producir daños en el cargador, las baterías e incluso lesiones
graves para el usuario.
- Este cargador cumple con los requisitos de la norma
EN60335-1 (IEC60335-1) y los componentes para los
cargadores EN60335-2-29 (IEC60335-2-29).
PT - Atenção
- Utilizar o carregador de baterias em ambientes secos.
É permitido o uso doméstico.
- Para evitar o risco de choque elétrico ou incêndio, proteger o
carregador de baterias de água e forte humidade.
- Não ligar o carregador de baterias se apresentar danos
visíveis no invólucro de proteção externo, nos cabos ou nos
conectores. Se o carregador de baterias for danificado, deve
ser levado a um centro de assistência autorizado.
- Não carregar baterias não recarregáveis.
- Não tentar abrir o carregador de baterias, não furar.
- Manter fora do alcance das crianças.
- Se as instruções de segurança não forem seguidas, podem
causar danos ao carregador de baterias, às baterias e também
lesões graves ao utilizador.
- Este carregador de baterias satisfaz os requisitos da norma
EN60335-1 (IEC60335-1) e componentes para o carregador de
baterias EN60335-2-29 (IEC60335-2-29).
RU - Внимание
- Используйте зарядное устройство в сухих местах.
Допустимо применение в домашних условиях.
- Во избежание риска поражения электрическим током
или пожара, защитите зарядное устройство от воды и
высокой влажности.
- Не подключайте зарядной устройство, если имеются
заметные повреждения наружного защитного кожуха,
проводов или коннекторов. Поврежденное зарядного
устройство следует доставить в уполномоченный
сервисный центр.
- Не заряжать неперезаряжаемые батареи.
- Не пытайтесь открыть, не протыкайте зарядное
устройство.
- Хранить в местах недоступных детям.
- При несоблюдении инструкций по безопасности
возможны повреждения зарядного устройства, батарей, а
также серьезные травмы пользователя.
- Это зарядное устройство соответствует требованиям
стандарта EN60335-1 (IEC60335-1), компоненты для
зарядного устройства - EN60335-2-29 (IEC60335-2-29).
ZH - 注意
- 在干燥环境下使用充电器。允许室内使用。
- 为了避免触点或火灾风险,给予充电器防水防湿保护。
- 如果外部防护壳、线缆或连接器存在明显破损,严禁连接充
电器。如果充电器破损,必须带到授权的协助中心。
- 严禁装载不可充电的电池。
- 严禁试图打开充电器,严禁打孔。
- 放在远离儿童的地方。
- 如果未遵守安全说明,可能会出现充电器、电池破损乃至用
户重伤。
- 本充电器满足了EN60335-1 (IEC60335-1)标准的要求,充电
器元件符合EN60335-2-29 (IEC60335-2-29)标准的要求。
.- استخدم الشاحن يف األماكن الجافة. ي ُ سمح باالستخدام املنزيل
- لتجنب خطر التعرض لصدمة كهربائية أو حريق، يجب حامية الشاحن من املاء
.والرطوبة العالية
- ال تقم بتوصيل الشاحن إذا أظهر تل ف ًا واض ح ً ا يف الحاوية الخارجية أو الكابالت أو
.املوصالت. يف حالة تلف الشاحن، يجب نقله إىل مركز خدمة معتمد
.- ال تقم بشحن البطاريات غري القابلة إلعادة الشحن
.- ال تحاول فتح الشاحن، ال تثقبه
.- ي ُ حفظ بعي د ًا عن متناول األطفال
- إذا مل يتم اتباع تعليامت السالمة، فقد يحدث تلف يف الشاحن والبطاريات وحتى
.إصابة خطرية للمستخدم
- يتوافق هذا الشاحن مع متطلبات املعيار
EN60335-1(IEC60335-1)1
.
ومكونات الشاحن
EN60335-2-29
(IEC60335-2-29)9
تنبيه
- AR
INSTRUCTIONS
BATTERY WARNINGS