Resumen de contenidos para SolaX Power T-BAT SYS-HV
Página 1
Ninguna parte de este documento puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma Email: info@solaxpower.com ni por ningún medio sin el consentimiento previo por escrito de SolaX Power Technology 614.00425.07 (Zhejiang) Co. (en adelante, SolaX). SolaX se reserva el derecho de interpretación final.
Página 2
3.1.1 DIMENSIONES Y PESO....................7 3.1.2 ASPECTO............................8 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS......................10 3.2.1 CARACTERÍSTICAS.........................10 3.2.2 CERTIFICACIONES........................10 ESPECIFICACIONES......................11 3.3.1 LISTA DE CONFIGURACIÓN T-BAT SYS-HV..............11 3.3.2 RENDIMIENTO..........................11 INSTALACIÓN...........................12 REQUISITOS DE INSTALACIÓN....................12 EQUIPO DE SEGURIDAD.......................12 HERRAMIENTAS............................13 INSTALACIÓN.........................13 4.4.1 COMPROBAR SI HAY DAÑOS DE TRANSPORTE.........13 4.4.2 DESEMBALAJE..........................11 4.4.3 ACCESORIOS..........................14...
Página 3
4.5.2 CONEXIÓN DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN AL INVERSOR....22 Por favor, léalo detenidamente antes de ponerlo en funcionamiento. 4.5.3 CONEXIÓN DEL CABLE DE COMUNICACIÓN CAN..........26 4.5.4 CONEXIÓN DEL CABLE DE COMUNICACIÓN RS485..........27 T-BAT SYS-HV 4.5.5 CONEXIÓN DEL CABLE DE TIERRA..................28 T-BAT H 5.8 4.5.6 INSTALACIÓN GENERAL......................29 T-BAT SYS-HV RESUMEN DE LA INSTALACIÓN......................31...
Página 4
- No coloque ningún objeto encima de la batería. El inversor cumple con los requisitos de las directrices El T-BAT SYS-HV solo puede utilizarse en el ámbito de la energía doméstica. No aplicables de la UKCA. está permitido su uso en otras industrias, como la de equipos médicos y la industria de aplicaciones de automoción.
Página 5
2. Seguridad 2. Seguridad Respuesta a situaciones de emergencia El inversor cumple con los requisitos de las directrices de 2.2.1 Baterías con fugas la CE. Si la batería tiene una fuga de electrolito que es corrosivo, evite el contacto con 272687 el líquido o el gas que pierde.
Página 6
3.1.1 Dimensiones y peso Un sistema de gestión de baterías (BMS) es un sistema electrónico que gestiona Todas las operaciones de la T-BAT SYS-HV relacionadas con la conexión una batería recargable. eléctrica y instalación deben ser realizadas por personal cualificado La batería es un tipo de batería eléctrica que puede cargarse y descargarse en...
Página 7
3. Introducción del producto 3. Introducción del producto · Vista en sección del HV11550 3.1.2 Aspecto · Vista en sección del T-BAT H 5.8 I’ II’ VI’ VII’ XPLUG YPLUG V’ RS485 I RS485 II III’ IV’ VIII Objeto Marca Descripción XPLUG Conector de alimentación a YPLUG del paquete de baterías superior...
Página 8
3.2.1 Características Especificaciones El T-BAT SYS-HV es uno de los sistemas de almacenamiento de energía más avanzados del mercado actual, ya que incorpora la tecnología más avanzada, 3.3.1 Lista de configuración T-BAT SYS-HV una gran fiabilidad y las cómodas funciones de control que se muestran a N.º...
Página 9
4. Instalación 4. Instalación Instalación Herramientas Requisitos de instalación Estas herramientas son necesarias para instalar el sistema T-BAT. Asegúrese de que el lugar de instalación cumple las siguientes condiciones: • El edificio está diseñado con resistencia a los terremotos. • La ubicación está...
Página 10
4. Instalación 4. Instalación 4.4.3 Accesorios HV11550: T-BAT H 5.8: En la tabla siguiente se indica el número de cada componente. En la tabla siguiente se indica el número de cada componente. Objeto Descripción Cantidad Cable de alimentación entre el inversor y el T-BAT H 5.8 (+) (2 m) Objeto Descripción Cantidad...
Página 11
4. Instalación 4. Instalación 4.4.4 Pasos para la instalación de la batería Hay dos formas de instalación, montaje en la pared y montaje en el suelo. I. Montaje en la pared Se recomienda que el espacio entre los paquetes de baterías sea superior a 300 mm.
Página 12
4. Instalación 4. Instalación II. Montaje en el suelo Pasos (para T-BAT H 5.8 o HV11550), consulte los pasos para el montaje en la pared en la página 16. Vista lateral para colgar la batería en el Soporte de pared soporte de pared.
