Telepítői Kézikönyv-Felhasználói Kézikönyv - Beretta EXCLUSIVE GREEN HE C.S.I. Serie Manual Del Instalador Y Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
HUNGARIAN
HU
1 - ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ÉS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az általunk gyártott kazánok előállítása során kiemelt fi gyelmet fordítunk
minden egyes alkatrészre, hogy megóvjuk mind a felhasználókat, mind a
telepítőket az esetleges balesetektől. Felhívjuk a szervízhálózat tagjainak a
figyelmét, hogy különös gonddal járjanak el minden beavatkozás után, ame-
lyet a készüléken végeznek, kiemelten ügyeljenek arra, hogy az elektromos
vezetékek csupasz végződése ne lógjon ki a sorkapocslécből, és ezáltal ne
érintkezzen a vezeték egyéb részeivel.
Jelen kézikönyv szorosan hozzátartozik a termékhez: Mindig győződjön meg
róla, hogy mellékelték-e a készülékhez, abban az esetben is, ha tulajdonos-,
felhasználóváltás vagy áthelyezés történt. Amennyiben elveszne vagy meg-
rongálódna, kérjen másikat a legközelebbi szakszervíztől.
Az érvényben lévő jogszabályi előírásoknak megfelelően a kazán telepíté-
sét és minden egyéb javítási és karbantartási munkálatot képzett szakem-
bernek kell végeznie. A munkát az érvényes szabályoknak és módosítása-
iknak megfelelően kell végezni.
A készülék karbantartását évente legalább egyszer el kell végezni. Azt ta-
nácsoljuk, idejében egyeztessen időpontot az Ön szakszervízével.
Javasoljuk, hogy a telepítő nyújtson felvilágosítást a felhasználó számára a
készülék működésével és az alapvető biztonsági előírásokkal kapcsolatosan.
A kazán csak a megadott rendeltetési célra használható. A helytelen telepítés,
beállítás és karbantartás, valamint a rendeltetéstől eltérő használat
miatt embernek, állatnak vagy tárgynak okozott károk esetén a gyártót
sem szerződéses, sem szerződésen kívüli felelősség nem terheli.
Jelen készülék melegvíz előállítására szolgál. A készüléket fűtő rendszerre
és/vagy használati melegvíz körre kösse, a készülék jellege és teljesítmé-
nye függvényében.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg róla, hogy a tartalma
teljes és sértetlen. Ha valamit nem talál rendben, forduljon ahhoz a
viszonteladóhoz, akitől a készüléket vásárolta.
A termék élettartama végén nem kerülhet a települési szilárd hulladékba,
hanem át kell adni egy szelektív hulladékgyűjtéssel foglalkozó központnak
A készülék biztonsági szelepének kifolyócsövét megfelelő gyűjtő és elvezető
rendszerhez kell csatlakoztatni. A készülék gyártója nem felelős a biztonsági
szelep működéséből eredő esetleges károkért.
A készülék biztonsági alkatrészeit és az automatikus szabályozásért fele-
lős összetevőit a készülék teljes élettartalma alatt kizárólag a gyártó vagy a
szállító hivatott kicserélni.
A készülék meghibásodása és/vagy nem megfelelő működése esetén, kér-
jük kapcsolja ki, és ne próbálja megjavítani vagy bármilyen módon közvet-
lenül beavatkozni.
