G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas
K Isætning af batterier P Instalação de Pilhas T Paristojen asennus
M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G SHOWN ACTUAL SIZE
F DIMENSIONS RÉELLES
D IN ORIGINALGRÖSSE ABGEBILDET
N OP WARE GROOTTE
I DIMENSIONE REALE
E SE MUESTRA A TAMAÑO REAL
G • Loosen the screws in the battery compartment door and remove the
battery compartment door.
• Insert three "AAA" (LR03) alkaline batteries into the battery compartment.
Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• When sound becomes faint or there is no sound at all, it's time for an adult to
replace the batteries!
F • Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles et le retirer.
• Insérer 3 piles alcalines LR03 (AAA) dans le compartiment des piles.
Conseil : Utiliser des piles alcalines pour une durée de vie plus longue.
• Remettre le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.
• Si les sons faiblissent ou cessent, un adulte doit remplacer les piles.
D • Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Drei neue Alkali-Mikrozellen AAA (LR03) ins Batteriefach einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch
von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdrehen.
• Werden die Geräusche schwächer, oder erklingen sie gar nicht mehr, müssen die
Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
N • Draai de schroeven in het batterijklepje los en verwijder het klepje.
• Plaats drie "AAA" (LR03) alkalinebatterijen in de batterijhouder.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.
• Wanneer het geluid zwakker wordt of als er helemaal geen geluid meer is, moeten de
batterijen door een volwassene vervangen worden!
G Battery Compartment Door
F Couvercle du compartiment des piles
D Batteriefachabdeckung
N Batterijklepje
I Sportello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento de pilas
K Dæksel til batterirum
P Tampa do Compartimento de Pilhas
T Paristokotelon kansi
M Batteriromdeksel
s Lucka till batterifack
R ¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
1.5V x 3
"AAA" (LR03)
K VIST I NATURLIG STØRRELSE
P APRESENTADO EM TAMANHO REAL
T LUONNOLLISESSA KOOSSA
M NATURLIG STØRRELSE
s VERKLIG STORLEK
R ºÀ™π∫√ ª∂°∂£√™
I • Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile.
• Inserire tre pile alcaline formato micro stilo (LR03) nell'apposito scomparto.
Suggerimento: E' consigliabile usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
• Se il suono dovesse affievolirsi o se il giocattolo non dovesse emettere alcun suono,
far sostituire le pile da un adulto!
E • Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas y retirar la tapa.
• Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x "AAA" (LR03) x 1,5V en el compartimento.
Consejo: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos.
• Cuando el sonido se oiga distorsionado o deje de oírse, es hora de sustituir las pilas.
K • Skruerne i dækslet til batterirummet løsnes, og dækslet tages af.
• Sæt tre alkaliske "AAA"-batterier (LR03) i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller helt ophører, bør batterierne udskiftes af
en voksen!
P • Afrouxe os parafusos da tampa do compartimento de pilhas e retire a tampa
do compartimento.
• Insira três pilhas "AAA" (LR03) alcalinas no compartimento de pilhas.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização de
pilhas alcalinas.
• Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte os parafusos.
• Substituir as pilhas se o som enfraquecer ou se o brinquedo não emitir sons.
As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
T • Avaa paristokotelon kannessa olevat ruuvit ja irrota kansi.
• Laita kolme AAA-alkaliparistoa (LR03) paristokoteloon.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Laita paristokotelon kansi paikoilleen ja ruuvaa se kiinni.
• Kun lelun äänet vaimenevat tai loppuvat kokonaan, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
M • Løsne skruene i batteriromdekselet og ta det av.
• Sett inn tre alkaliske AAA-batterier (LR03) i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett batteriromdekselet på plass igjen og skru til skruene.
• Når lyden blir svak, eller det ikke er noen lyd i det hele tatt, må en voksen
skifte batteriene.
s • Lossa skruvarna i batterifacksluckan och tag försiktigt bort batterifacksluckan.
• Sätt i tre alkaliska LR03-batterier (AAA) i batterifacket.
Tips: Alkaliska batterier räcker längre.
• Sätt tillbaka batterifacksluckan och dra åt skruvarna.
• När ljudet börjar bli svagt eller helt upphör, är det dags att låta en vuxen
byta batterierna!
R • •Â‚ȉÒÛÙÂ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ "∞∞∞" (LR03).
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ¶ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ ÁÈ·
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ·.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜.
• ∞Ó Ô ‹¯Ô˜ ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ÂÍ·ÛıÂÓ› ‹ ·Ó ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›, Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
12