Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 52

Enlaces rápidos

W-LAN USB-Adapter
WLA-54L
BENUTZERHANDBUCH
USER'S MANUAL
Manual del Usario
Manual do Utilizador
Kezikönyv
Podręcznik
1.7
VERSION
2007/01/10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LUTEC WLA-54L

  • Página 1 W-LAN USB-Adapter WLA-54L BENUTZERHANDBUCH USER’S MANUAL Manual del Usario Manual do Utilizador Kezikönyv Podręcznik VERSION 2007/01/10...
  • Página 2 © Alle Rechte vorbehalten. Die in diesem Handbuch erwähnten Marken sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Hersteller. Dieses Handbuch darf ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers in keiner Form vervielfältigt werden. Seite 2/145...
  • Página 3 Deutsch…………………………..P. 4 – P.27 English……………………………P. 28 – P.52 Espanol…………………………...P.53 – P.76 Portuguese……………………….P. 77 – P.100 Magyar…………………………….P.101 – P.121 Polski………………………………P.122 – P.145 Seite 3/145...
  • Página 4 5.5 Erweiterte Einstellungen..........……..16 5.6 Systeminformationen..........……..17 6. W-LAN für den AP-Modus konfigurieren………………………..…18 6.1 Allgemeine Verbindungseinstellungen....…..….. 19 6.2 Einstellung der WEP-Verschlüsselung.....….……20 6.3 Andere Einstellungen.............…..20 7. VISTA-Treiber installieren............…….21 8. Technische Daten ..............….….24 9. Wichtige Hinweise………………………………………..….………..25 9.1 LUTEC Service ………………………....……….…25 9.2 Konformitätserklärung.....….………………………27 Seite 4/145...
  • Página 5 1. Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses LUTEC W-LAN USB-Adapters! Der W-LAN USB Adapter ermöglicht einen drahtlosen Austausch von Daten und ist sowohl für große als auch für kleinere Netzwerke geeignet. Der Adapter ist so konzipiert, dass Sie je nach Bedarf Ihr Netzwerk problemlos um weitere Benutzer und Eigenschaften erweitern können.
  • Página 6 VOR DEM START 1. Überprüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist. (in deutsch oder englisch) W-LAN USB-ADAPTER AN DEN PC ANSCHLIESSEN Kurzanleitung Schließen Sie den W-LAN USB- Adapter an Ihren PC an. Installieren Sie den Treiber. ERSTE SCHRITTE MIT DEM W-LAN USB-ADAPTER - Die LED leuchtet, wenn der W-LAN USB-Adapter mit Strom versorgt wird und blinkt, wenn der PC über den Adapter Daten überträgt.
  • Página 7 2. W-LAN-Grundlagen Ein gemäß IEEE 802.11b/g eingerichtetes Funknetzwerk (W-LAN) kann wie folgt konfiguriert werden: Als Ad Hoc W-LAN oder als   I nfrastruktur W-LAN. Ein Ad-Hoc-Netzwerk besteht aus einer Gruppe von Computern, die mit W-LAN- Karten ausgestattet sind. Diese Gruppe wird auch BSS (Basic Service Set) genannt. Die Rechner dieser Gruppe können über ihre W-LAN-Karten miteinander kommunizieren, jedoch keine Verbindung zum Internet aufbauen.
  • Página 8 3. IP-Adresse Damit Sie den W-LAN Mini USB-Adapter an Ihrem Computer verwenden können, muss dieser über eine USB-1.1- oder USB-2.0-Schnittstelle verfügen. Im nächsten Schritt müssen dann alle Treiber und die Adapter-Software installiert und konfiguriert werden. Halten Sie die folgenden Informationen bereit (bei Bedarf den Systemadministrator fragen), die bei der Installation des Treibers ggf.
  • Página 9 4. Installation des Gerätetreibers, der Wireless Geräte-Managementsoftware Ab Windows XP: Bitte überprüfen Sie ob Ihr PC über eine eigene Wireless Geräte- Managementsoftware verfügt. Ist dies der Fall installieren Sie bitte nur den Gerätetreiber. Sie finden ein möglicherweise vorhandenes Tool, in dem Sie unter Start Systemsteuerung den Punkt Software wählen.
  • Página 10 Schritt 4: Der Rechner beginnt mit dem Installieren der Setup-Dateien. Schritt 5: Klicken Sie zum Abschließen der Installation auf Finish (Beenden). Schritt 6: Bitte schließen Sie den W-LAN USB-Adapter nach Beendigung der Installation an einen USB-Anschluss Ihres Rechners an. Die Hardware-Erkennung von Windows XP/2000 erkennt den W-LAN USB-Adapter automatisch.
  • Página 11 5. W-LAN für den stationären Modus konfigurieren Der W-LAN USB-Adapter verwendet eine eigene Managementsoftware. Diese enthält alle Funktionen, die vom Benutzer gesteuert werden können. Wenn Sie den W-LAN USB-Adapter an einen USB-Anschluss Ihres Rechners anschließen, sollte automatisch ein neues Symbol in der Windows-Systemablage erscheinen. Wird dieses Symbol in Rot angezeigt, ist die Konfiguration des W-LAN USB-Adapters fehlgeschlagen oder unvollständig.
  • Página 12 5.1 ALLGEMEINE VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN In diesem Fenster können Sie die allgemeinen Einstellungen der Netzwerkverbindung ändern, die WEP- Verschlüsselung aktivieren bzw. deaktivieren, ein Profil hochladen bzw. ändern und weitere Einstellungen bearbeiten. Über dieses Fenster können Sie außerdem auf das firmeneigene Funknetzwerk (W-LAN) zugreifen oder sich mit einem Hotspot verbinden (z.
  • Página 13 5.2 WEP-VERSCHLÜSSELUNG EINSTELLEN Sie können die WEP-Verschlüsselung (Wired Equivalent Privacy) verwenden, um Ihr drahtloses Netzwerk zusätzlich zu schützen. Die Verschlüsselung erfolgt entsprechend der eingegeneben Codes. Das WEP-Protokoll verwendet den RC4-Algorithmus als Pseudozufallszahlengenerator (PRNG) bei der Erzeugung eines Keyframes, der einen Schlüssel und einen Initialisierungsvektor als Eingabe erhält.
  • Página 14 Netzwerksicherheitseinstellung, wobei sich die Station nach der vom Zugangspunkt angeforderten Einstellung richtet. Klicken Sie auf das [X] in der oberen rechten Ecke, um zum Konfigurationsprogramm zurückzukehren. 5.3 WPA-VERSCHLÜSSELUNG EINSTELLEN Wi-Fi Protected Access (WPA) ist eine Verschlüsselungsmethode für Funknetzwerke (W-LAN). WPA enthält die Architektur von WEP (Wired Equivalent Privacy), bringt jedoch zusätzlichen Schutz und eine bessere Authentifizierung.
  • Página 15 Encryption Setting (WPA-Verschlüsselung Einstellungen) klicken. 5.4 PROFIL Unter Profil versteht man eine Gruppe bestimmter Einstellungen des USB- Adapters. Sie können Einstellungen zu einem Profil zusammenfassen. Wenn Sie Einstellungen des USB-Adapters ändern möchten, brauchen Sie lediglich das gewünschte Profil auszuwählen. Seite 15/145...
