Descargar Imprimir esta página
MSA ALTAIR 5X Manual De Uso
MSA ALTAIR 5X Manual De Uso

MSA ALTAIR 5X Manual De Uso

Detectores multigás
Ocultar thumbs Ver también para ALTAIR 5X:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Manual
ALTAIR® 5X and ALTAIR® 5X IR
Multigas Detectors
Order No.: 10114801/07
Print Spec: 10000005389 (EO)
CR: 800000057220
MSAsafety.com
US

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MSA ALTAIR 5X

  • Página 1 Operating Manual ALTAIR® 5X and ALTAIR® 5X IR Multigas Detectors Order No.: 10114801/07 Print Spec: 10000005389 (EO) CR: 800000057220 MSAsafety.com...
  • Página 2 The warranties made by MSA with respect to the product are voided if the product is not installed and used in accordance with the instructions in this manual. Please protect yourself and your employees by following the instructions.
  • Página 3 Replacing the Pump Filter Cleaning the Device Exterior Storage Shipment Technical Specifications Factory-set Alarm Thresholds and Setpoints Performance Specifications Calibration Specifications Combustible Gas Cross Reference Factors for General-Purpose Calibration Using Calibration Cylinder (P/N 10053022) XCell Sensor Patents ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 4 Ordering Information Outside US Accessories Replacement Parts Appendix – Flow Charts Basic Operation Bump Test/ Informational Pages Calibrations Setup Calibration Options Alarm Options Sensor Alarm Setup Instrument Options Sensor Setup Changeable Feature Summary ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 5 Safety Regulations Correct Use The ALTAIR 5X and ALTAIR 5X IR Multigas Detectors, hereafter also referred to as device, are for use by trained and qualified personnel. They are designed to be used when performing a hazard assessment to: • Assess potential worker exposure to combustible and toxic gases and vapors as well as low level of oxygen.
  • Página 6 Product liability claims, warranties also as guarantees made by MSA with respect to the product are voided, if it is not used, serviced or maintained in accordance with the instructions in this manual/...
  • Página 7 ○ Atmospheres containing combustible airborne mists/dusts. • Do not use the ALTAIR 5X and ALTAIR 5X IR Multigas Detectors to test for combustible gases in atmospheres containing vapors from liquids with a high flash point (above 38 °C, 100 °F) as this may result in erroneously low readings.
  • Página 8 This exclusion is applicable to claims for breach of warranty, tortious conduct or any other cause of action against seller. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 9 14 Charge Status LED The device monitors gases in ambient air and in the workplace. The ALTAIR 5X is available with a maximum of four sensors, which can display readings for five separate gases (one Two- Tox Sensor provides both CO and H S or CO and NO sensing capabilities in a single package).
  • Página 10 • Device is not in Low Battery warning or alarm • STEL and TWA readings are 0 ppm This option can be turned OFF through the MSA Link software. YELLOW (Fault) The Fault LED activates if any of several fault conditions are detected during device operation. This includes: •...
  • Página 11 Stealth Mode Stealth Mode disables the visual, audible and vibrating alarms. MSA recommends that this feature be left in its default "OFF" state. Stealth mode can be turned ON through the SETUP - INSTRUMENT OPTIONS menu (→...
  • Página 12 "Soft Key" ▲ Indicator Gas Reading MotionAlert (+ = ON) ♥ Sensor Life Indicator Bluetooth ON/OFF On a monochrome display, a message appears every 30 seconds if the Vibration, Horn or LED alarms are turned OFF. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 13 • Battery life indicator continuously blinks • Alarm sounds and alarm LEDs flash every 30 seconds • Safe LED no longer flashes • Device continues to operate until it is turned OFF or battery shutdown occurs. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 14 • An LED in the battery pack is used to indicate on the charge status. ○ Red = charging, Green = charged, yellow = fault • If a problem is detected during charging (LED turns yellow): ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 15 Peak Readings (PEAK page) Monochromatic Display Color Display PEAK This page shows the highest levels of gas recorded by the device since turn-ON or since peak readings were reset. To reset the peak readings: ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 16 3 Description 1. Access the PEAK page. 2. Press the ▲ button. NOTE: This page can be de-activated through MSA Link software. Minimum Readings (MIN page) Monochromatic Display Color Display This page shows the lowest level of oxygen recorded by the device since turn-ON or since the MIN reading was reset. It is only shown if an oxygen sensor is installed and enabled.
  • Página 17 Link software or the SETUP - CAL OPTIONS page. Cal due page Displays the days until the device's next calibration is due (user selectable). This page can be de-activated through MSA Link software or the SETUP - CAL OPTIONS page.
  • Página 18 If an alarm is triggered while using the device, leave the area immediately. Remaining in the area under such circumstances can cause serious personal injury or death. The device has four gas alarms: • HIGH Alarm • LOW Alarm • STEL Alarm • TWA Alarm Figure 7 Alarm Conditions (here High Alarm) ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 19 The device can be equipped with a catalytic combustible sensor that detects a variety of combustible gases up to 100 % LEL and displays the reading as either % LEL or % CH . The ALTAIR 5X IR can also contain an IR combustible sensor. The IR sensor displays the reading in % Vol or %LEL.
  • Página 20 Failure to follow this warning can result in serious personal injury or death. For ALTAIR 5X IR devices with an enabled 100 % Vol methane IR sensor, the LockAlarm will clear, and the catalytic combustible again displays combustible concentrations when the gas sample drops to a lower level. For devices without an enabled 100 % Vol methane IR sensor, the user can clear the LockAlarm state only by turning the device OFF, and then ON again in a fresh air environment.
  • Página 21 The presence of a ♥ indicator on the display means a sensor is approaching or has reached its end-of-life. See 3.3 Alarms for details on the Sensor Life Alarm situation. Refer to flowchart in 9.1 Basic Operation. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 22 • Never let the end of the sampling line touch or go under any liquid surface. If liquid is drawn into the device, readings will be inaccurate and device could be damaged. We recommend the use of an MSA sample probe containing a special membrane filter, permeable to gas but impermeable to water, to prevent such an occurrence.
  • Página 23 Allows the Motion Alert Feature to be activated or deactivated. Wireless USB Allows the Wireless USB communication to be activated or deactivated. *The display of these pages can be reactivated through MSA Link software. For further information see 10 Changeable Feature Summary.
  • Página 24 ○ Correct password: user can enter the Setup mode. The password can be changed with a PC through the MSA Link software. If the password is forgotten, it can be reset by using MSA Link software. Contact MSA Customer Service for assistance.
  • Página 25 1. Press the ■ button to go to Device Setup Menu NOTE: The Cal Options screen displays 2. Press the ▼ button to go to the next (Alarm options) or the ▲ button to exit the Setup menu. 4.5.2 Alarm Setup Alarm Options ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 26 • STEL Alarm • TWA Alarm NOTE: Factory set alarm levels are shown in 6.1 Factory-set Alarm Thresholds and Setpoints. 1. Press the ■ button to enter Sensor Alarm setup. NOTE: LOW Alarm Setup screen displays. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 27 The Instrument Options menu allows modification of different device options: • Sensor Setup (enable/disable the channel) • Language Setup • Time Date Setup • Datalog Intervals • Stealth Mode • Operating Beep • Display Contrast (monochrome only) • Backlight Options • Bluetooth Press ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 28 This option is for setting the device time and date. The device first prompts to set the time and then it prompts for the date. NOTE: The time can be set up for either regular AM/PM or military time (through MSA Link software). AM/PM time is the default setting.
