EXCLUSIVE GREEN HE C.S.I. - EXCLUSIVE GREEN HE R.S.I.
EXCLUSIVE GREEN HE boiler complies with basic requirements of the following Directives:
Gas directive 2009/142/EC; Yield directive 92/42/EEC; Electromagnetic compatibility directive
EN
2004/108/EC; Low-voltage directive 2006/95/EC; Directive 2009/125/EC Ecodesign for
energy-using appliances; Directive 2010/30/EU Indication by labelling of the consumption
of energy by energy-related products; Delegated Regulation (EU) No. 811/2013; Delegated
Regulation (EU) No. 813/2013; Delegated Regulation (EU) No. 814/2013 (only for combined
models). Thus, it is EC-marked.
La caldera EXCLUSIVE GREEN HE cumple con los requisitos básicos de las siguientes
Directivas: Directiva Gas 2009/142/CE; Directiva rendimiento 92/42/CEE; Directiva
ES
compatibilidad electromagnética 2004/108/CE; Directiva baja tensión 2006/95/CE; Directiva
2009/125/CE Diseño ecológico para aparatos que consumen energía; Directiva 2010/30/
UE Indicación mediante etiquetado del consumo energético de productos relacionados
con la energía; Reglamento Delegado (UE) N.º 811/2013; Reglamento Delegado (UE) N.º
813/2013; Reglamento Delegado (UE) N.º 814/2013 (solo para modelos combinados). Por
lo tanto, tiene el marcado CE.
A caldeira EXCLUSIVE GREEN HE é compatível com as especifi cações básicas das seguintes
Diretivas: Diretiva de gás 2009/142/CEE; Diretiva de rendimento 92/42/CEE; Diretiva de
PT
compatibilidade eletromagnética 2004/108/CE; Diretiva de baixa tensão 2006/95/CE; Diretiva
2009/125 / CE concepção ecológica dos aparelhos que consomem energia; Diretiva 2010/30
/ UE Indicação por meio de etiquetagem do consumo energético pelos produtos relacionados
com energia; Regulamento Delegado (UE) n.º 811/2013; Regulamento Delegado (UE) n.º
813/2013; Regulamento Delegado (UE) n.º 814/2013 (apenas para os modelos combinados).
Assim, é marcada com CE.
Az EXCLUSIVE GREEN HE kazán teljesíti az alábbi irányelvek lényegi követelményeit:
2009/142/EK gáz irányelv; 92/42/EGK irányelv a vízmelegítő kazánokról; 2004/108/EK
HU
irányelv az elektromágneses összeférhetőségről; 2006/95/EK irányelv a kisfeszültségű
berendezésekről; 2009/125/EK irányelv az energiafelhasználó termékek környezetbarát
tervezéséről; 2010/30/EU irányelv az energiával kapcsolatos termékek energia-
fogyasztásának címkézéssel történő jelöléséről; 811/2013/EU felhatalmazáson alapuló
rendelet; 813/2013/EU felhatalmazáson alapuló rendelet; 814/2013/EU felhatalmazáson
alapuló rendelet (csak kombinált típusokhoz). Így CE-jelöléssel van ellátva.
Centrala EXCLUSIVE GREEN HE este fabricată în conformitate cu cerinţele următoarelor
Directive: Directiva gaz 2009/142/EEC; Directiva eficienţă 92/42/EEC; Directiva compatibilitate
RO
electromagnetică 2004/108/EEC; Directiva voltaj redus 2006/95/EEC; Directiva 2009/125/
CE în ceea ce privește cerinţele de proiectare ecologică pentru aparatele consumatoare de
energie; Directiva 2010/30/UE privind indicarea prin etichetare a consumului de energie de
către produsele cu impact energetic; Regulamentul Delegat (UE) Nr. 811/2013; Regulamentul
delegat (UE) Nr. 813/2013; Regulamentul delegate (EU) Nr. 814/2013 (doar pentru module
combinate). Prin urmare, este marcat cu simbolul CE.
Kotel EXCLUSIVE GREEN HE ustreza temeljnim zahtevam Naslednjih Uredb: Uredba o
plinu 2009/142/CEE; Uredba o izkoristkih 92/42/CEE; Uredba o elektromagnetni ustreznosti
SI
2004/108/CEE; Uredba o nizki napetosti 2006/95/CEE; Direktiva 2009/125/ES o okoljsko
primerni zasnovi izdelkov, povezanih z energijo; Direktiva 2010/30/EU o navajanju porabe
energije in drugih virov izdelkov, povezanih z energijo, s pomočjo nalepk; Delegirana uredba
(EU) št. 811/2013; Delegirana uredba (EU) št. 813/2013; Delegirana uredba (EU) št. 814/2013
(samo za kombinirane modele). Torej nosi oznako CE.