  • Página 16 5.5 ERWEITERTE EINSTELLUNGEN Klicken Sie auf Advanced Setting (Erweiterte Einstellungen), um den Stromversorgungsmodus zu ändern bzw. einzustellen. Sie können zwischen drei Modi wählen. Sie können in diesem Fenster außerdem die Einstellungen zur Sprache der Benutzeroberfläche (User Interface) sowie zum Roaming in verschiedenen Ländern (Country Roaming) auswählen.
  • Página 17 5.6 SYSTEMINFORMATIONEN Klicken Sie auf Information, um ein Fenster zu öffnen, das die Versionsnummern von Treiber und Hilfsprogramm, die MAC-Adresse des betreffenden USB-Adapters und weitere Angaben enthält. Seite 17/145...
  • Página 18 6. W-LAN für den AP-Modus konfigurieren Der W-LAN USB-Adapter verwendet eine eigene Managementsoftware. Diese enthält alle Funktionen, die vom Benutzer gesteuert werden können. Wenn Sie den W-LAN USB-Adapter an einen USB-Anschluss Ihres Rechners anschließen, sollte automatisch ein neues Symbol in der Windows-Systemablage erscheinen. Wird dieses Symbol in Rot angezeigt, ist die Konfiguration des W-LAN USB-Adapters fehlgeschlagen oder unvollständig.
  • Página 19 6.1 ALLGEMEINE VERBINDUNGSEINSTELLUNGEN Klicken Sie in diesem Fenster Change (Ändern), um W-LAN-Modus, Kanal, SSID und Tx Power einzustellen. Klicken Sie nach der Eingabe auf Apply (Übernehmen), um die Änderungen zu übernehmen. Seite 19/145...
  • Página 20 6.2 WEP-VERSCHLÜSSELUNG EINSTELLEN Sie können die WEP-Verschlüsselung (Wired Equivalent Privacy) verwenden, um Ihr drahtloses Netzwerk zusätzlich zu schützen. Wählen Sie für die Authentifizierung die Einstellung Shared Key und für Enable (Aktivieren). Sie können weitere WEP-Einstellungen vornehmen, wenn Sie auf Setting (Einstellungen) klicken.
  • Página 21 Wählen Sie einen Brückenadapter (Bridge Adapter), über den die Verbindung mit dem W-LAN USB-Adapter erfolgen soll. 7. VISTA-Treiber installieren Schließen Sie Ihren USB-Adapter an einen USB-Anschluss Ihres Rechners an. Windows Vista sucht zum Installieren automatisch nach einem kompatiblen Treiber. Schritt 1: Klicken Sie auf Locate and install the driver software...
  • Página 22 Schritt 3: Windows Vista installiert danach selbsttätig die Software. Schritt 4: Klicken Sie nach der Installation mit der rechten Maustaste auf das Netzwerksymbol in der Systemablage von Windows Vista. Klicken Sie dann auf Connect to a network (Mit Netzwerk verbinden). Schritt 5: Wählen Sie ein Netzwerk aus und klicken Sie auf...
  • Página 23 Schritt 6: Klicken Sie auf Connect Anyway (Trotzdem verbinden), wenn es sich um ein ungesichertes Netzwerk handelt. Schritt 7: Nachdem der USB-Adapter erfolgreich an das Netzwerk angeschlossen ist, klicken Sie auf Close (Schließen). Hinweis: Unter Win98SE, Win2000, ME, XP, XP x64 wird der Adapter mit dem folgenden Namen bezeichnet: "(ZD1211)IEEE 802.11b+g USB Adapter"...
  • Página 24 8. Technische Daten WLA-54L W-LAN USB-Adapter Produktbezeichnung IEEE802.11b/g Standard Lizenzfreies ISM-Band Frequenzband 2,400 GHz ~ 2,4835 GHz 802.11b: QPSK/BPSK/CCK Modulationsmethode 802.11g: OFDM 54/48/36/24/18/12/11/9/6/5,5/2/1 Mbps Datenübertragungsrate Ad hoc Betriebsmodus Infrastruktur (Zugangspunkte erforderlich) < 15 dBm Ausgangsleistung des Senders Betrieb mit 11 Mbps: bei -80 dBm...
  • Página 25 9. Wichtige Hinweise 9.1 LUTEC Service Wir gewähren 24 Monate Garantie. Vielen Dank, dass Sie sich für ein LUTEC Produkt entschieden haben! Ganz sicher werden Sie - wie viele Tausende zufriedener Kunden vor Ihnen - von der Qualität unseres Produktes begeistert sein.
  • Página 26 Einsendungen an unser Service-Center sind nur nach Authorisierung durch unsere Hotline unterAngabe der RMA-Nr. möglich, ansonsten kann die Rücksendung nicht angenommen werden. Schiffer Service GmbH c/o Lutec RMA-Nr. : xxx (hier bitte die von der Hotline genannte RMA Nr. eintragen) Industriestr. 16 D-52134 Herzogenrath-Kohlscheid...
  • Página 27 Weitere Informationen über Microsoft Vista© finden Sie unter www.microsoft.com Weitere Informationen über LUTEC finden Sie unter www.lutec.eu. Alle in dieser Kurzanleitung genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Alle Angaben ohne Gewähr. Druckfehler vorbehalten. Die Garantie erlischt, wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder manipuliert wird oder wenn das Sicherheitssiegel beschädigt oder entfernt wird.
  • Página 28 Table of contents 1. Introduction ............…..... 29 2. Wireless LAN Basics ..........…..…..31 3. IP ADDRESS ..............……..32 4. Install Driver/Utility ..........……...33 5. Wireless Network Configuration in Station Mode ....35 5.1 General Connection Setting ........…..36 5.2 WEP Encryption Key Setting .......…..37 5.3 WPA Encryption Setting ........……..38 5.4 Profile ............…....39 5.5 Advanced Setting ..........…...…..40...
  • Página 29 1. Introduction Thank you for your purchase of the WLAN Mini USB Adapter. Featuring wireless technology, this wireless networking solution has been designed for both large and small businesses, and it is scalable so that you can easily add more users and new network features depending on your business scale.
  • Página 30 BEFORE YOU START 2. Confirm Box Contents CONNECTING YOUR WLAN USB ADAPTER TO PC Quick Start Guide • Connect your WLAN USB Adapter to your PC. • Install driver. GETTING TO KNOW WIRELESS LAN USB ADAPTER •  L ED turns on when POWER is applied to the WLAN Mini USB Adapter.
  • Página 31 2. Wireless LAN Basics Wireless LAN network defined by IEEE 802.11b/g standard committee could be configured as : • Ad Hoc wireless LAN, or • Infrastructure wireless LAN. Ad Hoc network is a group of PCs installed with wireless LAN cards, this group of PCs is called a BSS (Basic Service Set).
  • Página 32 3. IP Adress To use the WLAN Mini USB Adapter with a computing device, the WLAN Mini USB Adapter must be equipped with an USB 1.1 or 2.0 Interface. All drivers and supporting software for the WLAN Mini USB Adapter must be installed and configured first.
  • Página 33 4. Install Driver / Utility For Windows XP: Please check if your PC/Notebook contains a wireless device management software. In this case please only install the device driver. You can find a probably installed tool when you choose “Software” under Start system control.
  • Página 34 Step 4 : Start copying files until it finishes the installation. Step 5 : Click Finish to complete installation. Step 6 : After finished install driver and utility on your system, plug the USB adapter into the USB port of your PC. Windows XP/2000 will automatically detect the USB Adapter.