  • Página 29 Bluetooth logo. All references in this manual to Bluetooth will not pertain to these version of the device. Bluetooth must be enabled for any Bluetooth functions to operate (→4.5 Device Setup). Compatible Bluetooth host with appropriate software is required for proper operation. Bluetooth security ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 30 RFID or NFC reader with appropriate software. Simply align the RFID or NFC reader of the Bluetooth host directly over the MSA logo on the front of the device. The device and Bluetooth host should become paired and connected. Disconnecting the device from a Bluetooth host The device does not have a disconnect feature as this would be initiated by the Bluetooth host.
  • Página 31 1. Switch ON the device and align the Datalink Communication port on the device to the IR interface of the PC. 2. Start the MSA Link software on the PC and start the connection by clicking the connect icon. Function Tests on the Device Alarm Test 1.
  • Página 32 4 Operation For ALTAIR 5X IR devices with combustible % Vol IR sensors, the following gas levels should not be exceeded when used for daily Bump Tests: • IR Butane 25 % Vol - 8 % Vol Butane Cal Check gas • IR Propane 100 % Vol - 50 % Propane Cal Check gas •...
  • Página 33 4 Operation 4.10 Calibration The ALTAIR 5X can be calibrated either manually using this procedure or automatically using the GALAXY or GALAXY GX2 test stand. Refer to 9.5 Calibration Options. The use of the demand regulators listed in 8 Ordering Information is recommended.
  • Página 34 • “SPAN CALIBRATION PASS” • “SPAN CALIBRATION FAIL” NOTE: The device returns to Measuring mode. If a sensor is nearing its end-of-life, the "PASS" display is followed by the Sensor Life indicator ♥ display. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 35 NOTE: If the horn alarm is turned OFF, the calibration √ symbol does not appear on the color display. Calibration with an Automated Test System The device can be calibrated using the GALAXY or GALAXY GX2 Automated Test System - contact MSA for a list of compatible gases and concentrations.
  • Página 36 This feature permits the device to be automatically calibrated on a user-defined interval. The most common use of this feature allows the user to configure the ALTAIR 5X and the GALAXY GX2 System to automatically calibrate a device prior to the start of work-shift. See the GALAXY GX2 Operating Manual ("Automated Testing Features" section) for a complete description of how to configure the GALAXY GX2 for this mode.
  • Página 37 ○ Check the sample line and probe for leaks. ○ Once leak is fixed, recheck pump alarm by blocking the flow. 2. Press the ▲ button to reset the alarm and restart the pump. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 38 Never let the end of the sampling line touch or go under any liquid surface. If liquid is drawn into the device, readings will be inaccurate and device could be damaged. We recommend the use of an MSA sample probe containing a special membrane filter, permeable to gas but impermeable to water, to prevent such an occurrence.
  • Página 39 5 Maintenance Figure 14 Battery Replacement Battery Holder 3. For alkaline battery packs (ALTAIR 5X only): a. Remove the battery holder circuit board from the pack door. b. Replace the 3 cells, using only those listed on the label. c. Be sure to observe proper polarity on the cells.
  • Página 40 1. Turn OFF the device. 2. Unscrew the two captive screws from the clear filter cover on the back of the device to access the filter. 3. Carefully lift out the O-ring and the filter disk(s). ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 41 If not to be used in 30 days remove battery pack or connect it to a charger. Shipment Pack the device in its original shipping container with suitable padding. If the original container is unavailable, an equivalent container may be substituted. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 42 0.45 kg (1 lb.) - device with battery and clip (ALTAIR 5X unit) Weight (with IR Sensor) 0.52 kg (1.15 lb.) Dimensions (cm) 17 x 8.87 x 4.55 (6.69“ H x 3.49“ W x 1.79“ D) pumped, without belt clip (ALTAIR 5X unit) Dimensions (cm) (with IR Sensor) 17 x 8.94 x 4.88 (6.68“ H x 3.52“ W x 1.92“ D) Alarms...
  • Página 43 No alarm thresholds are possible for the 0-100 % Vol Methane and Propane IR sensors. In environments with >100 %  LEL combustible gas present, devices with a catalytic combustible LEL sensor will be in a latching over-range alarm, and the 100 % Vol IR sensors will display the % Vol gas reading. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 44 30 s reading, whichever is reading, whichever is greater greater Chlorine 0 - 1 0.01 ±0.1 ppm or 10 % of ±0.2 ppm or 20 % of t(90)< 2 min dioxide reading, whichever is reading, whichever is greater greater ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 45 10 ppm Cl 10 ppm Fresh Air 50 ppm NO 50 ppm Fresh Air 10 ppm NO 10 ppm Fresh Air 25 ppm NH 25 ppm Fresh Air 0.5 ppm PH 0.5 ppm Fresh Air 10 ppm HCN 10 ppm *ClO Fresh Air 2 ppm Cl 0.8 ppm ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 46 50 % Vol Methane 50 % Vol Span values can be changed if using different gas cylinders than those listed. Changes can be made using MSA Link software and through calibration cylinder setup. *For most accurate results, calibration with ClO is recommended.
  • Página 47 The conversion factors for the standard EX and the specialized EX-H and EX-M sensor are the same except for EX-H and Nonane and o-Xylene. The conversion factors for these two vapors are therefore especially mentioned in the table. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 48 7 XCell Sensor Patents XCell Sensor Patents Sensor Part Number Combustible 10106722 US8826721 Oxygen 10106729 US8790501 Carbon Monoxide / Hydrogen Sulfide 10106725 US8790501, US8702935 Ammonia 10106726 US8790501, US8623189 Chlorine 10106728 US8790501, US8623189 Sulphur Dioxide 10106727 US8790501, US8623189 ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 49 10 ppm NO 1.45 % CH4, 15.0 % O , 60 ppm CO, 10103262 10 % CO 20 ppm H S, 2.5% CO 1.45 % CH , 15.0 % O , 60 ppm CO, 10098855 10117738 sensor 20 ppm H S, 10 ppm SO ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 50 , 60 ppm CO, 20 ppm H S, 10 ppm SO 10122426 For IR Sensors Cylinder 34L, 2.5 % Vol CO 10069618 Cylinder 34L, 8 % Vol Butane 10078012 Cylinder 34L, 20 % Vol Methane 10022595 Cylinder 34L, 50 % Vol Methane 10029500 ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 51 ALTAIR 5/5X Multi-Unit Charger, 4 Unit (Australia) 10127430 ALTAIR 5/5X Multi-Unit Charger, 4 Unit No Power Cord 10128704 Carrying Case 10152079 NOTE: Not all accessories are available in every local market. Check availability with the local MSA representative . ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 52 Display assembly, monochrome 10111389 Display assembly, color 10148366 Sensor bracket assembly with pump, ALTAIR 5X (includes vibrator motor) 10114804* Sensor bracket assembly with pump, ALTAIR 5X IR (includes vibrator motor) 10114805* Kit, pump cap replacement 10114855 ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 53 10110183 *In order to replace this item on a detector manufactured prior to July 2022,** additional service to the main PCBA will be required by an MSA Service Center. Contact MSA for additional help. Detectors manufactured July 2022** and afterward may use this item with no further action required.
