Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15

Enlaces rápidos

Teile und Zubehör - Einbauanleitung
F 46 0256 EVA
BMW Zubehör-Seitenschweller
BMW 3er Coupé (E 46/2)
BMW Parts and Accessories – Installation Instruction
BMW Accessory side skirt
BMW 3 Series Coupé (E 46/2)
Instructions de montage des pièces et des accessoires BMW
Accessoires BMW jupes latérales
BMW Série 3 coupé (E 46/2)
BMW Onderdelen en accessoires – Montagehandleiding
BMW Accessoires-zijskirts
BMW 3-serie coupé (E 46/2)
BMW Delar och tillbehör – Monteringsanvisning
BMW tröskellist, tillbehör
BMW 3-serien coupé (E 46/2)
Ricambi e accessori BMW – Istruzioni di montaggio
Minigonne laterali opzionali BMW
BMW Serie 3 Coupé (E 46/2)
BMW piezas y accesorios – instrucciones de montaje
Accesorios BMW – faldones laterales
BMW Serie 3 Coupé (E 46/2)
Peças e Acessórios BMW – Instruções de Montagem
Acessórios Original BMW - Saias laterais
Modelos BMW Série 3 Coupé (E 46/2)
Best.-Nr. 01 29 0 004 542 III/99 Printed in Germany