  • Página 35 5. Wireless Network Configuration in Station Mode WLAN USB Adapter uses its own management software. All functions controlled by users are provided by this application. When you insert the WLAN USB Adapter into the USB port of your PC, a new icon should appear in the Windows System Tray automatically.
  • Página 36 5.1 GENERAL CONNECTION SETTING In this panel, you can modify the general network connection setting, enable/disable the WEP, load/ modify profile and other setting. Through this control panel, you will be able to access the corporate wireless LAN or hot spots such as hotel, airport, and conference hall.
  • Página 37 5.2 WEP ENCRYPTION KEY SETTING You may want an additional measure of security on your wireless network, which can be achieved by using WEP (Wired Equivalent Privacy) encryption. WEP encrypts each frame transmitted from the radio using one of the Keys entered in this panel.
  • Página 38 5.3 WPA ENCRYPTION SETTING WPA (Wi-Fi Protected Access) is a security technology for wireless networks. WPA improves on the authentication and encryption features of WEP (Wired Equivalent Privacy). To improve data encryption, WPA utilizes its Temporal Key Integrity Protocol (TKIP). TKIP provides important data encryption enhancements including a per-packet key mixing function, a message integrity...
  • Página 39 5.4 PROFILE Each profile represents specific settings of the USB adapter. You can set the settings for each profile. Next time when you want to change the USB adapter settings, you can just select the profile you want to use. Seite 39/145...
  • Página 40 5.5 ADVANCED SETTING Click “Advanced Setting” to select power consumption setting that has 3 different modes. In this panel, you can select different user interface and country roaming. It also allows you to set the threshold of fragmentation and RTS/CTS. Seite 40/145...
  • Página 41 5.6 SYSTEM INFORMATION Click “Information” and the pop-up window will show the Driver Version, Utility Version, MAC address of this USB adapter and so on. Seite 41/145...
  • Página 42 6. Wireless Network Configuration in AP mode WLAN USB Adapter uses its own management software. All functions controlled by users are provided by this application. When you insert the WLAN USB Adapter into the USB port of your PC, a new icon should appear in the Windows System Tray automatically.
  • Página 43 6.1 GENERAL CONNECTION SETTING In this panel, click “Change” to set the Wireless Mode, Channel, SSID and Tx Power. When settings are input, click “Apply” to confirm changes of them. Seite 43/145...
  • Página 44 6.2 WEP ENCRYPTION KEY SETTING You may want an additional measure of security on your wireless network, which can be achieved by using WEP (Wired Equivalent Privacy) encryption. Set Authentication to “Shared Key” and WEP to “Enable”. more WEP key setting, Click “Setting”...
  • Página 45 Choose a bridge adapter that you want to bridge with wireless USB adapter. 7. Install Vista Driver Plug your USB Adapter into USB interface, windows Vista will search for compatible driver to install. Step 1 : Select “Locate and install the driver software”, Windows will guide you through the process of installing driver software for your device.
  • Página 46 Step 3 : Windows Vista search for the software and it will be installed successfully. Step 4 : After installation, right click the network icon on the Windows Vista System Tray, and click “Connect to a network”. Step 5 : Select a network to connect to and click “Connect”.
  • Página 47 Step 6 : Click “Connect Anyway” if the network is an unsecured network. Step 7: USB Adapter successfully connected to network, Click “Close” Note : In Win98SE, Win2000, ME, XP, XP x64, the Device name is: “(ZD1211)IEEE 802.11b+g USB Adapter” In Windows Vista, the Device name is: “Atheros AR5007UG Wireless Network Adapter”...
  • Página 48 8. Technical specifications Product Name WLA-54L WLAN USB Adapter Standard IEEE802.11b/g 2.400GHz ~ 2.4835GHz unlicensed ISM Frequency Band band 802.11b : QPSK/BPSK/CCK Modulation method 802.11g : OFDM Data Rate 54/48/36/24/18/12/11/9/6/5.5/2/1Mbps Ad hoc Operation mode Infrastructure (Access Points is needed) Transmitter Output Power <...
  • Página 49 9.1 LUTEC service We offer you a warranty period of 24 months. We are pleased that you have decided in favor of a LUTEC product! Certainly you will be enthusiatic about the quality of our product like thousands of satisfied customers before you.
  • Página 50 3. End customer Support LUTEC offers a free of charge Email support. You can get in contact to us by the mail adress WLA54L@lutec.eu. 4. Direct Exchange When the Email support ells you that your Bluetooth Adapter has to be exchanged you will get an authorisation number (RMA number).
  • Página 51 All trademarks in this Quick start Guide are property of their owners. No responsibility is taken for the correctness of this information. Errata reserved. The warranty expires when the device is handled improperly or the security label is damaged or deleted. Copyright 2007 by LUTEC, no unauthorized duplication. Seite 51/145...
  • Página 52 Indice 1. Introducción ................... 54 2. Aspectos básicos sobre redes LAN inalámbricas ..……………56 3. Dirección IP …..............………..…..57 4. Instalación del driver / de la utilidad........……….…58 5. Configuración de red inalámbrica en Modo de Estación …...60 5.1 Configuración General de la Conexión......….. .61 5.2 Configuración de la Clave de Codificación WEP..……..62 5.3 Configuración de la Codificatión WEP......…..63 5.4 Perfil .............……………….64...
  • Página 53 1. Introducción Gracias por la compra del Mini Adaptador USB WLAN. Equipado con tecnología inalámbrica, esta solución de red inalámbrica ha sido diseñada tanto para empresas grandes como pequeñas, y es escalable, de forma que puede añadir fácilmente más usuarios y nuevas características de red dependiendo de la escala de su empresa. LEISTUNGSMERKMALE CARACTERÍSTICAS •...
  • Página 54 ANTES DE COMENZAR 3. Controle el contenido de la caja CONEXIÓN DE SU ADAPTADOR USB WLAN AL PC Guía de inicio rápido • Conecte su dispositivo USB WLAN USB a su PC. • Instale el driver. INFORMACIONES SOBRE EL LED DEL ADAPTADOR INALÁMBRICO USB LAN •...
  • Página 55 2. Aspectos básicos sobre redes LAN inalámbricas Una red LAN inalámbrica según la definición del comité de estandarización IEEE 802.11b/g puede estar configurada como: • Red LAN inalámbrica ad hoc, o • Red LAN inalámbrica de infraestructura. Una red ad hoc es un grupo de ordenadores instalado con tarjetas LAN inalámbricas que es denominado BSS (Basic Service Set).
  • Página 56 3. Dirección IP Para usar el Mini Adaptador USB WLAN con un dispositivo de computación, el Mini Adaptador USB WLAN debe estar equipado con una interfaz USB 1.1 o 2.0. Todos los drivers y el software de soporte del Mini Adaptador USB WLAN deben ser instalados y configurados primeramente.
  • Página 57 4. Instalación del driver / de la utilidad A partir de Windows XP: Compruebe si su PC dispone de un software de gestión de dispositivos inalámbricos propio. Si éste es el caso, instale solamente el driver de dispositivos. Posiblemente encontrará una herramienta disponible seleccionando el punto Software en Inicio Panel de control.