  • Página 54 MAIN BUMP TEST / CALIBRATE MEASURE INFORMATIONAL PAGES PAGE Press Hold For 5 seconds Hold Hold For 5 Simultaneously for 5 seconds seconds Hold InstantAlert SETUP For 5 seconds TURN OFF * IF ENABLED ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 55 RESET PEAK * PEAK Press Press Press RESET Press Press Press RESET STEL * STEL Press Press Press MAIN RESET MEASURE TWA * PAGE Press Press * IF ENABLED (NOT VALID FOR ALL SENSORS) ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 56 Press DISCOVERY MODE* Press Press MOTION TOGGLE ALERT ON /OFF Press STATUS * Press Press TOGGLE WIRELESS ** ON /OFF Press Press Press MAIN MEASURE PAGE * IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 57 9 Appendix – Flow Charts Calibrations CALIBRATE PASSWORD ? (IF REQUIRED) PASSWORD FAIL PERFORM ZERO ZERO CAL ? FRESH AIR CALIBRATION SETUP Press Press Press SPAN CAL ? SPAN CALIBRATION (REPEATS AS Press NECESSARY) Press MAIN MEASURE PAGE ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 58 FAIL CALIBRATION CALIBRATION OPTIONS OPTIONS ? (See 9.5) Press Press ALARM ALARM OPTIONS OPTIONS ? (See 9.6) Press Press INSTRUMENT INSTRUMENT OPTIONS OPTIONS ? (See 9.7) Press Press EXIT ? Press MAIN MEASURE PAGE ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 59 OPTIONS DAYS Press Press SHOW LAST CAL TOGGLE DATE AT STARTUP ON / OFF Press Press PASSWORD TOGGLE PROTECTED ON / OFF CALIBRATION Press Press BACK TO SETUP ? Press BACK TO MAIN MENU ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 60 Press Press TOGGLE ALARM LEDS ON/OFF Press Press USER ACCESS TO TOGGLE MOTION ALERT ON/OFF Press Press SENSOR SENSOR ALARMS ? ALARM SETUP Press Press BACK TO SETUP ? Press BACK TO MAIN MENU ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 61 SENSORS Press MODIFY SETUP STEL STEL ALARMS Press ALARMS ? Press Press MODIFY SETUP ALARMS ALARMS ? Press Press Press RETURN TO ALARM OPTIONS NOTE: STEL AND TWA ARE NOT VALID FOR ALL SENSORS ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 62 Instrument Options INSTRUMENT OPTIONS SENSOR SENSOR SETUP SETUP (See 9.9) Press Press LANGUAGE SELECT Press Press TIME / DATE HH:MM MM:DD:YY Press Press DATALOG INTERVAL MM:SS Press Press STEALTH MODE TOGGLE ON/OFF Press Press ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 63 OPERATING BEEP ON/OFF Press Press CONTRAST ADJUST (MONO ONLY) Press Press ON / OFF BACKLIGHT TIMEOUT PERIOD Press Press BLUETOOTH ON / OFF Press Press BACK TO SETUP ? Press BACK TO MAIN MENU ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 64 Press TOXIC TOGGLE SENSOR ** SHOW SENSOR STATUS ON/OFF (REPEATS AS Press Press NECESSARY) Press Press TOGGLE SHOW SENSOR SENSOR ** STATUS ON/OFF Press Press Press Press RETURN TO INSTRUMENT ** IF INSTALLED OPTIONS ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 65 3 min INSTRUMENT OPTIONS Custom Logo Screen Factory-set Certified service center Device S/N Factory-set Company Name Blank Dept./User Name Blank VOC RF ON/OFF INSTRUMENT OPTIONS Bump Due ON/OFF Bump Interval Cal Due Interval INSTRUMENT OPTIONS ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 66 For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com...
  • Página 67 Manuel d’utilisation ALTAIR® 5X et ALTAIR® 5X IR Détecteurs multigaz Réf. : 10114801/07 Référence impression : 10000005389 (EO) CR : 800000057220 MSAsafety.com...
  • Página 68 Ce produit utilise la technologie sans fil Bluetooth®. Le logotype Bluetooth et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par MSA se fait sous licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux appartiennent à...
  • Página 69 Seuils et paramètres d’alarme réglés en usine Spécifications de performance Spécifications de calibrage Facteurs de correction pour gaz combustible donnés à titre général pour le calibrage à l’aide de la bouteille de calibrage (réf. 10053022) Brevets cellule XCell ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 70 Pièces de rechange Annexes – organigrammes Fonctionnement de base Test fonctionnel / pages d’information Calibrages Configuration Options de calibrage Options d’alarme Configuration de l’alarme de la cellule Options de l’appareil Réglage de la cellule Résumé des caractéristiques modifiables ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 71 Toutes les inspections, tous les essais et tous les calibrages applicables ont été réalisés à l’aide d’un équipement traçable à NIST, le cas échéant, conformément au système de qualité certifié ISO 9001 de MSA. Chaque matériel, composant et/ou instrument doit être installé, utilisé et entretenu dans le respect strict des indications de ses étiquettes, des mises en garde, des avertissements, des instructions et des limites stipulées dans le mode d’emploi fourni.
  • Página 72 Informations concernant la responsabilité MSA se dégage de toute responsabilité en cas de problème causé par une mauvaise utilisation du produit ou pour un usage non prévu dans ce manuel. Le choix et l’utilisation de ce produit doivent se faire sous la direction d’un professionnel de la sécurité...
  • Página 73 Respect de la maintenance correcte de la batterie Utiliser uniquement les chargeurs de batterie mis à disposition par MSA destinés à l’utilisation avec cet appareil ; les autres chargeurs risquent d’endommager le pack batterie et l’appareil. Jeter les batteries conformément aux réglementations de santé...
  • Página 74 équipement dans une zone résidentielle risque de causer des interférences nuisibles, que l’utilisateur doit impérativement corriger à ses propres frais. Afin de satisfaire aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, MSA garantit qu’une antenne homologuée est installée conformément au FCC ID : 7V1316.
  • Página 75 à la perte de bénéfices espérés et à toute autre perte causée par le non-fonctionnement des biens. Cette exclusion s’applique aux demandes d’indemnisation pour rupture de garantie, pour conduite délictueuse ou pour tout autre motif d’action à l’encontre du vendeur. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 76 Les niveaux d’alarme pour les différents gaz sont définis en usine et peuvent être modifiés via le menu de réglage de l’instrument. Ces modifications peuvent également être effectuées via le logiciel MSA Link. S’assurer que la dernière version du logiciel MSA Link a été téléchargée depuis le site Internet www.msasafety.com de MSA.
  • Página 77 • l’appareil n’est pas en avertissement ou en alarme Batterie faible • les valeurs VLE et VME sont de 0 ppm Cette option peut être désactivée à l’aide du logiciel MSA Link. JAUNE (Défaut) La LED de défaut est activée si l’une des conditions d’erreur est détectée pendant le fonctionnement de l’appareil.
  • Página 78 Mode inhibition Le mode inhibition désactive les alarmes visuelles, sonores et vibrantes. MSA recommande de laisser cette option dans son état par défaut « OFF ». Le mode inhibition peut être activé par le biais du menu RÉGLAGE - OPTIONS DE L’APPAREIL (→ 4.5 Réglage de...
  • Página 79 Cette durée peut être modifiée par le biais du menu RÉGLAGE ‐ RÉGLAGE DE L’APPAREIL (→ 4.5 Réglage de l’appareil) ou au moyen du logiciel MSA Link. Bip sonore de Ce bip de fonctionnement s’active toutes les 30 secondes en faisant retentir fonctionnement momentanément l’avertisseur sonore et clignoter les LED d’alarme dans les conditions...