A telepítés során tájékoztatnia kell a felhasználót az alábbi tennivalóiról:
- vízszivárgás esetén zárja el a víztáplálást és haladéktalanul értesítse a
szakszervízt
- GREEN HE C.S.I.: ellenőrizze rendszeresen, hogy a kapcsolótáblán
nem ég-e a
jelzés. A jelzés azt mutatja, hogy a vízrendszerben lévő
nyomás nem megfelelő. Szükség esetén töltse fel a készüléket az "A A
kazán funkciói" fejezetben leírtaknak megfelelően
- GREEN HE R.S.I.: győződjön meg rendszeresen a vezérlőpanelen arról,
hogy a nyomás értéke 1 és 1,5 bar között mozog. Szükség esetén töltse
fel a készüléket az "A kazán funkciói" fejezetben leírtaknak megfelelően
- amennyiben hosszabb ideig nem kívánja használni a kazánt, ajánlatos
kihívni a szakszervízt a következő műveletek elvégzésére:
- a készülék, valamint a rendszer főkapcsolójának kikapcsolt pozícióba
állítása
- a gáz és a víz csapjának elzárása a fűtő (GREEN HE C. S. I. -GREEN HE
R. S. I.) és a forróvíz körön (csak GREEN C. S.I.) egyaránt
- fagyveszély esetén a fűtő (GREEN HE C. S. I. -GREEN HE R. S.I.) és
a forróvíz kör (csak GREEN HE C. S. I.) víztelenítése
A vízgyűjtő idomot csatlakoztassa egy megfelelő vízelvezető rendszerhez
(lásd 5. fejezet).
A biztonságos használat érdekében tartsa szem előtt, hogy:
gyermekek és hozzá nem értő személyek felügyelet nélkül nem kezelhetik
a kazánt
ha a gáz vagy az égéstermék szagát érzi, ne használjon elektro-
mos eszközöket és készülékeket (kapcsolók, elektromos háztartá-
si gépek stb.). Gázszivárgás esetén az ajtók és az ablakok kinyitásával
szellőztesse ki a helyiséget, zárja el a gáz főcsapját, és haladéktalanul for-
duljon az Ön szakszervizéhez
ne érjen a kazánhoz vizes vagy nedves testrésszel, illetve mezítláb
mielőtt a kazán tisztítását megkezdené, tartsa nyomva az
addig míg a kijelzőn megjelenik az "- -" jelzés, ezután áramtalanítsa a ké-
szüléket a kétállású kapcsoló "OFF" pozícióba állításával
a gyártó felhatalmazása és útmutatása nélkül tilos módosítani a biztonsági
és szabályozó eszközöket
A kézikönyvben az alábbi szimbólumok szerepelnek:
FIGYELEM = megfelelő körültekintést és felkészültséget igénylő tevé-
kenységek
TILOS = olyan tevékenységek, miket szigorúan TILOS végrehajtani
HE R.S.I.: A használati meleg vízre vonatkozó adatokat csak forró víztároló csat-
lakoztatása esetében kell fi gyelembe venni (a víztároló külön rendelhető tartozék).
ne húzza ki, ne kapcsolja le vagy csavarja ki a kábeleket a kazánból, akkor
sem ha áramtalanítva van
tilos eldugaszolni vagy leszűkíteni a szellőzőnyílásokat abban a helyiségben,
ahol a készülék üzemel.
ne hagyjon gyúlékony anyagot és tartályt a helyiségben, ahol a készülék
üzemel
a csomagolás elemei gyermekektől távol tartandók
ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra
ne helyezzen semmilyen tárgyat a kazánra
a lezárt alkatrészekhez nyúlni tilos
tilos a kondenzátum elvezető nyílását eldugaszolni.
2 - A KAZÁN TELEPÍTÉSE
A kazán telepítését kizárólag képzett szakember végezheti.
A kazán az alábbi típusokban kapható:
Model
C.S.I.
R.S.I.
Az Exclusive GREEN HE C.S.I. egy C-típusú kondenzációs falikazán, mely
mind fűtésre, mind használati melegvíz előállítására alkalmas; Az Exclusive
GREEN HE R.S.I. egy C-típusú kondenzációs falikazán, mely különféle funkci-
ókban képes működni:
- A eset: kizárólag fűtési funkció. Ez esetben a kazán nem szolgáltat használa-
ti melegvizet
- B eset: kizárólag fűtési funkció, valamint egy termosztát által vezérelt külső
víztároló csatlakozik a készülékhez, mely használati melegvizet állít elő
- C eset: kizárólag fűtési funkció, valamint egy érzékelő által vezérelt külső víz-
tároló (külön kérésre tartozékként), csatlakozik a készülékhez, mely haszná-
lati melegvizet állít elő. Amennyiben nem tőlünk rendeli meg a külső víztáro-
lót, győződjön meg róla, hogy a felhasznált NTC érzékelő megfelel a követke-
ző elvárásoknak: 10 kOhm at 25°C, B 3435 ±1%.
