todas las situaciones más comunes de levantamiento. Hecho en Slipstex 100% poliéster, resistente, permite al paciente deslizar facilmente, antirotura y transpirable.
Página 39
9. ARNÉS ESTÁNDAR CON APOYACABEZA EN TEJIDO DE RED IM110 (tallas disponibles S-M-L-XL) El arnés IM110 tiene características estándar, soporta todo el cuerpo y la cabeza. Apto para todas las situaciones más comunes de levantamiento. Hecho en Strongtex 100% poliéster, tejido a red re- sistente, adecuado en cada situación incluido el contacto con el agua, antirotura y transpirable.
Página 40
10. ARNÉS ESTÁNDAR CON APOYACABEZA EN LONA IM111 (tallas disponibles S-M-L-XL) El arnés IM111 tiene características estándar, soporta todo el cuerpo y la cabeza. Apto para todas las situaciones más comunes de levantamiento. Hecho en Slipstex 100% poliéster, resistente, per- mite al paciente deslizar facilmente, antirotura y transpirable.
Página 41
11. ARNÉS HAMACA CON FÉRULAS EN LONA IM120 (tallas disponibles M-L-XL) El arnés IM120 tiene características estándar, soporta todo el cuerpo y la cabeza y tiene soportes en policarbonato para la cabeza y región lumbar. Apto para todas las situaciones más comunes de levanta- miento.
Página 42
12. ARNÉS PARA HIGIENE EN TEJIDO DE RED IM140 (tallas disponibles S-M-L -XL) El arnés IM140 se utiliza para el levantamiento, el traslado y las operaciones higiénicas. Hecho en Strongtex 100% poliéster, tejido a red resistente, adecuado en cada situación incluido el contacto con el agua, antirotura y transpirable.
Página 43
13. IMBRACATURE PER BAGNO E SERVIZI CON POGGIATESTA TESSUTO IN RETE IM141 (tallas disponible S-M-L-XL) El arnés IM141 con apoyacabeza se utiliza para el levantamiento, el trasladoy las operaciones higiéni- cas. Hecho en Strongtex 100% poliéster, tejido a red resistente, adecuado en cada situación incluido el contacto con el agua, antirotura y transpirable.
Página 44
14. IMBRACATURA PER AMPUTATI IN TESSUTO TELA IM150 (tallas disponibles M-L) El arnés IM150 se usa para levantar pacientes con amputaciones mono o bilaterales de las extremidades infe- riores. Es importante que el usuario tenga un buen control del cuelloHecho en Slipstex 100% poliéster, resistente, permite al paciente deslizar facilmente, antirotura y transpirable.
Página 45
15. INSTRUCCIONES DE USO Los arneses de la la MOPEDIA by Moretti S.p.A se pueden utilizar con grúas fijas y móviles. ¡ATENCIÓN! Siempre consulte el manual de instrucciones de la grúa donde se pone el arnés y siga cuidadosamente las indicaciones en ese manual.
Página 46
20. GARANTÍA Todos los productos MORETTI tienen una garantía de 2 años de la fecha de venta por defec- tos de fabricación o de material. La garantía no se aplica en caso de daños causados por uso inadecuado, abusos, alteraciones y en caso de que no se respecten las instrucciones de uso. La finalidad correcta del producto está...
Página 47
CERTIFICADO DE GARANTÍA Producto _____________________________________________________________________ Fecha de compra ______________________________________________________________ Distribuidor __________________________________________________________________ Calle _______________________ Localidad ________________________________________ Vendido a ____________________________________________________________________ Calle __________________________ Localidad _____________________________________ MORETTI S.P.A. Via Bruxelles, 3 - Meleto 52022 Cavriglia (Arezzo) Tel. +39 055 96 21 11 www.morettispa.com email: info@morettispa.com MADE IN ITALY...