  • Página 58 Paso 4: Inicie la copia de los archivos hasta que se termine la instalación. Paso 5: Haga clic en Finalizar para concluir la instalación. Paso 6: Una vez concluida, instale el driver y la utilidad en su sistema, conecte el adaptador USB en el puerto USB de su PC.
  • Página 59 5. Configuración de red inalámbrica en Modo de Estación El adaptador USB WLAN utiliza su software de gestión propio. Todas las funciones controladas por los usuarios son proporcionadas por esta aplicación. Al introducir el adaptador USB WLAN en el puerto USB de su PC, debería aparecer automáticamente un icono nuevo en la bandeja de sistema de Windows.
  • Página 60 5.1 CONFIGURACIÓN GENERAL DE LA CONEXIÓN En este panel puede modificar la configuración general de conexión de la red, habilitar/deshabilitar el WEP, cargar/modificar el perfil y hacer otros ajustes. A través de este panel de control podrá acceder al LAN inalámbrico de su empresa o a hot spots en hoteles, aeropuertos y salas de congresos.
  • Página 61 5.2 CONFIGURACIÓN DE LA CLAVE DE CODIFICACIÓN WEP Si desea una medida de seguridad adicional para su red inalámbrica, puede lograrla utilizando la codificación WEP (Wired Equivalent Privacy). WEP codifica todos los marcos transmitidos por radio usando una de las claves introducidas en este panel. Si se recibe un marco codificado sólo será...
  • Página 62 5.3 CONFIGURACIÓN DE LA CODIFICACIÓN WPA WPA (Wi-Fi Protected Access) es una tecnología de seguridad para redes inalámbricas. WPA supera las características de autentificación y codificación de WEP (Wired Equivalent Privacy). Para mejorar la codificación de datos, WPA utiliza su Protocolo de Integridad de Clave Temporal (TKIP).
  • Página 63 5.4 PERFIL Cada perfil representa ajustes específicos del adaptador USB. Puede establecer los ajustes para cada perfil. La próxima vez que desee cambiar los ajustes del adaptador USB, puede seleccionar el perfil que quiera usar. Seite 63/145...
  • Página 64 5.5 CONFIGURACIÓN AVANZADA Haga clic en “Configuración avanzada” para seleccionar el ajuste de consumo de potencia. Se dispone de 3 modos de ajuste diferentes. En este panel puede seleccionar diferentes interfaces de usuarios e itinerancia internacional. También le permite establecer el umbral de fragmentación y el RTS/CTS. Seite 64/145...
  • Página 65 5.6 INFORMACIÓN SOBRE EL SISTEMA Haciendo clic en “Información” la ventana emergente mostrará la versión de driver, la versión de utilidad, la dirección MAC de su adaptador USB, etc. Seite 65/145...
  • Página 66 6. Configuración de red inalámbrica en modo AP El adaptador USB WLAN utiliza su software de gestión propio. Todas las funciones controladas por los usuarios son proporcionadas por esta aplicación. Al introducir el adaptador USB WLAN en el puerto USB de su PC, debería aparecer automáticamente un icono nuevo en la bandeja de sistema de Windows.
  • Página 67 6.1 CONFIGURACIÓN GENERAL DE LA CONEXIÓN Para establecer el Modo Inalámbrico, el Canal, SSID y Tx Power haga clic en “Cambiar” en este panel. Una vez introducidos los ajustes haga clic en “Aplicar” para confirmar los cambios. Seite 67/145...
  • Página 68 6.2 CONFIGURACIÓN DE LA CLAVE DE CODIFICACIÓN WEP Si desea una medida de seguridad adicional para su red inalámbrica, puede lograrla utilizando la codificación WEP (Wired Equivalent Privacy). Ajuste la autentificación en “Clave Compartida” y WEP en “Habilitar”. Para realizar más ajustes de la clave WEP haga clic en el botón “Configuración”.
  • Página 69 Puede elegir un adaptador puente que desee puentear con el adaptador inalámbrico USB. 7. Instalación del driver para Vista Conecte su dispositivo USB a la interfaz USB. Windows Vista buscará un driver compatible para instalar. Paso 1: Seleccione “Localizar e instalar el software de driver”, Windows le guiará...
  • Página 70 Paso 3: Windows Vista buscará el software y se instalará con éxito. Paso 4: Después de la instalación haga clic con la tecla derecha sobre el icono de red en la bandeja de sistema de Windows de Vista y pinche seguidamente en “Conectar a una red”.
  • Página 71 Paso 6: Haga clic en “Conectar de todos modos” si se trata de una red no asegurada. Paso 7: Cuando el dispositivo USB esté conectado con éxito a la red, haga clic en “Cerrar” Nota: En Win98SE, Win2000, ME, XP, XP x64, el nombre del dispositivo es: “(ZD1211)IEEE 802.11b+g USB Adapter”...
  • Página 72 8. Especificaciones técnicas Nombre del producto WLA-54L WLAN USB Adaptador Estándar IEEE802.11b/g 2.400GHz ~ 2.4835GHz banda ISM sin Banda de frecuencia licencia 802.11b : QPSK/BPSK/CCK Método de modulación 802.11g : OFDM Tasa de datos 54/48/36/24/18/12/11/9/6/5.5/2/1Mbps Ad hoc Modo de operación...
  • Página 73 9.1 Servicio LUTEC Concedemos 24 meses de garantía. ¡Muchas gracias por haberse decidido por un producto LUTEC! Estamos seguros de que - al igual que muchos miles de clientes satisfechos con anterioridad a usted - quedará entusiasmado por la calidad de nuestro producto.
  • Página 74 Hotline para clientes finales: de Espana: 800 300 100* *:EURO 0,23/minuto E-mail para clientes finales: WLA54L@lutec.eu Centro de servicio: Envíos a nuestro Centro de Servicio se permiten solamente tras autorización por nuestra hotline indicando el número RMA, en caso contrario no se puede aceptar la devolución.
  • Página 75 La prestación de garantía no se extiende a daños o defectos producidos por un manejo inadecuado o por influencias externas (caídas, golpes, agua, polvo, suciedad o roturas). Las piezas de desgaste (p. ej. la batería) están excluidas de la garantía. Copyright 2007 by LUTEC, no ilegal multiplicacion Seite 75/145...
  • Página 76 Conteudo 1. Introdução ................... 78 2. Conceitos Básicos da LAN Sem Fios......……………80 3. Endereço IP..............………..….81 4. Instalar Controlador / Utilitário........……….…82 5. Configuração da Rede Sem Fios em Modo Estação ....84 5.1 Configuracao da Ligacao geral........…..85 5.2 Configuracao da chave de Encriptacacao WEP....….86 5.3 Configuracao da Encriptacao WPA......………87 5.4 Perfil .............………………..88 5.5 Configuracao avancada..........……..89...
  • Página 77 1. Introdução Agradecemos-lhe por ter adquirido o Adaptador Mini USB WLAN. Componente de tecnologia sem fios, esta solução de rede sem fios foi desenvolvida tanto para negócios de grande como de pequena dimensão e é expansível de modo a que possa facilmente adicionar mais utilizadores e novas características de rede, dependendo do seu volume de negócios.
  • Página 78 ANTES DE COMEÇAR 4. Confirme o conteúdo da embalagem (in deutsch oder englisch) LIGUE O SEU ADAPTADOR USB WLAN AO COMPUTADOR Guia de Início Rápido   L igue o seu dongle USB WLAN ao seu computador.   I nstalar o controlador. CONHECER MELHOR O ADAPTADOR USB LAN SEM FIOS ...
