IT - Istruzioni di installazione ed impiego.
Attenzione
La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo rispettando
queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego.
È necessario conservarle.
- All'atto dell'installazione ed ogni volta che si interviene
sull'apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione
di alimentazione.
- L'apparecchio non può essere in alcun modo modificato
o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la
sicurezza rendendo lo stesso pericoloso. Davide Groppi srl
declina ogni responsabilità per i prodotti modificati.
- Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare esclusivamente
un panno morbido eventualmente inumidito con acqua e
sapone. Attenzione: non utilizzare alcool o solventi.
EN - Installation and use instructions.
Attention
Safety of the appliance is only guaranteed by complying
with these instructions both during the installation and use
phase. They must be kept.
- On installation and each time you intervene on the
appliance, ensuring the power supply was disconnected.
- The appliance cannot be altered or tampered with in any
way, any changes would compromise safety, making it
dangerous. Davide Groppi srl cannot be held in any way
liable for altered products.
- To clean appliances, exclusively use a soft cloth,
dampened with water and soap, if necessary.
Attention: do not use alcohol or solvents.
FR - Instructions pour l'installation et l'utilisation.
Attention
La sécurité de l'appareil peut uniquement être garantie en
respectant ces instructions, aussi bien lors de l'installation
que lors de l'utilisation.
Il est nécessaire de les conserver.
- S'assurer que la tension d'alimentation a été coupée
avant de procéder à l'installation et à une intervention sur
l'appareil.
- L'appareil ne peut en aucun cas être modifié ni manipulé ;
toute modification peut en compromettre la sécurité
et le rendre dangereux. Davide Groppi srl décline toute
responsabilité pour les produits modifiés.
- Pour le nettoyage de l'appareil, utiliser exclusivement un
chiffon doux éventuellement imprégné d'eau et de savon.
Attention : ne pas utiliser d'alcool ni de solvants.
DE - Installations- und Bedienungsanleitung.
Achtung
Die Sicherheit des Gerätes ist nur gewährleistet, wenn diese
Anweisungen sowohl bei der Installation als auch beim
Gebrauch beachtet werden.
Diese Anweisungen müssen aufbewahrt werden.
- Stellen Sie bei der Installation und bei jedem Eingriff am
Gerät sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen ist.
- Das Gerät darf nicht verändert oder manipuliert werden.
Änderungen können die Sicherheit beeinträchtigen und eine
Gefahr darstellen. Davide Groppi srl lehnt jegliche Haftung
für veränderte Produkte ab.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts nur ein
weiches Tuch, das möglicherweise mit Wasser und Seife
angefeuchtet ist. Vorsicht: Verwenden Sie keinen Alkohol
oder Lösungsmittel.
ES - Instrucciones de instalación y de uso.
Atención
La seguridad del aparato sólo se garantiza si se siguen
estas instrucciones durante la instalación y el uso.
Es necesario mantenerlas.
- Cuando se instale y cada vez que intervenga en el aparato,
asegúrese de que la tensión de alimentación ha sido
desconectada.
- El aparato no puede ser modificado o alterado de ninguna
manera, cualquier modificación puede comprometer la
seguridad y hacerlo peligroso. Davide Groppi srl declina
toda responsabilidad por los productos modificados.
- Use sólo un paño suave humedecido con agua y jabón
para limpiar el aparato. Atención: No use alcohol o
disolventes.
PT - Instruções de instalação e emprego.
Atenção
A segurança do aparelho é garantida apenas respeitando
essas instruções tanto na fase de instalação quanto
naquela de emprego.
É necessário conservá-las.
- No ato de instalação e toda vez que for necessário intervir
no aparelho, assegurar-se de que tenha sido removida a
tensão de alimentação.
- O aparelho não pode ser modificado ou adulterado em
nenhum modo, qualquer modificação pode comprometer a
sua segurança, tornando o mesmo perigoso.
Davide Groppi srl declina qualquer responsabilidade pelos
produtos modificados.
- Para a limpeza do aparelho, utilizar exclusivamente um
pano macio eventualmente humedecido com água e sabão.
Atenção: não utilizar álcool ou solventes.
RU - Инструкции по установке и использованию.
Внимание
Безопасность аппарата гарантируется только при
соблюдении этих инструкций как при установке, так и
при использовании.
Необходимо их сохранять.
- При установке и всякий раз при проведении операций
с аппаратом, убедитесь, что отключено напряжение
питания.
- Ни в коем случае нельзя модифицировать или
вмешиваться в работу аппарата, любое изменение
может поставить под угрозу его надежность, делая его
небезопасным.
Компания Davide Groppi srl снимает с себя любую
ответственность за измененные продукты.
- Для чистки аппарата используйте только мягкую ткань,
возможно, смоченную мыльной водой.
Внимание: не используйте спирт или растворители.
ZH - 安装及使用说明
注意
只有在遵守安装及使用阶段的说明情况下, 才可保证电器的安
全。必须将本文件妥为保存。
- 每当安装电器以及使用操作电器时, 请确保电源电压已经断
开。
- 电器不得以任何方式修改或篡改, 任何修改都有可能损害其安
全性能, 产生危险。
Davide Groppi srl 拒绝承担任何修改产品导致的任何责任。
- 对于电器的清洁, 仅可使用蘸取水和肥皂的柔软湿布进行擦
拭。
注意:切勿使用酒精或溶剂。
.تعليامت الرتكيب واالستخدام
يتم ضامن سالمة الجهاز فقط من خالل م ر اعاة هذه التعليامت أثناء الرتكيب
.واالستخدام. ينبغي االلت ز ام بها
- عند الرتكيب وكلام يحدث تدخل يف الجهاز، تأكد من أنك قمت بفصل التيار
- ال ميكن تعديل الجهاز أو العبث به بأي طريقة، إن أي تعديل ميكن أن يقوض
.سالمته ويجعله خط ري ً ا
.من أي مسؤولية عن املنتجات املعدلة
Davide Groppi srl
.- لتنظيف الجهاز، استخدم قطعة قامش ناعمة فقط ومبللة رمبا باملاء والصابون
.تحذير: ال تستخدم الكحول أو املذيبات
- AR
تنبيه
.الكهربايئ
ت ُعفى