  • Página 80 La durée de vie nominale de la batterie est de 30-60 minutes après l’activation de l’avertissement de batterie. Lorsque l’appareil passe en état d’avertissement de batterie faible : • L’indicateur de niveau de la batterie clignote en continu ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 81 • Les températures ambiantes maximale et minimale pour charger l’appareil sont respectivement de 10 °C (50 °F) et 35 °C (95 °F). • Pour de meilleurs résultats, charger l’appareil à une température ambiante de 23 °C (73 °F). ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 82 Si le bouton ▼ est actionné, le test fonctionnel (Bump) n’est pas effectué et l’écran affiche la page suivante dans la séquence (PIC). Si le bouton ▲ est actionné, le test fonctionnel (Bump) n’est pas effectué et l’écran retourne à la page de mesure normale. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 83 Pour la réinitialisation des valeurs pics : 1. Accéder à la page des valeurs pics. 2. Appuyer sur le bouton ▲. REMARQUE : Cette page peut être désactivée par le biais du logiciel MSA Link. Valeurs minimales (page MIN) Écran monochrome Écran couleur Cette page indique le niveau d’oxygène le plus faible enregistré...
  • Página 84 3 Description Exposition de 15 minutes à 35 ppm : Exposition de 10 minutes à 35 ppm et exposition de 5 minutes à 15 ppm : REMARQUE : Cette page peut être désactivée par le biais du logiciel MSA Link. Valeur moyenne d'exposition (page VME) AVERTISSEMENT ! Si l’alarme VME s’active, immédiatement évacuer la zone contaminée ; la concentration de gaz ambiant a atteint le niveau d’alarme VME prédéfini.
  • Página 85 Page Calibrage prévu Affiche le nombre de jours jusqu’à l’échéance du prochain calibrage de l’appareil (sélectionnable par l’utilisateur). Cette page peut être désactivée par le biais du logiciel MSA Link ou de la page RÉGLAGE- OPTIONS DE CALIBRAGE. Page Mode Découverte Permet à...
  • Página 86 Si l'alarme est verrouillée, le bouton ▲ permet de mettre l'alarme en sourdine pendant cinq secondes. Les alarmes peuvent être configurées comme étant verrouillées ou non verrouillées via le logiciel MSA Link. Des changements de pression barométrique (altitude) et d’humidité ou des changements extrêmes de température ambiante peuvent provoquer des alarmes d’oxygène erronées.
  • Página 87 Plusieurs facteurs environnementaux peuvent affecter le fonctionnement de la cellule de gaz, comme entre autres les changements de pression, d’humidité et de température. Les changements de pression et d’humidité altèrent la quantité d’oxygène réellement présente dans l’atmosphère. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 88 • Date actuelle • Date du dernier calibrage (si l’option est activée) • Date CAL prévu. Si l’option de la date de calibrage prévu est activée, le message « CAL PRÉVU ; X JOURS » apparaît sur l’écran de l’appareil. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 89 Le FAS connaît des limites. Si un niveau de gaz dangereux est présent, l’appareil ignore la commande FAS et l’alarme de l’appareil est activée. La possibilité d’effectuer un FAS à la mise en marche de l’appareil peut être désactivée en utilisant le logiciel MSA Link. REMARQUE : Le réglage à l'air frais (FAS) n'est pas disponible pour la cellule de CO AVERTISSEMENT !
  • Página 90 • Réglage à l’air frais (FAS) • Calibrage • une procédure de test fonctionnel (Bump). Les procédures de FAS, de calibrage ou de test fonctionnel peuvent être effectuées dès que la valeur numérique de l’oxygène est affichée. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 91 Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’alerte d’immobilité (MotionAlert). USB sans fil Permet d’activer ou de désactiver la communication USB sans fil. *L’affichage de ces pages peut être réactivé au moyen du logiciel MSA Link. Pour plus d’informations, voir 10 Résumé des caractéristiques modifiables.
  • Página 92 4 Fonctionnement Le mot de passe peut être modifié avec un PC en utilisant le logiciel MSA Link. Si le mot de passe est oublié, il peut être réinitialisé à l’aide du logiciel MSA Link. Contacter le service après-vente de MSA pour obtenir de l’aide.
  • Página 93 Appuyer sur le bouton ■ pour activer/désactiver cette option. Configuration de l’alarme sonore Appuyer sur le bouton ■ pour activer/désactiver cette option. Configuration de l’alarme à LED Appuyer sur le bouton ■ pour activer/désactiver cette option. Configuration de l’accès à MotionAlert ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 94 REMARQUE : La valeur d'alarme pour la première cellule s'affiche. Figure 10 Configuration de l’alarme de la cellule 3. Régler les valeurs pour l’alarme de la cellule en appuyant sur le bouton ▼ ou ▲. 4. Appuyer sur le bouton ■ pour confirmer les valeurs établies. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 95 MSA Link. 3. Appuyer sur le bouton ▼ ou ▲ pour modifier l'état. 4. Appuyer sur le bouton ■ pour confirmer et passer à l'écran suivant (cellule suivante). 5. Effectuer la procédure pour toutes les autres cellules. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 96 Cette option sert à régler l’heure et la date de l’appareil. L’appareil demande d’abord de régler l’heure puis la date. REMARQUE : L’heure peut être réglée au format AM/PM normal ou au format de 0 à 24 heures (au moyen du logiciel MSA Link). Le format AM/PM est le réglage par défaut. 1. Appuyer sur le bouton ■ pour effectuer le réglage.
  • Página 97 REMARQUE : L’appareil et l’hôte Bluetooth affichent alors un code de sécurité à six chiffres unique pour s’assurer que les appareils adéquats sont connectés. 3. Après avoir confirmé que les codes à six chiffres correspondent, confirmer la demande de connexion sur l'appareil en appuyant sur le bouton ▼. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 98 1. Mettre l’appareil en marche et aligner le port de communication Datalink situé sur l’appareil avec l’interface IR du PC. 2. Démarrer le logiciel MSA Link sur le PC et lancer la connexion en cliquant sur l’icône de connexion. Tests de fonctionnement sur l’appareil Test d’alarme...
  • Página 99 4 Fonctionnement REMARQUE : La fréquence des tests fonctionnels (Bump) est souvent prescrite par les réglementations nationales ou d’entreprise ; cependant, la meilleure pratique de sécurité généralement acceptée, et donc recommandée par MSA, est l’exécution d’un test fonctionnel (Bump) avant chaque utilisation quotidienne.
  • Página 100 • Conditions spéciales avec des gaz toxiques ! Si l’appareil doit être contrôlé ou calibré pour la détection de gaz réactifs, des conditions préalables sont nécessaires ; dans le cas contraire, un calibrage incorrect pourrait entraîner un fonctionnement incorrect de l’appareil. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 101 REMARQUE : Au début du calibrage du ZERO, la valeur de la cellule de gaz combustible peut éventuellement être remplacée par l’affichage mobile de « VEUILLEZ PATIENTER ». Ceci est tout à fait normal. REMARQUE : Après achèvement du calibrage du ZERO, l’appareil affiche soit • « CALIBRAGE ZÉRO RÉUSSI » ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 102 • « CALIBRAGE DU POINT D’ÉCHELLE ÉCHOUÉ » REMARQUE : L’appareil retourne en mode Mesure. Si la fin de la durée de vie d’une cellule approche, l’écran « RÉUSSI » est suivi de l’affichage de l’indicateur de la durée de vie de la cellule ♥. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 103 • dans le coin inférieur droit sur l’écran monochrome. Le symbole √ reste affiché pendant 24 heures après le calibrage, puis s’éteint. REMARQUE : Si l’alarme sonore est désactivée, le symbole de calibrage √ n’apparaît pas sur l’écran couleur. Calibrage avec un système de test automatique ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 104 5 Entretien L’appareil peut être calibré en utilisant le système de test automatique GALAXY ou GALAXY GX2 - contacter MSA pour obtenir une liste des gaz et concentrations compatibles. De manière semblable au calibrage (manuel) effectué avec succès décrit sous 4.10 Calibrage, un symbole √...