  • Página 79 2. Conceitos Básicos da LAN Sem Fios A rede LAN Sem Fios definida pelo comité de normalização IEEE 802.11b/g pode ser configurada como: LAN sem fios Ad Hoc, ou LAN sem fios de infra-estruturas. A rede Ad-hoc é um grupo de computadores instalados com placas LAN sem fios, este grupo de computadores é...
  • Página 80 3. Endereço IP Para utilizar o Adaptador Mini USB WLAN com um dispositivo informático, o adaptador deve estar equipado com uma Interface USB 1.1 ou 2.0. Todos os controladores e software de suporte para o Adaptador Mini USB WLAN devem ser, em primeiro lugar, instalados e configurados.
  • Página 81 4. Instalar Controlador / Utilitário Para Windows XP: Verifique se o seu PC dispõe de um software de gestão de aparelhos wireless. Se sim, instale apenas o programa de controlo. É possível que encontre uma ferramenta se aceder a Iniciar Painel de Controlo e seleccionar o ponto Software.
  • Página 82 Passo 4: Inicie a cópia de ficheiros até a instalação estar concluída. Passo 5: Clique em Terminar para concluir a instalação. Passo 6: Depois de terminar a instalação do controlador e utilitário no sistema, ligue o adaptador USB à porta USB do seu computador. O Windows XP/2000 detectará automaticamente o Adaptador USB.
  • Página 83 5. Configuração da Rede Sem Fios em Modo Estação O Adaptador USB WLAN utiliza o seu próprio software de gestão. Todas as funções controladas pelos utilizadores são fornecidas por esta aplicação. Ao inserir o Adaptador USB WLAN na porta USB do seu computador, deverá aparecer automaticamente um novo ícone na barra de sistema do Windows.
  • Página 84 5.1 CONFIGURAÇÃO DA LIGAÇÃO GERAL Neste painel, pode modificar a configuração de rede geral, activar/desactivar o WEP, carregar/modificar o perfil ou outras configurações. Através deste painel de controlo, poderá aceder à LAN sem fios de classe empresarial ou a pontos centrais como hotéis, aeroportos e salas de conferências.
  • Página 85 5.2 CONFIGURAÇÃO DA CHAVE DE ENCRIPTAÇÃO WEP Se pretender uma medida de segurança adicional na sua rede sem fios, poderá obtê-la ao utilizar a encriptação WEP (Privacidade Equivalente à da Rede com Fios). O WEP encripta cada pacote transmitido via rádio usando para isso uma das chaves inseridas neste painel.
  • Página 86 5.3 CONFIGURAÇÃO DA ENCRIPTAÇÃO WPA WPA (Acesso Protegido Wi-Fi) é uma tecnologia de segurança para redes sem fios. O WPA melhora os métodos de autenticação e encriptação do WEP (Privacidade Equivalente à da Rede com Fios). Para melhorar a encriptação de dados, o WPA utiliza o Protocolo de Integridade de Chave Temporária (TKIP).
  • Página 87 5.4 PERFIL Cada perfil representa as configurações específicas do adaptador USB. Pode definir as configurações para cada perfil. Na próxima vez que quiser alterar as configurações do adaptador USB, terá apenas de seleccionar o perfil que quer utilizar. Seite 87/145...
  • Página 88 5.5 CONFIGURAÇÃO AVANÇADA Clique em “Configurações Avançadas” para seleccionar a configuração de consumo de energia que possui três modos diferentes. Neste painel, pode seleccionar as diferentes interfaces de utilizador e o roaming do país. Este também lhe permite configurar o limiar de fragmentação e o RTS/CTS. Seite 88/145...
  • Página 89 5.6 INFORMAÇÃO DE SISTEMA Clique em “Informação” e a janela popup mostrar-lhe-á a Versão do Programa de Controlo, a Versão do Utilitário, o endereço MAC deste adaptador, entre outros. Seite 89/145...
  • Página 90 6. Configuração da Rede Sem Fios em Modo AP O Adaptador USB WLAN utiliza o seu próprio software de gestão. Todas as funções controladas pelos utilizadores são fornecidas por esta aplicação. Ao inserir o Adaptador USB WLAN na porta USB do seu computador, deverá aparecer automaticamente um novo ícone na barra de sistema do Windows.
  • Página 91 6.1 CONFIGURAÇÃO DA LIGAÇÃO GERAL Neste painel, clique em “Alterar” para configurar o Modo Sem Fios, Canal, SSID e Potência Tx. Quando tiver inserido as configurações, clique em “Aplicar” para confirmar as alterações das mesmas. Seite 91/145...
  • Página 92 6.2 CONFIGURAÇÃO DA CHAVE DE ENCRIPTAÇÃO WEP Se pretender uma medida de segurança adicional na sua rede sem fios, poderá obtê-la ao utilizar a encriptação WEP (Privacidade Equivalente à da Rede com Fios). Configure a Autenticação para “Chave Partilhada” e WEP para “Activar”.
  • Página 93 Seleccione um adaptador de ligação que queira ligar ao adaptador USB sem fios. 7. Instalar o Controlador do Vista Ligue o seu dongle USB à interface USB, o Windows Vista procurará a componente compatível a instalar. Passo 1 : Seleccione “Localizar e instalar o software da componente”, o Windows orientá-lo-á...
  • Página 94 Passo 3 : O Windows Vista procura pelo software e será instalado com êxito. Passo 4 : Após a instalação, clique no ícone da rede na barra de sistema do Windows Vista e seleccione “Ligar à rede”. Passo 5 : Seleccione a rede com a qual quer estabelecer ligação e clique em “Ligar”.
  • Página 95 Passo 6 : Clique em “Continuar a ligação”, mesmo se a rede é uma rede insegura. Passo 7 : Dongle USB ligado à rede com sucesso, clique em “Fechar” Nota: Em Win98SE, Win2000, ME, XP, XP x64, o nome do Aparelho é: “(ZD1211)IEEE 802.11b+g Adaptador USB”...
  • Página 96 8. Especificações Técnicas Nome do Produto WLA-54L WLAN USB Adaptor Norma IEEE802.11b/g 2.400GHz ~ 2.4835GHz banda ISM não Frequência de Banda autorizada 802.11b : QPSK/BPSK/CCK Método de modulação 802.11g : OFDM Transmissão de Dados 54/48/36/24/18/12/11/9/6/5.5/2/1Mbps Ad-hoc Modo de funcionamento Infra-estrutura (São necessários Pontos de Acesso) Potência de Saída do...
  • Página 97 9. Importante anúncio 9.1 Assistência Técnica LUTEC Asseguramos 24 meses de garantia. Muito obrigado por ter optado por um produto LUTEC! Com toda a certeza, tal como milhares de clientes antes de si, também ficará maravilhado com a qualidade do nosso produto.
  • Página 98 Os envios para o nosso Centro de Assistência Técnica só podem ser realizados com autorização da nossa hotline sob a referência do nº RMA. De outra forma, o reenvio não pode ser assumido. Schiffer Service GmbH a/c Lutec nº RMA: xxx (inserir nº RMA mencionado pela hotline) Industriestr. 16 D-52134 Herzogenrath-Kohlscheid 9.2 Declaracao de conformidade...