Página 13
4. Instalación 4. Instalación Para T-BAT H 5.8 + 1 a 3 paquetes de baterías: Conexión de cables 1. Conecte el "-" (V para la T-BAT H 5.8 o VI' para la HV11550) del lado derecho al "+" (II') del lado izquierdo de la siguiente batería. 4.5.1 Conexión de los cables de alimentación entre los paquetes de baterías 2.
Página 14
4. Instalación 4. Instalación 4.5.2 Conexión de los cables de alimentación al inversor Conexión de los cables de carga entre el inversor y el sistema T-BAT: En este paso se van a conectar los cables de alimentación entre el inversor y el sistema T-BAT.
Página 15
4. Instalación 4. Instalación Desmontaje del cable de alimentación (en el puerto BAT+, BAT-, "+", XPLUG) Desmontaje del cable de alimentación (en "-", puerto YPLUG) Desmonte el cable de alimentación enchufando el destornillador de ranura o la Desmonte la línea de alimentación enchufando la herramienta de desmontaje herramienta de desmontaje del cable de alimentación(L) a la ranura del terminal del del cable de alimentación (L) a la ranura del terminal del cable de carga.
Página 16
4. Instalación 4. Instalación 4.5.3 Conexión del cable de comunicación CAN 4.5.4 Conexión del cable de comunicación RS485 Es necesario para que el BMS se comunique con el inversor para su correcto Para T-BAT H 5.8: funcionamiento. No es necesario utilizar el cable de comunicación RS485. 1.
Página 17
4. Instalación 4. Instalación 4.5.5 Conexión del cable de tierra 4.5.6 Instalación general Se recomienda proteger los cables con tubo corrugado. El punto de conexión para la GND está en el lado de las ranuras como se mues- tra a continuación: Para T-BAT H 5.8: 1.
Página 18
4. Instalación 4. Instalación Resumen de la instalación Para T-BAT H 5.8 + 1 a 3 paquetes de baterías: El siguiente diagrama es una instalación completa del sistema T-BAT con la 1. Conecte los cables en un extremo del T-BAT H 5.8/HV11550. T-BAT H 5.8 + tres paquetes de baterías.
Página 19
5. Puesta en marcha 5. Puesta en marcha Puesta en marcha Puesta en marcha Configuración del sistema de baterías El interruptor DIP se utiliza para configurar el número de paquetes de baterías que se comunican con el inversor. La información detallada de la configuración ¡NOTA! se muestra como sigue: Al encender el BMS, el sistema iniciará...
Página 20
5. Puesta en marcha 5. Puesta en marcha Indicadores de estado Pasos de la puesta en marcha Los indicadores LED del panel frontal de la batería muestran el estado de Si todos los paquetes de la batería están instalados, siga estos pasos para ponerla funcionamiento.
Página 21
5. Puesta en marcha 6. Solución de problemas 5.3.2 Paquete de baterías Solución de problemas Solución de problemas Compruebe los indicadores de la parte frontal para determinar el estado del sistema T-BAT. Un estado de advertencia se desencadena por una condición, por ejemplo, cuando la tensión o la temperatura están por encima de las limitaciones diseñadas.
Página 22
6. Solución de problemas 6. Solución de problemas Mensajes de advertencia Descripción Solución de problemas Mensajes de advertencia Descripción Solución de problemas Sobretemperatura Espere hasta que la temperatura de La temperatura BMS_TemHigh Deje de cargar o descargar BMS_CellTempDiff_Fault de la batería las celdas vuelva al estado normal.
Página 23
7. Desmantelamiento 8. Mantenimiento Desmantelamiento Mantenimiento Desmantelamiento de la batería -Si la temperatura ambiente de almacenamiento es de -20 a 55 °C, recargue las pilas al menos una vez cada 3 meses. Apagado del sistema T-BAT Desconecte los cables entre el BMS y el inversor. -Si la temperatura ambiente de almacenamiento es de -20 a 20 °C, Desconecte el enchufe de cortocircuito del último módulo de la batería.
Página 24
9. Aviso legal Tarjeta de registro de la garantía Aviso legal Formulario de SolaX protege este producto en garantía cuando se instala y utiliza como registro de se indica en este manual. La violación del procedimiento de instalación o la garantía el uso del producto de cualquier forma no descrita en este manual anulará...
Página 25
¡POR FAVOR, REGISTRE LA GARANTÍA INMEDIATAMENTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN! ¡OBTENGA SU CERTIFICADO DE GARANTÍA DE SOLAX! ¡MANTENGA SU INVERSOR EN LÍNEA Y GANE PUNTOS SOLAX! Abra su Espere a que aplicación la cámara de cámara y reconozca apunte el código QR. su dispositivo al código QR.