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BMW F 46 0256 EVA

  • Página 1 BMW Parts and Accessories – Installation Instruction BMW Accessory side skirt BMW 3 Series Coupé (E 46/2) Instructions de montage des pièces et des accessoires BMW Accessoires BMW jupes latérales BMW Série 3 coupé (E 46/2) BMW Onderdelen en accessoires – Montagehandleiding BMW Accessoires-zijskirts BMW 3-serie coupé...
  • Página 2 Inhalt Seite Wichtige Hinweise ........1. 1 Teileübersicht .
  • Página 3 1. Wichtige Hinweise Einbauzeit ca. 1 Stunde, die je nach Zustand und Ausstattung des Fahrzeuges abweichen kann. Für Schäden, die durch Mißachtung der Arbeitsschritte und Hinweise auftreten, übernimmt BMW keine Haftung. Außerdem erlischt bei unsachgemäßer, von der Einbauanleitung abweichender, Montage und Handhabung der Garantieanspruch gegenüber der BMW AG.
  • Página 4 1. 1 Teileübersicht Klappseite 1-17 ausklappen! Position Bezeichnung Menge Zubehör-Seitenschweller rechts Zubehör-Seitenschweller links Spreizniet Tülle Klammer Hersteller-Gutachten Einbauanleitung 1-2/DE...
  • Página 5 BMW cannot accept any liability for damage caused by ignoring the work and the safety instructions set out in this document. In addition, if the accessory part is not installed and handled properly as set out in these installation instructions, no claims under the guarantee will be accepted by BMW AG.
  • Página 6 1. 1 Parts overview Unfold folded page 1-17 Item Description Quantity Accessory side skirt, right Accessory side skirt, left Expanding rivet Grommet Clip Manufacturer’s report Installation instructions 1-4/EN...
  • Página 7 BMW exclut toute responsabilité pour les dommages résultant du non respect des opérations de montage ou des recommandations. En outre, toute prétention à garantie vis-à-vis de BMW AG est frappée de nullité en cas de montage ou de manipulation non conforme aux instructions de montage.
  • Página 8 1. 1 Ensemble des pièces Déplier le rabat 1-17 ! Repère Dénomination Quantité Jupe latérale droite Jupe latérale gauche Rivet à expansion Douille Agrafe Attestation du fabricant Notice de montage 1-6/FR...
  • Página 9 Montagetijd ca. 1 uur; deze tijd kan afhankelijk van de toestand en de uitrusting van de auto variëren. Voor schade die ontstaat doordat de montagestappen en aanwijzingen niet worden aangehouden is BMW niet aansprakelijk. Bovendien vervalt bij onvakkundige, van de montagehandleiding afwijkende montage en gebruik de garantieclaim ten opzichte van de BMW AG.
  • Página 10 1. 1 Overzicht van de onderdelen Vouwbladzijde 1-17 openklappen! Positie Naam Hoeveelheid Accessoires-zijskirt rechts Accessoires-zijskirt links Splijtnagel Doorvoering Klem Expertiserapport van de producent Montagehandleiding 1-8/NL...
  • Página 11 Monteringstid cirka 1 timme, som kan avvika beroende på bilens skick och utrustning. För skador som uppkommer till följd av att arbetsmoment och anvisningar inte följs tar BMW inget ansvar. Vid osakkunnig montering och åtgärder som avviker från monteringsanvisningen upphör dessutom garantianspråken gentemot BMW AG att gälla.
  • Página 12 1. 1 Delöversikt Vik ut utvikningssidan 1-17! Position Beteckning Antal Tröskellist (tillbehör) höger Tröskellist (tillbehör) vänster Expandernit Bussning Klammer Tillverkarens intyg Monteringsanvisning 1-10/SW...
  • Página 13 Tempo di montaggio ca. 1 ora secondo lo stato e l'equipaggiamento della vettura. La BMW non risponde dei danni causati per il mancato rispetto della sequenza delle operazioni di lavoro e delle norme di sicurezza. Inoltre, in caso di montaggio ed uso inadeguato, non secondo le relative istruzioni, decade il diritto di garanzia nei confronti della BMW AG.
  • Página 14 1. 1 Kit di montaggio Aprire la pagina pieghevole 1-17! Voce Descrizione Quantità Minigonna laterale opzionale destra Minigonna laterale opzionale sinistra Chiodo ad espansione Boccola Graffa Perizia del fabbricante Istruzioni di montaggio 1-12/IT...
  • Página 15 BMW no asumirá responsabilidad alguna frente a los daños que se puedan originar por no respetar los pasos de trabajo e indicaciones. Además, el derecho de garantía frente a la BMW AG perderá su efecto en el caso de que se realice un montaje y un manejo de las piezas que resulte incorrecto o ajeno a lo indicado en las instrucciones de montaje.
  • Página 16 1. 1 Visión de conjunto de las piezas ¡Desplegar la hoja 1-17 plegada! Posición Descripción Cantidad Accesorio de faldón lateral derecho Accesorio de faldón lateral izquierdo Remache de expansión Junta de obturación Grapa Certificado del fabricante Instrucciones de montaje 1-14/ES...
  • Página 17 Tempo de montagem: cerca de 1 hora, podendo variar em função do estado e do equipamento do veículo. A BMW declina toda e qualquer responsabilidade por danos provocados pelo desrespeito tanto da operações a seguir na montagem como das indicações deste manual. Além disso, sempre que as saias laterais sejam montadas ou utilizadas de forma indevida e que não esteja de acordo com as respectivas instruções de...
  • Página 18 1. 1 Descrição das peças Abra a página desdobrável 1-17 . Posição Designação Quantidade Saia lateral direita Saia lateral esquerda Rebite de expansão Anel isolante Grampo de fixação Relatório pericial do fabricante Instruções de montagem 1-16/PT...
  • Página 19 Teile und Zubehör - Einbauanleitung BMW Zubehör-Seitenschweller BMW 3er Coupé (E46/2) Best.-Nr. 01 29 0 004 542 II/99 Printed in Germany F 46 0257 EVA 1-17...
  • Página 20 2. Einbau Hinweise Sicherheitshinweise in Kapitel 1 beachten. Für den Zubehöreinbau liegen die bekannten Werkstattinformationen zugrunde. Siehe auch Reparaturanleitung 51 71 447 „Verkleidung für Abdeckung am Längsträger links und rechts ab- und anbauen, ersetzen. “ Klappseite 2-9 ausklappen! Vorarbeiten am Fahrzeug Oben genannte Werkstattunterlagen bereitlegen.
  • Página 21 2. Installation Notes Refer to the safety instructions in section 1. The installation work for the accessory is based on the workshop information. Refer also to repair instruction 51 71 447 ”To remove, install and replace the trim for the side member cover on the left and right. ” Unfold folded page 2-9 Preparations Place the above workshop documents to hand.
  • Página 22 2. Montage Recommandations Respecter les recommandations concernant la sécurité du chapitre 1. Pour le montage des accessoires, se référer aux informations d'atelier traditionnelles. Voir également les instruc- tions de réparation 51 71 447 "Dépose et repose, remplacement de chaque côté de l'habillage du longeron". Déplier le rabat 2-9 ! Travaux préliminaires sur la voiture Préparer les documents d’atelier mentionnés ci-dessus.
  • Página 23 2. Montage Aanwijzingen Let op de veiligheidsaanwijzingen in hoofdstuk 1. Aan de montage van accessoires liggen de bekende werkplaatsinformaties ten grondslag. Zie ook reparatie- handleiding 51 71 447 "Ommanteling voor afdekking op langsligger links en rechts verwijderen, aanbrengen en vervangen." Vouwbladzijde 2-9 openklappen! Vooraf uit te voeren werkzaamheden aan de auto Bovengenoemde werkplaatsinformaties klaar leggen.
  • Página 24 2. Montering Anvisningar Följ säkerhetsanvisningarna i kapitel 1. Den kända verkstadsinformationen ligger till grund för montering av tillbehör. Se även reparationsanvisningen 51 71 447 ”Montera, demontera och byta list på längsgående balk” . Vik ut utvikningssidan 2-9! Förarbeten på bilen Lägg fram ovanstående verkstadsdokumentation.
  • Página 25 2. Montaggio Avvertenze Seguire le norme di sicurezza di cui al capitolo 1. Per il montaggio di accessori ci si deve basare sulle informazioni note di officina. Vedi anche istruzioni per la riparazione 51 71 447 "Smontare/montare, sostituire rivestimento per copertura sul longherone sinistro e destro". Aprire la pagina pieghevole 2-9! Lavori preliminari Preparare la documentazione di officina sopra citata.
  • Página 26 2. Montaje Indicaciones Fijarse en las indicaciones de seguridad del capítulo 1. La instalación de accesorios se basa en las conocidas informaciones del taller. Véase también el manual de reparaciones 51 71 447 ”Desmontaje, montaje y sustitución del carenado para el recubrimiento del soporte longitudinal izquierdo y derecho”...
  • Página 27 2. Montagem Notas A montagem de acessórios deverá ser levada a cabo de acordo com as instruções das já conhecidas informações para as oficinas. Consulte igualmente as instruções de reparação com a referência 51 71 447 "Montagem, desmontagem e substituição do revestimento de cobertura nas longarinas dos lados direito e esquerdo".
  • Página 28 F 46 0258 EVA F 46 0259 EVA F 46 0260 EVA F 46 0261 EVA F 46 0262 EVA F 46 0263 EVA F 46 0256 EVA...