  • Página 105 5 Entretien réalisation des travaux de maintenance décrits dans ce manuel, utiliser uniquement des pièces de rechange MSA d’origine. Le remplacement ou l’installation incorrecte de composants peut affecter sérieusement les performances de l’unité, altérer ses caractéristiques de sécurité intrinsèque et invalider les homologations officielles.
  • Página 106 Ne jamais laisser l’extrémité de la ligne d’échantillonnage entrer en contact ou plonger dans un liquide. Si du liquide entre dans l’appareil, les valeurs sont imprécises et l’appareil risque d’être endommagé. Pour éviter que cela se produise, nous recommandons d’utiliser une sonde d’échantillonnage MSA contenant un filtre à diaphragme spécial, perméable au gaz, mais imperméable à l’eau.
  • Página 107 REMARQUE : Lors de l’ouverture du boîtier de l’appareil, ne pas toucher les composants internes avec des objets ou outils métalliques/conducteurs. Ceci risquerait en effet d’endommager l’appareil. Figure 15 Positions possibles pour le remplacement de la cellule ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 108 Si la cellule d’oxygène a été remplacée, voir 4.2 Mise en marche et réglage à l’air frais pour l’affichage de la valeur d’oxygène. 11. Laisser les cellules se stabiliser pendant au moins 30 minutes avant le calibrage. 12. Calibrer l’appareil avant de l’utiliser. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 109 Si l’appareil n’est pas utilisé pendant 30 jours, retirer la batterie ou le connecter à un chargeur. Transport Emballer l’appareil dans son emballage de transport d’origine en utilisant des renforts adéquats. Si l’emballage d’origine n’est pas disponible, un emballage équivalent peut être utilisé. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 110 Oxygène et gaz toxiques ‐ cellule électrochimique ou infrarouge Garantie Voir 2.4 Garantie Plage de mesure 0-1,00 ppm 0-100 ppm 0-10 ppm 0-200 ppm 0-2000 ppm 0-20,0 ppm CO - HC 0-10000 ppm (XCell) 0-50,0 ppm Combustible 0-100 % LIE 0-30 % vol. 0-5,00 % CH 0-200 ppm 0-5,00 ppm S ‐ LC 0-2000 ppm 0-30 ppm 0-20,0 ppm ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 111 Aucun seuil d’alarme n’est possible pour les cellules IR méthane et propane 0‐100 % vol. Dans des environnements avec une présence de gaz combustible >100 % LIE, les appareils équipés d’une cellule catalytique LIE combustible seront en état d’alarme hors plage verrouillable et les cellules IR 100 % vol. afficheront la valeur de gaz % vol. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 112 (ppm) nominale* Plage de Plage de température température normale : étendue : Chlore 0 - 10 0,05 ±0,2 ppm ou 10 % de ±0,5 ppm ou 20 % de t(90)< 30 s la valeur, la valeur la la valeur, la valeur la ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 113 COMB hydrogène (4,0 % vol.) Air frais 1,45 % vol. méthane 33 % LIE Air frais 20,8 % 15 % O 15 % Air frais 60 ppm CO 60 ppm Air frais 20 ppm H 20 ppm Air frais 10 ppm SO 10 ppm Air frais 10 ppm Cl 10 ppm ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 114 Les valeurs de calibrage du point d’échelle peuvent être modifiées si d’autres bouteilles de gaz que celles énumérées sont utilisées. Les changements peuvent être effectués à l’aide du logiciel MSA Link et via le réglage de la bouteille de calibrage. *Pour des résultats plus précis, il est recommandé d’effectuer un calibrage avec ClO **Le temps de calibrage du zéro est d’une minute si une cellule catalytique de combustible est...
  • Página 115 Les facteurs de conversion de la cellule EX standard et des cellules EX-H et EX-M spécialisées sont identiques, sauf pour l’EX-H et le nonane et l’o-xylène. Les facteurs de conversion de ces deux vapeurs sont donc mentionnés particulièrement dans le tableau. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 116 7 Brevets cellule XCell Brevets cellule XCell Cellule Référence Combustible 10106722 US8826721 Oxygène 10106729 US8790501 Monoxyde de carbone / sulfure 10106725 US8790501, US8702935 d’hydrogène Ammoniac 10106726 US8790501, US8623189 Chlore 10106728 US8790501, US8623189 Dioxyde de soufre 10106727 US8790501, US8623189 ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 117 10058172 10 ppm NO 1,45 % CH4, 15,0 % O , 60 ppm CO, 10103262 10 % CO 20 ppm H S, 2,5 % CO 1,45 % CH , 15,0 % O , 60 ppm CO, 10098855 10117738 Cellule SO 20 ppm H S, 10 ppm SO ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 118 , 60 ppm CO, 20 ppm H S, 10 ppm SO 10122426 Pour les cellules IR Bouteille 34 L, 2,5 % vol. CO 10069618 Bouteille 34 L, 8 % vol. butane 10078012 Bouteille 34 L, 20 % vol. méthane 10022595 Bouteille 34 L, 50 % vol. méthane 10029500 ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 119 8 Références de commande Accessoires Description Référence Kit de régulateur à la demande universel 10034391 Adaptateur USB MSA Link 10082834 Logiciel d’enregistrement de données MSA Link 10088099 Sangle d’épaule 474555 Ligne rétractable avec clip ceinture 10050976 Étui, cuir 10099648 Sonde d’échantillonnage, flexible 30 cm, conductrice 10103191 Ligne d’échantillonnage, 1,5 m, conductrice...
  • Página 120 10083591 Écran, monochrome 10111389 Écran, couleur 10148366 Pattes de fixation cellule avec pompe, ALTAIR 5X (moteur vibrant inclus) 10114804* Pattes de fixation cellule avec pompe, ALTAIR 5X IR (moteur vibrant inclus) 10114805* Kit, rechange d’adaptateur de pompe 10114855 ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 121 *Pour remplacer cet élément sur un détecteur fabriqué avant juillet 2022**, une intervention supplémentaire sur la carte électronique principale sera nécessaire auprès d’un centre de service MSA. Contactez MSA pour une assistance supplémentaire. Les détecteurs fabriqués à partir de juillet 2022** peuvent utiliser cet élément sans aucune autre action requise.