  • Página 99 Todo marca seja propriedade seu donoi. Todo justo reservar. Todo declaracao menos caucao. Errata reservar. A garantia fim ao tempe que aparelho opere erro e manejar e seguranca etiqueta afastar. Copyright 2007 by LUTEC, no nao permitir copia. Seite 99/145...
  • Página 100 Tartalomjegyzek 1. Bevezetés..................102 2. Vezeték nélküli LAN alapismeretek.........…………104 3. IP-cím ............………..…....105 4. Meghajtóprogram / segédprogram telepítése.......……..106 5. Vezeték nélküli hálózat konfigurálása állomás módban....108 5.1 Általanos Csatlakozasi Beallitas..........109 5.2 WEP Titkositasi Kulcs Beallitasa.......……..110 5.3 WPA Titkositasi Beallitasaok..........…..111 5.4 Profilok .............………………111 5.5 Fejlett Beallitasok............………112 5.6 Rendszerinformaciok..........………..113 6.
  • Página 101 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a WLAN mini USB adaptert. Ez a vezeték nélküli technológiát alkalmazó hálózati megoldás mind nagy-, mind pedig kisvállalkozások részére készült, és skálázható, így az üzleti igények függvényében könnyen további felhasználókat, illetve hálózati szolgáltatásokat lehet hozzáadni. JELLEMZİK •...
  • Página 102 MIELİTT ELKEZDI 1. Ellenırizze a csomag tartalmát A WLAN USB ADAPTER CSATALAKOZTATÁSA A SZÁMÍTÓGÉPHEZ Gyors üzembehelyezési útmutató: • Csatlakoztassa a WLAN USB csatlakozót a számítógéphez. • Telepítse a meghajtóprogramot. ISMERKEDÉS A VEZETÉK NÉLKÜLI LAN USB ADAPTER LED-JÉVEL • A LED akkor kapcsol be, amikor a WLAN mini USB adapter áramot kap. Miközben a számítógép adatot küld a WLAN mini USB adapteren keresztül, a LED villog.
  • Página 103 2. Vezeték nélküli LAN alapismeretek Az IEEE 802.11b/g szabványbizottság által meghatározott vezeték nélküli hálózatokat az alábbiakként lehet konfigurálni: •   A d Hoc vezeték nélküli LAN, vagy •   I nfrastruktúra vezeték nélküli LAN. Az Ad Hoc hálózat vezeték nélküli LAN kártyával felszerelt számítógépek csoportja, mely csoportot BSS-nek (Basic Service Set) neveznek.
  • Página 104 3. IP-cím Ahhoz, hogy a WLAN mini USB adaptert számítógépes eszközzel lehessen használni, az adott WLAN mini USB adapternek USB 1.1 vagy 2.0 illesztıfelülettel kell rendelkeznie. Elıször telepíteni és konfigurálni kell a WLAN mini USB adapter valamennyi meghajtóprogramját és támogató szoftverét. Kérdezze meg a következı...
  • Página 105 4. Meghajtóprogram / segédprogram telepítése Windows Ellenırizze, hogy számítógép rendelkezik-e wireless kezelıszoftverrel. Ha igen, csak a készülék meghajtóját telepítse. A lehetséges rendelkezésre álló eszköz megjelenik, ebben válassza ki a Szoftver pontot a Start Rendszervezérlı alatt. A VISTA meghajtót lásd a 7. pontban. A telepítı...
  • Página 106 4. lépés: Ekkor megkezdıdik a fájlok másolása, ami a telepítés befejezéséig tart. 5. lépés: A telepítés befejezéséhez kattintson a Befejezés gombra. 6. lépés: A meghajtóprogram és segédprogram számítógépre történı telepítésének befejeztével csatlakoztassa az USB adaptert a számítógép egyik USB csatlakozójába. A Windows XP/2000 automatikusan észleli az USB adaptert. Amennyiben az operációs rendszer (pl.
  • Página 107 5. Vezeték nélküli hálózat konfigurálása állomás módban A WLAN USB adapter saját kezelıszoftvert használ. Az alkalmazás biztosít minden, a felhasználók által vezérelt funkciót. Amikor a WLAN USB adaptert a számítógép egyik USB portjához csatlakoztatja, automatikusan meg kell jelennie egy új ikonnak a Windows tálcán.
  • Página 108 5.1 ÁLTALÁNOS CSATLAKOZÁSI BEÁLLÍTÁS Ezen a panelen módosítani lehet az általános hálózati beállításokat, engedélyezni lehet, illetve le lehet tiltani a WEP-et, profilt lehet betölteni és módosítani, valamint egyéb beállításokat lehet elvégezni. Ezen a panelen keresztül lehet hozzáférni a vállalati LAN-hoz, illetve hot spotokhoz, például szállodában, repülıtéren vagy konferenciateremben.
  • Página 109 5.2 WEP TITKOSÍTÁSI KULCS BEÁLLÍTÁSA Ha valaki további biztonsági óvintézkedést akar tenni a vezeték nélküli hálózaton, ezt a WEP (Wired Equivalent Privacy) titkosítással érheti el. A WEP minden, rádión át továbbított keretet az ezen a panelen megadott kulcsok egyikével titkosít. Titkosított keret vételekor az csak akkor kerül elfogadásra, ha visszafejtése sikerül.
  • Página 110 5.3 WPA TITKOSÍTÁSI BEÁLLÍTÁSOK A WPA (Wi-Fi Protected Access) egy, a vezeték nélküli hálózatok részére kifejlesztett biztonsági technológia. A WPA továbbfejleszti a WEP (Wired Equivalent Privacy) hitelesítési és titkosítási szolgáltatásait. Az adattitkosítás javítása érdekében a WPA a Temporal Key Integrity Protocolt (TKIP) használja. A TKIP kibıvíti az adattitkosítási lehetıségeket, többek között csomagonkénti kulcskeverési funkciót, üzenetintegritási ellenırzést (MIC,...
  • Página 111 5.5 FEJLETT BEÁLLÍTÁSOK Kattintson a Fejlett beállítások (Advanced Setting) gombra az áramfelhasználás kiválasztásához, amelynek három módja van. Ezen a panelen választhat különbözı felhasználói felületeket, illetve roamingot különbözı országokban. Lehetıvé teszi még a fragmentáció küszöbének és az RTS/CTS beállítását is. Seite 111/145...
  • Página 112 5.6 RENDSZERINFORMÁCIÓK Kattintson az információ (Information) gombra, ekkor a megjelenı ablakban láthatóvá válik a meghajtóprogram verziója, a segédprogram verziója, az UB adapter MAC címe, és egyebek. Seite 112/145...
  • Página 113 6. Vezeték nélküli hálózat konfigurálása AP módban A WLAN USB adapter saját kezelıszoftvert használ. Az alkalmazás biztosít minden, a felhasználók által vezérelt funkciót. Amikor a WLAN USB adaptert a számítógép egyik USB portjához csatlakoztatja, automatikusan meg kell jelennie egy új ikonnak a Windows tálcán.
  • Página 114 6.1 ÁLTALÁNOS CSATLAKOZÁSI BEÁLLÍTÁSOK Ezen a panelen a Módosítás (Change) gombra kattintva lehet beállítani a vezeték nélküli módot (Wireless Mode), a csatornát (Channel), az SSID-t, valamint az adatküldés erejét (Tx Power). A beállítások megadása után megerısítésükhöz kattintson az Alkalmazás (Apply) gombra. Seite 114/145...