Kocioł EXCLUSIVE GREEN HE spełnia podstawowe wymagania następujących dyrektyw:
- Urządzenia spalające paliwa gazowe 2009/142/EEC; Sprawność energetyczna kotłów
PL
wodnych 92/42/EEC; Kompatybilność energetyczna 2004/108/EEC; Niskonapięciowe
wyroby elektryczne 2006/95/EEC; Dyrektywa 2009/125/WE Ogólne zasady wymogów
dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią; Dyrektywa 2010/30/UE
Wskazanie poprzez etykietowanie oraz standardowe informacje o produkcie, zużycia energii
oraz innych zasobów przez produkty związane z energią; Rozporządzenie Delegowane (UE)
nr 811/2013; Rozporządzenie Delegowane (UE) nr 813/2013; Rozporządzenie Delegowane
(UE) nr 814/2013 (tylko dla modeli połączonych). I w związku z powyższym posiada znak CE.
EN
RANGE RATED
This boiler can be adapted to the heating requirements of the system, it is
possible to change the maximum output in central heating. Refer to chapter
"Adjustments" for calibration.
After setting the desired output (parameter 23 maximum heating) report the
value in the table on the back cover of this manual, for future references.
ES
RANGE RATED
Esta caldera puede adaptarse a los requisitos de calefacción del sistema,
es posible cambiar la potencia máxima en la calefacción central. Para la
calibración, consultar el capítulo "Regulaciones".
Después de ajustar la potencia deseada (parámetro 23 calefacción
máxima) apunte el valor en la tabla de la contraportada de este manual
para futuras referencias.
PT
FAIXA CLASSIFICADA
Esta caldeira pode ser adaptada às especifi cações de aquecimento do
sistema, é possível modifi car a saída máxima no aquecimento central.
Consulte o capítulo "Ajustes" para a calibração.
Após defi nir a saída desejada (parâmetro 23 de aquecimento máximo),
relate o valor na tabela na contracapa deste manual, para consultas futuras.
HU
RANGE RATED
A bojler a rendszer fűtési igényeihez igazítható. A központi fűtés maximális
teljesítménye módosítható. A beállításhoz lásd a "Szabályozás" részt.
A megfelelő teljesítmény (23-as paraméter, maximális fűtés) beállítása után
jegyezze fel az értéket a kézikönyv hátsó borítóján lévő táblázatba.
2
0694
BU1240
Hydraulic circuit .................................................................................180-181
Electric diagrams ...............................................................................182-183
Hydraulic circuit .................................................................................180-181
Electric diagrams ...............................................................................182-183
Hydraulic circuit .................................................................................180-181
Electric diagrams ...............................................................................182-183
Vízkeringetés .....................................................................................180-181
Circuit hidraulic....................................................................................180-181
Scheme electrice................................................................................182-183
Sestavni deli kotla .....................................................................................179
Električna shema ...............................................................................182-183
Budowa kotła ............................................................................................179
Obieg hydrauliczny ............................................................................180-181
GAMĂ NOMINALĂ
RO
Această centrală poate fi adaptată la cerinţele de încălzire ale sistemului;
este posibil să modificaţi puterea maximă în încălzirea centrală
Pentru calibrare, consultaţi capitolul "Reglaje".
După ce setaţi puterea dorită (parametrul 23 încălzire maximă) indicaţi
valoarea curentă în tabelul de la sfârșitul acestui manual, pentru referinţe
ulterioare.
RANGE RATED
SL
Ta kotel se lahko prilagodi zahtevam sistema po toploti, pri centralnem
ogrevanju se mu lahko spremeni največjo moč. Za umerjanje glejte poglavje
"Nastavitve".
Po nastavitvi želene izhodne moči (parameter 23, največje ogrevanje) vnesite
vrednost v tabelo na zadnji ovitek tega priročnika, za nadaljnjo uporabo.
ZAKRES REGULACJI MOCY
PL
Kocioł ten można dostosować do wymagań systemu centralnego ogrzewania,
ponieważ istnieje możliwość obniżenia maksymalnej mocy na c.o. W tym
celu należy zapoznać się z rozdziałem Regulacje"
W przypadku zmiany wartości mocy maksymalnej (parametr 23) należy
umieścić aktualną wartość w tabeli znajdującej się na końcu niniejszej
instrukcji. Jest to bardzo istotne w przypadku wykonywania przeglądów
urządzenia.