  • Página 122 SETUP ? MAIN BUMP TEST / CALIBRATE MEASURE INFORMATIONAL PAGES PAGE Press Hold For 5 seconds Hold Hold For 5 Simultaneously for 5 seconds seconds Hold InstantAlert SETUP For 5 seconds TURN OFF * IF ENABLED ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 123 Press RESET PEAK * PEAK Press Press Press RESET Press Press Press RESET STEL * STEL Press Press Press MAIN RESET MEASURE TWA * PAGE Press Press * IF ENABLED (NOT VALID FOR ALL SENSORS) ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 124 Press Press DISCOVERY MODE* Press Press MOTION TOGGLE ALERT ON /OFF Press STATUS * Press Press TOGGLE WIRELESS ** ON /OFF Press Press Press MAIN MEASURE PAGE * IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 125 9 Annexes – organigrammes Calibrages CALIBRATE PASSWORD ? (IF REQUIRED) PASSWORD FAIL PERFORM ZERO ZERO CAL ? FRESH AIR CALIBRATION SETUP Press Press Press SPAN CAL ? SPAN CALIBRATION (REPEATS AS Press NECESSARY) Press MAIN MEASURE PAGE ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 126 PASSWORD FAIL CALIBRATION CALIBRATION OPTIONS OPTIONS ? (See 9.5) Press Press ALARM ALARM OPTIONS OPTIONS ? (See 9.6) Press Press INSTRUMENT INSTRUMENT OPTIONS OPTIONS ? (See 9.7) Press Press EXIT ? Press MAIN MEASURE PAGE ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 127 SET # OF OPTIONS DAYS Press Press SHOW LAST CAL TOGGLE DATE AT STARTUP ON / OFF Press Press PASSWORD TOGGLE PROTECTED ON / OFF CALIBRATION Press Press BACK TO SETUP ? Press BACK TO MAIN MENU ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 128 ON/OFF Press Press TOGGLE ALARM LEDS ON/OFF Press Press USER ACCESS TO TOGGLE MOTION ALERT ON/OFF Press Press SENSOR SENSOR ALARMS ? ALARM SETUP Press Press BACK TO SETUP ? Press BACK TO MAIN MENU ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 129 Press SENSORS Press MODIFY SETUP STEL STEL ALARMS Press ALARMS ? Press Press MODIFY SETUP ALARMS ALARMS ? Press Press Press RETURN TO ALARM OPTIONS NOTE: STEL AND TWA ARE NOT VALID FOR ALL SENSORS ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 130 Options de l’appareil INSTRUMENT OPTIONS SENSOR SENSOR SETUP SETUP (See 9.9) Press Press LANGUAGE SELECT Press Press TIME / DATE HH:MM MM:DD:YY Press Press DATALOG INTERVAL MM:SS Press Press STEALTH MODE TOGGLE ON/OFF Press Press ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 131 TOGGLE OPERATING BEEP ON/OFF Press Press CONTRAST ADJUST (MONO ONLY) Press Press ON / OFF BACKLIGHT TIMEOUT PERIOD Press Press BLUETOOTH ON / OFF Press Press BACK TO SETUP ? Press BACK TO MAIN MENU ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 132 Press Press TOXIC TOGGLE SENSOR ** SHOW SENSOR STATUS ON/OFF (REPEATS AS Press Press NECESSARY) Press Press TOGGLE SHOW SENSOR SENSOR ** STATUS ON/OFF Press Press Press Press RETURN TO INSTRUMENT ** IF INSTALLED OPTIONS ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 133 Numéro de série de l’appareil Réglage par défaut Nom de la société Vide Serv./nom d’utilisateur Vide RF COV marche/arrêt OPTIONS DE L’APPAREIL Test au gaz nécessaire Marche/Arrêt Intervalle des tests au gaz Intervalle de calibrage prévu OPTIONS DE L’APPAREIL ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 134 Pour obtenir les coordonnées des représentants MSA locaux, veuillez consulter notre site Internet MSAsafety.com...
  • Página 135 Manual de uso ALTAIR® 5X y ALTAIR® 5X IR Detectores multigás Pedido n.º: 10114801/07 Especif. impr.: 10000005389 (EO) CR: 800000057220 MSAsafety.com...
  • Página 136 La garantía que ofrece MSA sobre su producto quedará anulada si la instalación y el uso del mismo no se realizan de manera conforme con las instrucciones proporcionadas en este manual. Respételas en todo momento para proteger su seguridad y la de sus trabajadores.
  • Página 137 Especificaciones de funcionamiento Especificaciones de calibración Factores de referencia cruzada de los gases combustibles para la calibración de utilidad general con el uso del cilindro de calibración (P/N 10053022) Patentes de los sensores XCell ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 138 Apéndice – Diagramas de flujo Funcionamiento básico Prueba de verificación/Páginas de información Calibraciones Configuración Opciones de calibración Opciones de alarma Configuración de las alarmas del sensor Opciones del instrumento Configuración del sensor Resumen de las funciones variables ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 139 Todas las inspecciones, pruebas y calibraciones se han realizado con equipos certificados por NIST, en los casos pertinentes, de acuerdo con el Sistema certificado de calidad ISO 9001 de MSA. La instalación, el uso y el mantenimiento de todos los materiales, componentes y/o equipos deben llevarse a cabo respetando todas las etiquetas, precauciones, advertencias, instrucciones y restricciones proporcionadas en el manual de instrucciones suministrado.
  • Página 140 Información sobre la responsabilidad MSA declina toda responsabilidad en caso de que el producto se haya utilizado de forma inadecuada o no conforme a lo previsto. Este producto debe seleccionarse y utilizarse bajo la dirección de un profesional calificado en materia de seguridad, quien deberá...
  • Página 141 Asegure un mantenimiento adecuado para la batería. Utilice únicamente cargadores de baterías puestos a disposición por MSA para el uso con este dispositivo; otros cargadores pueden provocar daños en la batería y en el dispositivo mismo. Realice la eliminación conforme a las normas de salud y seguridad pertinentes.
  • Página 142 Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencia de las normas FCC, MSA se asegura de que haya instalada una antena aprobada por ID FCC: 7V1316.
  • Página 143 Esta exclusión se aplica a las reclamaciones por infracciones de la garantía, conductas ilícitas o cualquier otro hecho que justifique una causa de acción contra el vendedor. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 144 Estas modificaciones pueden realizarse también mediante el software MSA Link. Asegúrese de haber descargado la última versión del software MSA Link del sitio web de MSA www.msasafety.com. Después de realizar cualquier modificación mediante el software MSA Link, se recomienda apagar y volver a encender el dispositivo.
  • Página 145 • El dispositivo no tiene advertencias ni alarmas de batería baja • Las lecturas de STEL y TWA corresponden a 0 ppm Esta opción puede apagarse mediante el software MSA Link. AMARILLO (falla) El led de falla se activa si se detecta alguna de las varias condiciones de falla durante el funcionamiento del dispositivo.
  • Página 146 Modo silencioso El modo silencioso deshabilita las alarmas visual, audible y vibratoria. MSA recomienda dejar esta función en el estado preconfigurado de “OFF”. El modo silencioso puede encenderse mediante el menú CONFIGURACIÓN - OPCIONES DEL INSTRUMENTO (→...
  • Página 147 • El dispositivo no tiene alarmas de gas. El tono acústico puede desactivarse mediante CONFIGURACIÓN - OPCIONES DEL INSTRUMENTO ( 4.5 Configuración del dispositivo) o mediante el software MSA Link. Indicadores en pantalla Pantalla monocromática Figura 2 Pantalla monocromática Tipo de gas Condición de la batería...
  • Página 148 La duración del funcionamiento restante del dispositivo cuando se ha activado la advertencia de batería baja depende de la temperatura ambiente y del estado de alarma de las condiciones de la batería. La vida nominal de la batería es de 30-60 minutos después de que se ha activado dicha advertencia. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 149 El cargador tiene la capacidad de cargar una batería totalmente descargada en menos de seis horas en entornos normales con temperatura ambiente. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 150 TWA * NOT VALID FOR ALL SENSORS MOTION ALERT STATUS * DATE DISCOVERY LAST CAL CAL DUE VOC* MODE* DATE * DATE * Figura 6 Secuencia de páginas 3.5.1 Prueba de verificación (página BUMP) ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 151 Para restablecer las lecturas de los valores pico: 1. Entre a la página de valores pico (PEAK). 2. Presione el botón ▲. NOTA: Esta página puede desactivarse mediante el software MSA Link. Lecturas de valores mínimos (página MIN) Pantalla monocromática Pantalla a color En esta página se muestra el nivel más bajo de oxígeno registrado por el dispositivo desde el momento en el que se ha...
  • Página 152 Suponiendo que el dispositivo ha funcionado durante por lo menos 15 minutos: Exposición a 35 ppm durante 15 minutos: Exposición a 35 ppm durante 10 minutos y a 15 ppm durante 5 minutos: NOTA: Esta página puede desactivarse mediante el software MSA Link. Tiempo promedio ponderado (página TWA) ¡ADVERTENCIA! Si la alarma TWA se activa, abandone el área contaminada de inmediato ya que la concentración del gas en el ambiente...
