3)
4)
Avvitare le viti nelle asole, una
volta trovata la posizione
corretta
Screw the screws into the slots,
once the correct position has
been found
Atornillar los tornillos en las
ranuras, una vez que se haya
encontrado la posición
correcta
Vissez les vis dans les fentes,
une fois que la position
correcte a été trouvée
Schrauben Sie die Schrauben in
die Schlitze, sobald die richtige
Position gefunden wird
Regolazione della cerniera
lungo la
mediante vite
Adjust the hinge in the direction
indicated by the screw
Ajustar la bisagra en la
dirección indicada por medio
del tornillo
Réglage de la charnière dans le
sens indiqué par la vis
Scharniereinstellung in die
durch die Schraube
angegebene Richtung
25
direzione indicata