  • Página 115 6.2 WEP TITKOSÍTÁSI KULCS BEÁLLÍTÁSAI Ha valaki további biztonsági óvintézkedést akar tenni a vezeték nélküli hálózaton, ezt a WEP (Wired Equivalent Privacy) titkosítással érheti el. A Hitelesítést (Authentication) állítsa megosztott kulcs (Shared Key) értékre, a WEP-et pedig Engedélyezés (Enable) értékre. További WEP kulcs beállításokhoz kattintson a Beállítás (Setting) gombra .
  • Página 116 Válassza ki azt a bridge adaptert, amelyet a vezeték nélküli USB adapterrel át szeretne hidalni. 7. Vista meghajtóprogram telepítése Csatlakoztassa az USB csatlakozót az USB portra, ekkor a Windows Vista a telepítéshez kompatibilis meghajtóprogramot keres. 1. lépés: Válassza a Meghajtóprogram megkeresése és telepítése (Locate and install the driver software) lehetıséget.
  • Página 117 3. lépés: Ekkor a Windows Vista megkeresi, majd telepíti a szoftvert. 4. lépés: Telepítés után kattintson a jobb gombbal a Windows Vista tálcán található hálózat ikonra, majd itt kattintson a Csatlakozás hálózathoz (Connect to a network) menüelemre. 5. lépés: Válassza ki a csatlakoztatni kívánt hálózatot, majd kattintson a Csatlakozás (Connect) gombra.
  • Página 118 6. lépés: Ha nem biztonságos hálózatról van szó, akkor kattintson a Csatlakozás mégis (Connect Anyway) gombra. 7. lépés: Ekkor megtörtént az USB eszköz sikeres csatlakoztatása a hálózathoz. Kattintson a Bezárás gombra. Megjegyzés: Win98SE, Win2000, ME, XP és XP x64 operációs rendszereknél az eszköz neve “(ZD1211)IEEE 802.11b+g USB Adapter”.
  • Página 119 8. Mőszaki adatok Termék neve WLA-54L W-LAN USB-Adapter Szabvány IEEE802.11b/g 2,400 GHz – 2,4835 GHz nem Frekvenciasáv engedélyköteles ISM sáv 802.11b: QPSK/BPSK/CCK Modulációs mód 802.11g: OFDM Adatátviteli sebesség 54/48/36/24/18/12/11/9/6/5.5/2/1Mbps Ad hoc Mőködési mód Infrastruktúra (hozzáférési pontok szükségesek) Adó kimeneti teljesítménye <...
  • Página 120 9. Fontos utalás 9.1 LUTEC szerviz A garancia idıtartama 24 hónap. Nagyon köszönjük, hogy LUTEC terméket vásárolt! Ön is csatlakozhat a több ezer ügyfélhez, akik elégedettek a termék minıségével. Garancianyilatkozat / Feltétel 1. A garancia 24 hónapig érvényes, a végfelhasználó vásárlásának napjától érvényes.
  • Página 121 A szervizközpontba történı beküldés csak a Hotline központ felhatalmazása után lehetséges, az RMA szám megadásával, egyéb esetben a küldeményt nem fogadjuk Schiffer Service GmbH c/o Lutec RMA-Nr. : xxx (ide írja be a gyorssegélytıl kapott RMA számot) Industriestr. 16 D-52134 Herzogenrath-Kohlscheid 9.2 Megfelelıség magyarázat...
  • Página 122 Spis 1. Wstęp ................... ……122 2. Podstawy bezprzewodowych sieci LAN......……… 124 3. Adres IP..............………..…..125 4. Instalacja sterownika / usługi (Driver / Utility).......………126 5. Konfiguracja bezprzewodowej sieci komputerowej w trybie stacyjnym (Station Mode)............128 5.1 Ogolne Ustawiania Polaczenia........….. …129 5.2 Ustawienie Klawisza Kodowania WEP (WEP Encryption Key)..……………………………………….130 5.3 Ustawienie Kodowania WPA Encryption Setting....…..131 5.4 Profil .............………………….132...
  • Página 123 1. Wstęp Dziękujemy za zakup przejściówki WLAN Mini USB Adapter. Z charakterystyczną technologią bezprzewodową (radiową), to rozwiązanie dla sieci bezprzewodowej zostało zaprojektowane dla duŜych i małych jednostek gospodarczych i jest skalowalne, a więc łatwo moŜna dodawać nowych uŜytkowników i nowe funkcje sieci, zaleŜnie od skali Waszej działalności.
  • Página 124 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY 1. Potwierdź zawartość pudełka. ŁĄCZENIE WASZEJ PRZEJŚCIÓWKI Z KOMPUTEREM PC Wskazówki dla szybkiego uruchomienia • Połączyć Wasz klucz WLAN USB do Waszego komputera PC. • Zainstalować sterownik. ZAZNAJAMIANIE SIĘ Z DIODĄ LED PRZEJŚCIÓWKI LOKALNEJ SIECI BEZPRZEWODOWEJ WIRELESS LAN USB ADAPTER LED •...
  • Página 125 2. Podstawy bezprzewodowych sieci Bezprzewodowa sieć LAN (Wireless LAN network) określona przez komitet normalizacyjny IEEE 802.11b/g moŜe być skonfigurowana jako: • Ad Hoc wireless LAN (sieć bezprzewodowa), lub • Infrastructure wireless LAN (infrastrukturalna sieć bezprzewodowa lokalna). Ad Hoc network (sieć Ad hoc) stanowi grupę komputerów PC zainstalowanych z kartami bezprzewodowej sieci lokalnej (wireless LAN cards);...
  • Página 126 3. Adres IP Aby uŜywać przejściówki WLAN Mini USB Adapter z urządzeniem obliczeniowym, ta przejściówka WLAN Mini USB musi być wyposaŜona w interfejs USB 1.1 lub 2.0 Interface. Wszystkie sterowniki i programy obsługujące dla przejściówki WLAN Mini USB Adapter muszą być wcześniej zainstalowane i skonfigurowane. Poproście swojego administratora systemu o następujące informacje, jakich moŜecie potrzebować...
  • Página 127 4. Instalacja sterownika / usługi (Driver / Utility) Windows XP i wyŜej: Prosimy o sprawdzenie, czy Państwa komputer jest wyposaŜony we własne oprogramowanie do zarządzania urządzeniami bezprzewodowymi. Jeśli tak, naleŜy zainstalować tylko sterowniki do urządzenia. Prawdopodobnie znajdą Państwo dostępne narzędzie po wybraniu w menu Start Panel sterowania punktu Dodaj lub usuń...
  • Página 128 Krok 4: Rozpocząć kopiowanie plików aŜ do zakończenia instalowania. Krok 5: Kliknąć Finish dla zakończenia instalowania. Krok 6: Po zakończeniu, zainstalować sterownik i usługę w swoim systemie, włoŜyć przejściówkę USB adapter do portu USB swojego komputera PC. Windows XP/2000 wykryje automatycznie przejściówkę USB Adapter. Jeśli Państwa system operacyjny (np.
  • Página 129 5. Konfiguracja bezprzewodowej sieci komputerowej w trybie stacyjnym (Station Mode) Przejściówka WLAN USB Adapter uŜywa własnego oprogramowania zarządzającego. Aplikacja ta dostarcza wszystkich funkcji sterowanych przez uŜytkowników. Gdy wstawicie przejściówkę WLAN USB Adapter do portu USB na swoim komputerze PC, to na pasku Windows System Tray powinna się automatycznie pojawić...