  • Página 153 Página de la calibración programada Muestra los días que faltan para la próxima calibración programada (que puede seleccionar el usuario). Esta página se puede desactivar mediante el software MSA Link o mediante la página CONFIGURACIÓN ‐ OPCIONES DE CALIBR. Página del modo de detección Le permite al usuario poner el dispositivo en el modo de detección Bluetooth para emparejarse con otro dispositivo.
  • Página 154 • Concentración carente de oxígeno < 19.5 vol. % ¡ADVERTENCIA! Si una alarma se dispara durante el uso del dispositivo, abandone el área de inmediato. Permanecer en el área en estas condiciones puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 155 BAJO. Para restablecer la alarma, presione el botón ▲. Si la alarma es de bloqueo, el botón ▲ la silencia durante cinco segundos. Las alarmas pueden configurarse mediante el software MSA Link para que sean o no de bloqueo.
  • Página 156 4 Funcionamiento Para los dispositivos ALTAIR 5X IR que tienen un sensor IR del 100 % de vol. de metano, la alarma de bloqueo se cancela, y el sensor catalítico de gases combustibles vuelve a mostrar las concentraciones de combustible cuando la muestra del gas llega a un nivel más bajo.
  • Página 157 Si el dispositivo no detecta un bloqueo en el flujo de la bomba, aparece un mensaje de error. El dispositivo se apaga una vez que el cliente ha reconocido este mensaje presionando el botón ▲. Revise el sistema de muestreo si esto ocurre y póngase en contacto con MSA. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 158 Esta configuración presenta algunos límites. En presencia de una concentración peligrosa de gas, el dispositivo ignora la instrucción FAS y se activa la alarma. Mediante el software MSA Link se puede deshabilitar la posibilidad de realizar la configuración FAS al encender el dispositivo.
  • Página 159 Permite activar o desactivar la función MotionAlert (de hombre caído). USB inalámbrica Permite activar o desactivar la comunicación USB inalámbrica. *La visualización de estas páginas puede reactivarse mediante el software MSA Link. Para obtener más información al respecto, consulte la sección 10 Resumen de las funciones variables.
  • Página 160 ○ Contraseña correcta: el usuario puede entrar al modo de configuración. La contraseña se puede cambiar con una computadora mediante el software MSA Link. Si la contraseña se olvida, puede volver a configurarse mediante el software MSA Link. Pida asistencia al Centro de atención al cliente de MSA.
  • Página 161 1. Presione el botón ■ para habilitar/deshabilitar esta opción. 2. Presione el botón ▼ para pasar a la página sucesiva. 3. Presione el botón ▲ para regresar a la página anterior. Regreso al menú principal ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 162 ○ El acceso al usuario: ▪ está permitido si la configuración está activada (ON). ▪ no está permitido si la configuración está desactivada (ON). 2. La selección se confirma presionando el botón ▼ o el botón ▲. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 163 6. Presione el botón ▲ para regresar al menú de opciones de alarma. 7. Repita la configuración para los demás tipos de alarma. 4.5.3 Opciones del instrumento Configuraciones El menú de opciones del instrumento permite modificar varias opciones del dispositivo: ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 164 NOTA: Otras operaciones como la modificación del tipo de gas (metano, butano, propano, etc. para el sensor de gas combustible) y las unidades (de ppm a mg/m3) pueden realizarse únicamente mediante el software MSA Link. 3. Modifique el estado presionando el botón ▼ o ▲.
  • Página 165 Esta opción permite configurar la fecha y la hora del dispositivo. En primer lugar aparece la configuración de la hora, y sucesivamente la de la fecha. NOTA: La hora se puede configurar en formato AM/PM o en el formato de 24 horas (mediante el software MSA Link). La hora AM/PM es la configuración predeterminada.
  • Página 166 NOTA: El dispositivo accederá únicamente al último host Bluetooth con el cual se ha emparejado. Si se realiza la conexión a otro host Bluetooth, el dispositivo se pondrá en modo de detección para que pueda ser detectado. Verificación del emparejado entre el dispositivo y un host Bluetooth ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 167 1. Encienda el dispositivo y alinee el puerto de comunicación Datalink en el dispositivo con la interfaz IR de la computadora. 2. Abra el software MSA Link en la computadora y dé inicio a la conexión haciendo clic en el ícono de conexión. Pruebas de funcionamiento en el dispositivo Prueba de alarma 1.
  • Página 168 • Regulador(es) de flujo a demanda • Tubos adecuados para los gases que se van a probar • Solicite a MSA los tubos y reguladores adecuados para los gases reactivos y no reactivos. Realización de la prueba de verificación Para los dispositivos ALTAIR 5X IR con sensores IR de % de vol. de gas combustible, los siguientes niveles de gas no deben superarse cuando se utilizan para las pruebas de verificación diarias:...
  • Página 169 Si no se deben probar otros sensores, se puede desconectar el tubo de la toma de la bomba del dispositivo. En el ALTAIR 5X IR, la prueba de verificación de un sensor IR de gases combustibles hace que el sensor catalítico de gases combustibles entre en la condición de alarma de bloqueo.
  • Página 170 “PLEASE WAIT” [Esperar]. Esto es normal. NOTA: Una vez terminada la puesta a cero, en la pantalla puede aparecer • “ZERO CALIBRATION PASS” [Puesta a cero correcta] • “ZERO CALIBRATION FAIL” [Puesta a cero incorrecta]. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 171 • El sensor sigue estando perfectamente operativo, pero la advertencia le da el tiempo necesario al usuario para reemplazarlo y minimizar los tiempos de inactividad. • El indicador ♥ parpadea mientras el dispositivo regresa al modo de medición. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 172 El procedimiento de calibración ajusta el valor para cada uno de los sensores que pasan la prueba de calibración. Los sensores que no pasan la calibración permanecen inalterados. En el ALTAIR 5X IR, la calibración de un sensor IR de gases combustibles hace que el sensor catalítico de gases combustibles entre en la condición de alarma de bloqueo.
  • Página 173 Esta función hace posible la calibración automática del dispositivo en un intervalo de tiempo definido por el usuario. El uso más común de esta función le permite al usuario configurar el ALTAIR 5X y el sistema GALAXY GX2 para calibrar automáticamente un dispositivo antes de empezar el turno de trabajo.
  • Página 174 • La reparación o modificación del dispositivo sin tener en cuenta los procedimientos descritos en este manual, o llevadas a cabo por personas no autorizadas por MSA, pueden dar lugar a problemas de funcionamiento de la unidad. Use únicamente repuestos originales MSA al realizar cualquiera de los procedimientos de mantenimiento descritos en este manual.
  • Página 175 ○ La bomba se encenderá de nuevo. Cambio de la batería ¡ADVERTENCIA! Nunca cambie la batería en una zona peligrosa. Esto podría dar lugar a explosiones. Hacer caso omiso de esta advertencia puede comportar lesiones graves o incluso la muerte. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 176 Figura 14 Cambio de la batería Soporte de batería 3. Para las baterías alcalinas (ALTAIR 5X únicamente): a. Quite el circuito impreso del soporte de la batería de la tapa de la misma. b. Cambie las 3 celdas; use exclusivamente las que se indican en la etiqueta.