A kiválasztott telepítési megoldástól függően kell beállítani a "használati melegvíz
módja" paramétert.
Exclusive Green HE kazánok az alábbiakkal vannak ellátva:
- állítható sebességű keringetés (PWM = Pulse-Width Modulation)
- 1- 10 modulálás, a kazán úgy van megtervezve, hogy automatikusan modulálja
a hozamot egy maximum és minimum között (lásd a műszaki adatokat)
- Range Rated, azt jelzi, hogy a kazán képes arra, hogy a rendszer hőigényéhez
alkalmazkodjon, így lehetővé válik a kazán hozamának az épület ener-
giaigényéhez való alkalmazkodása
Az alkalmazott füstgázelvezető szerelvénytől függően a készülék a követke-
ző osztályokba sorolható: B23P; B53P; C13,C13x; C23; C33,C33x; C43,C43x;
C53,C53x; C63,C63x; C83,C83x, C93,C93x.
A B23P konfi gurációban (ha bele van szerelve), ne szerelje a készülöket hálós-
zobaként, fürdőszobaként, zuhanyzóként használt helyiségekbe, vagy ahol nyitott
légtelenítőcsonkok vannak saját légcserélő nélkül.A kazánt jól szellőző hely-
iségbe kell felszerelni.Lásd az UNI-CIG 7129-7131 és UNI 11071 szabványokat
a légtelenítőcsonkok, gázcsövek felszerelésére és a szellőztetésre vonatkozó
részletes utasításokhoz.
A C konfi gurációban a kazánt bármilyen helyiségbe fel lehet szerelni, és nincsenek
korlátozások a szoba méretével és szellőzésével kapcsolatban.
A készülék megfelelő elhelyezése érdekében tartsa szem előtt, hogy:
- a készülék nem kerülhet tűzhely vagy egyéb főző berendezés fölé
- a karbantartáshoz szükséges hozzáférhetőség érdekében hagyjon elegendő
helyet a kazán körül: legalább 5,0 cm-t mindkét oldalon és minimum 20 cm-t
a készülék alatt
- tilos gyúlékony anyagok tárolása abban a helyiségben, ahol a készülék üzemel
- a hőérzékeny falfelületeket (pl. fa) megfelelő hőszigeteléssel kell ellátni.
A kazánt beépített szerelőpanellel ellátott tartókerettel szállítjuk (1.1 Ábra).
A készülék felszereléséhez végezze el a következő műveleteket:
gombot mind-
- rögzítse a beépített szerelőpanellel (F) ellátott tartókeretet (G) a falfelülethez,
majd egy vízszintmérő segítségével ellenőrizze, hogy a felszerelt alkatrészek
tökéletesen vízszintesen helyezkedjenek el
- jelölje ki a tartókeret (F) rögzítésére szolgáló 4 furatot (Ø6 mm) és a beépített
szerelőpanel (G) 2 furatának (Ø4 mm) helyét
- ellenőrizze a távolságokat, majd készítse el a furatokat a fent megjelölt átmé-
rőjű fúrófejek segítségével
- rögzítse a falra a tartókeretet a tartozékként szállított tipliket használva
- végezze el a vízbekötéseket.
A készülék telepítését követően eltávolíthatja a D1 csavarokat (1.2 ábra). Miután
befejezte a kazán telepítését, illetve a víz- és gázbekötéseket, helyezze fel az alsó
csatlakozók borítást, ügyelve arra, hogy ennek kampói jól illeszkedjenek a készü-
lék alsó részén elhelyezked mélyedésekbe(A-B, 1.3 Ábra). Rögzítse az alsó bur-
kolatot a C csavarral (1.4 ábra) mely a kazán dokumentációs borítékában van.
Típus
Kategória
Kombi
C
csak fűtő
C
HUNGARIAN
Teljesítmény
25-35 kW
25-35 kW
79

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Exclusive green he r.s.i. serieExclusive green he 25 c.s.i.Exclusive green he 35 c.s.i.Exclusive green he 25 r.s.i.Exclusive green he 35 r.s.i.

Tabla de contenido