  • Página 130 5.1 OGÓLNE USTAWIANIA POŁĄCZENIA Na tym panelu moŜna modyfikować ogólne ustawienia połączenia sieciowego, zezwalać/zakazywać WEP, ładować/modyfikować profil i inne ustawienia. Poprzez ten panel sterowania moŜna uzyskiwać dostęp do bezprzewodowej sieci lokalnej przedsiębiorstwa (korporacyjnej) (corporate wireless LAN) lub gorących punktów, jak hotel, lotnisko albo sala konferencyjna.
  • Página 131 5.2 USTAWIENIE KLAWISZA KODOWANIA WEP (WEP ENCRYPTION KEY) MoŜecie potrzebować dodatkowego środka bezpieczeństwa na swojej sieci bezprzewodowej, co moŜna uzyskać przez wykorzystanie kodowania WEP (Wired Equivalent Privacy). WEP koduje kaŜdą ramkę nadawaną z radia przy wykorzystaniu jednego z klawiszy (Keys) wprowadzanych na tym panelu.
  • Página 132 5.3 USTAWIENIE KODOWANIA WPA ENCRYPTION SETTING WPA (Wi-Fi Protected Access) jest technologią bezpieczeństwa dla sieci bezprzewodowych. WPA poprawia się na funkcjach uwierzytelniania i kodowania WEP (Wired Equivalent Privacy). Aby poprawić kodowanie danych, WPA wykorzystuje swój protokół integralności klawisza tymczasowego - Temporal Key Integrity Protocol (TKIP). Protokół...
  • Página 133 5.4 PROFIL KaŜdy profil reprezentuje konkretne ustawienia przejściówki USB adapter. MoŜna ustawiać ustawienia dla kaŜdego profilu. Za następnym razem, gdy zechcecie zmienić ustawienia przejściówki USB adapter, moŜna po prostu wybrać profil, jaki pragniecie uŜywać. Seite 133/145...
  • Página 134 5.5 USTAWIENIA ZAAWANSOWANE - ADVANCED SETTING Kliknąć w ustawienia zaawansowane (“Advanced Setting”), aby wybrać ustawienie zuŜycia energii, które posiada 3 róŜne tryby. Na tym panelu moŜna wybierać róŜny interfejs uŜytkownika i roaming kraju. Pozwala teŜ na ustawienie progu fragmentacji oraz RTS/CTS. Seite 134/145...
  • Página 135 5.6 INFORMACJA SYSTEMOWA Kliknij na “Information”, a okienko wyskakujące pokaŜe wersję sterownika - Driver Version, wersję usługi - Utility Version, adres MAC - MAC tej przejściówki USB adapter, i tak dalej. Seite 135/145...
  • Página 136 6. Konfiguracja sieci bezprzewodowej - Wireless Network Configuration w trybie AP mode Przejściówka WLAN USB Adapter wykorzystuje własne oprogramowanie zarządzania. Wszystkie funkcje sterowane przez uŜytkowników są dostarczane przez tę aplikację. Gdy wstawicie przejściówkę WLAN USB Adapter do portu USB swojego komputera PC, to nowa ikona powinna pojawić...
  • Página 137 6.1 OGÓLNE USTAWIENIA POŁĄCZENIA Na tym panelu naleŜy kliknąć na zmianę (“Change”) w celu ustawienia trybu bezprzewodowego - Wireless Mode, kanału - Channel, identyfikatora SSID i zasilania nadawania - Tx Power. Po wprowadzeniu ustawień naleŜy kliknąć zastosuj - “Apply”, aby potwierdzić...
  • Página 138 6.2 USTAWIENIE KLAWISZA WEP ENCRYPTION KEY MoŜecie zechcieć dodatkowego środka bezpieczeństwa na swojej sieci bezprzewodowej, co moŜna uzyskać przez uŜycie kodowania WEP (Wired Equivalent Privacy). Ustaw uwierzytelnianie (Authentication) na klawisz współuŜytkowany (“Shared Key”), a WEP na zezwolenie (“Enable”). Dla dalszego ustawiania klawisza WEP naleŜy kliknąć...
  • Página 139 Wybierz przejściówkę mostkową, jaką chcesz mostkować bezprzewodową przejściówką USB adapter. 7. Zainstaluj sterownik - Vista Driver Schließen Sie Ihren USB-Adapter an einen WłoŜyć swój klucz sprzętowy USB dongle do interfejsu USB; Windows Vista wyszuka kompatybilny sterownik do zainstalowania. Krok 1 : Wybrać...
  • Página 140 Krok 3 : Windows Vista wyszuka oprogramowanie i będzie je kolejno instalować. Krok 4 : Po zainstalowaniu, kliknąć prawym klawiszem myszy w ikonę sieciową na tray’u systemu Windows Vista System Tray, i kliknąć połącz z siecią - “Connect to a network”.
  • Página 141 Krok 6 : Kliknąć w podłącz niezaleŜnie od tego - “Connect Anyway”, jeśli sieć jest siecią niezabezpieczoną. Krok 7: Klucz sprzętowy - USB Dongle – podłączony do sieci z wynikiem pozytywnym; kliknąć w zamknij “Close”. Uwaga : W Win98SE, Win2000, ME, XP, XP x64, nazwą urządzenia - Device name jest przejściówka: “(ZD1211)IEEE 802.11b+g USB Adapter”...
  • Página 142 8. Dane techniczne WLA-54L W-LAN USB-Adapter Nazwa wyrobu Standard IEEE802.11b/g 2.400GHz ~ 2.4835GHz, nielicencjonowane Pasmo częstotliwości pasmo ISM band 802.11b : QPSK/BPSK/CCK Metoda modulacji 802.11g : OFDM Szybkość danych 54/48/36/24/18/12/11/9/6/5.5/2/1Mbps Ad hoc Tryb roboczy Infrastructure (Access Points is needed) Moc wyjściowa nadajnika <...
  • Página 143 9. WaŜny wskazując 9.1 Serwis LUTEC Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji. Bardzo dziękujemy za to, Ŝe zdecydowali się Państwo na produkt LUTEC! Na pewno będą Państwo - jak tysiące zadowolonych klientów przed Państwem – zachwyceni jakością naszego produktu. Gwarancja / Warunki 1.Okres gwarancji wynosi 24 miesiące i liczony jest od dnia sprzedaŜy urządzenia uŜytkownikowi.
  • Página 144 "gorącą linię" i uzyskaniu numeru RMA, w przeciwnym wypadku wysyłka zwrotna nie jest moŜliwa. Schiffer Service GmbH c/o Lutec RMA-Nr. : xxx (tu proszę wpisać nadany przez "gorącą linię” numer RMA) Industriestr. 16 D-52134 Herzogenrath-Kohlscheid...
  • Página 145 • EN 60950 – Wymogi bezpieczeństwa wobec urządzeń radiowych Się tu wymienione marka istnienie własność pana właściciel. Się informacja bez gwarancja. Błąd zastrzeŜone. Nie Gwarancja kończyć jeśli nie sprzęt błędny obsługiwać albo manipulować Copyright 2007 by LUTEC, nie niedozwolony powielanie. Seite 145/145...