  • Página 177 • En la pantalla aparece la pregunta “ACCEPT?” [¿Aceptar?]. • Con el botón ▼ se acepta la configuración del sensor • Con el botón ▲ se rechaza la configuración del sensor; el dispositivo dejará de funcionar. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 178 30 días, quítele la batería o conéctelo a un cargador. Envío Guarde el dispositivo en su contenedor original con almohadillas protectoras adecuadas. Si no se dispone del contenedor original, utilice un contenedor equivalente. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 179 Tipo de batería Batería recargable de iones de litio Pilas alcalinas AA reemplazables (ALTAIR 5X únicamente) Para ver los tipos de baterías, consulte el anexo Instrucciones de uso del Altair 5X IR (P/N 10223097). ≤ 6 horas Tiempo de carga Máxima tensión de carga en un área segura Um = 6.7 V CC...
  • Página 180 LIE de gas combustible entrarán en estado de alarma de bloqueo ya que el valor está por fuera del rango admisible, y los sensores IR del 100 % de vol. mostrarán el % de vol. del gas. ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 181 Cloro 0 - 10 0.05 ±0.2 ppm o 10 % de ±0.5 ppm o 20 % de t(90)< 30 s la lectura, el valor la lectura, el valor que sea mayor que sea mayor ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 182 60 ppm CO 60 ppm Aire limpio 0 20 ppm H 20 ppm Aire limpio 0 10 ppm SO 10 ppm Aire limpio 0 10 ppm Cl 10 ppm Aire limpio 0 50 ppm NO 50 ppm ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 183 50 % vol. Los valores de calibración pueden variar si se usan cilindros de gases diferentes de los indicados. Se pueden realizar modificaciones mediante el software MSA Link y mediante la configuración del cilindro de calibración. *Para obtener los resultados más precisos posibles, se recomienda efectuar la calibración con ClO **El tiempo de la puesta a cero equivale a un minuto si se tiene instalado un sensor catalítico de...
  • Página 184 Sensor Número de parte Combustible 10106722 US8826721 Oxígeno 10106729 US8790501 Monóxido de carbono / Sulfuro de 10106725 US8790501, US8702935 hidrógeno Amoniaco 10106726 US8790501, US8623189 Cloro 10106728 US8790501, US8623189 Dióxido de azufre 10106727 US8790501, US8623189 ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 185 1.45 % CH4, 15.0 % O , 60 ppm CO, 10103262 10 % CO 20 ppm H S, 2.5 % CO 1.45 % CH , 15.0 % O , 60 ppm CO, 10098855 10117738 Sensor de SO 20 ppm H S, 10 ppm SO ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 186 S, 10 ppm SO 10122426 Para sensores IR Cilindro 34 L, 2.5 % vol. CO 10069618 Cilindro 34 L, 8 % vol. butano 10078012 Cilindro 34 L, 20 % vol. metano 10022595 Cilindro 34 L, 50 % vol. metano 10029500 ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 187 Descripción Número de parte Kit de regulador de demanda universal 10034391 Dongle USB MSA Link 10082834 Software de registro de datos MSA Link 10088099 Correa de hombro 474555 Línea retráctil con clip de sujeción para cinturón 10050976 Funda, cuero 10099648 Sonda de muestreo flexible, 30 cm, conductora...
  • Página 188 Ensamble de pantalla, a color 10148366 Ensamble de soporte de sensor con bomba, ALTAIR 5X (incluye motor vibrador) 10114804* Ensamble de soporte de sensor con bomba, ALTAIR 5X IR (incluye motor vibrador) 10114805* Kit, repuesto de tapa de bomba 10114855 ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 189 *Para reemplazar este elemento en un detector fabricado antes de julio de 2022,** se requerirá un servicio adicional a la placa de circuitos impresos principal por parte de un centro de servicio de MSA. Póngase en contacto con MSA para obtener más ayuda. Los detectores fabricados a partir de julio de 2022** pueden utilizar este elemento sin necesidad de realizar ninguna otra acción.
  • Página 190 MAIN BUMP TEST / CALIBRATE MEASURE INFORMATIONAL PAGES PAGE Press Hold For 5 seconds Hold Hold For 5 Simultaneously for 5 seconds seconds Hold InstantAlert SETUP For 5 seconds TURN OFF * IF ENABLED ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 191 RESET PEAK * PEAK Press Press Press RESET Press Press Press RESET STEL * STEL Press Press Press MAIN RESET MEASURE TWA * PAGE Press Press * IF ENABLED (NOT VALID FOR ALL SENSORS) ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 192 Press DISCOVERY MODE* Press Press MOTION TOGGLE ALERT ON /OFF Press STATUS * Press Press TOGGLE WIRELESS ** ON /OFF Press Press Press MAIN MEASURE PAGE * IF ENABLED ** IF WIRELESS IS INSTALLED ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 193 9 Apéndice – Diagramas de flujo Calibraciones CALIBRATE PASSWORD ? (IF REQUIRED) PASSWORD FAIL PERFORM ZERO ZERO CAL ? FRESH AIR CALIBRATION SETUP Press Press Press SPAN CAL ? SPAN CALIBRATION (REPEATS AS Press NECESSARY) Press MAIN MEASURE PAGE ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 194 FAIL CALIBRATION CALIBRATION OPTIONS OPTIONS ? (See 9.5) Press Press ALARM ALARM OPTIONS OPTIONS ? (See 9.6) Press Press INSTRUMENT INSTRUMENT OPTIONS OPTIONS ? (See 9.7) Press Press EXIT ? Press MAIN MEASURE PAGE ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 195 OPTIONS DAYS Press Press SHOW LAST CAL TOGGLE DATE AT STARTUP ON / OFF Press Press PASSWORD TOGGLE PROTECTED ON / OFF CALIBRATION Press Press BACK TO SETUP ? Press BACK TO MAIN MENU ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 196 Press Press TOGGLE ALARM LEDS ON/OFF Press Press USER ACCESS TO TOGGLE MOTION ALERT ON/OFF Press Press SENSOR SENSOR ALARMS ? ALARM SETUP Press Press BACK TO SETUP ? Press BACK TO MAIN MENU ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 197 SENSORS Press MODIFY SETUP STEL STEL ALARMS Press ALARMS ? Press Press MODIFY SETUP ALARMS ALARMS ? Press Press Press RETURN TO ALARM OPTIONS NOTE: STEL AND TWA ARE NOT VALID FOR ALL SENSORS ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 198 Opciones del instrumento INSTRUMENT OPTIONS SENSOR SENSOR SETUP SETUP (See 9.9) Press Press LANGUAGE SELECT Press Press TIME / DATE HH:MM MM:DD:YY Press Press DATALOG INTERVAL MM:SS Press Press STEALTH MODE TOGGLE ON/OFF Press Press ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 199 OPERATING BEEP ON/OFF Press Press CONTRAST ADJUST (MONO ONLY) Press Press ON / OFF BACKLIGHT TIMEOUT PERIOD Press Press BLUETOOTH ON / OFF Press Press BACK TO SETUP ? Press BACK TO MAIN MENU ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 200 Press TOXIC TOGGLE SENSOR ** SHOW SENSOR STATUS ON/OFF (REPEATS AS Press Press NECESSARY) Press Press TOGGLE SHOW SENSOR SENSOR ** STATUS ON/OFF Press Press Press Press RETURN TO INSTRUMENT ** IF INSTALLED OPTIONS ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 201 Sí Dept./Nombre del usuario En blanco Sí Sí FR COV ON/OFF OPCIONES DEL INSTRUMENTO Sí Verificación programada ON/OFF Sí Sí Intervalo de verificación Sí Sí Intervalo de calibración programada OPCIONES DEL INSTRUMENTO Sí Sí ALTAIR 5X / ALTAIR 5X IR...
  • Página 202 Para conocer los contactos locales MSA, visite nuestro sitio web MSAsafety.com...

Este manual también es adecuado para:

Altair 5x ir