– Capacidad insuficiente o anómala de los sistemas
eléctricos (corriente/voltaje/frecuencia, incluidos picos e
interrupciones).
– Suministro inadecuado o interrumpido de agua, vapor,
aire, gas (incluidas impurezas u otros elementos que no
cumplan los requisitos técnicos de cada equipo).
– Piezas de fontanería, componentes o productos consu-
mibles de limpieza que no estén autorizados por el
fabricante.
– Negligencia, mal uso, abuso o incumplimiento, por parte
del cliente, de las instrucciones de uso y mantenimiento
detalladas en la documentación correspondiente al equipo.
– Incorrección o deficiencia de: instalación, reparación,
mantenimiento (incluida la manipulación, las modificacio-
nes y las reparaciones realizadas por terceros no
autorizados) y modificación de los sistemas de seguridad.
– El uso de componentes que no sean originales (como
consumibles, piezas de desgaste o repuestos).
– Condiciones ambientales que provoquen tensiones
térmicas (como sobrecalentamiento/congelación) o quími-
cas (como corrosión/oxidación).
C
NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES
C.1
Introducción
Las máquinas poseen dispositivos de seguridad eléctricos y
mecánicos para proteger a los trabajadores y a la propia
máquina.
Por ello, el usuario no debe retirar ni manipular dichos
dispositivos. El fabricante declina toda responsabilidad por
daños si dichos dispositivos no se utilizan o se manipulan.
C.2
Características mecánicas de seguridad,
riesgos
La máquina no presenta bordes afilados ni partes salientes.
Las protecciones de las partes móviles o bajo tensión están
fijadas con tornillos por razones de seguridad.
C.3
Protecciones instaladas en la máquina
C.3.1
Resguardos
La máquina dispone de las protecciones siguientes:
• Protecciones fijas (por ejemplo: cárteres, tapas, paneles
laterales, etc.) fijadas a la máquina y/o al bastidor con
tornillos o enganches rápidos desmontables, que única-
mente se pueden abrir con herramientas o equipos;
• protecciones móviles interbloqueadas (puerta) para acce-
der al interior de la máquina;
• puertas de acceso al equipo eléctrico de la máquina
realizadas con paneles embisagrados, que únicamente se
pueden abrir con herramientas. No es posible abrir la
puerta cuando la máquina está conectada a la red de
alimentación eléctrica.
C.3.2
Dispositivos de seguridad
La máquina cuenta con:
• interruptor general amarillo/rojo que también sirve de
interruptor de emergencia;
• bloqueos en los paneles frontales de acceso al interior de la
máquina;
• se deben instalar pulsadores de interrupción de emergen-
cia y topes en las mesas de desplazamiento de los cestos
para evitar que estos excedan su recorrido.
– Objetos extraños colocados o contenidos en el producto.
– Accidentes o fuerza mayor.
– Transporte y manipulación, incluidos rayaduras, abolla-
duras, astillamiento u otros daños del acabado del producto,
salvo que dichos daños sean consecuencia de defectos de
material o fabricación, comunicados en el plazo de una (1)
semana desde la fecha de entrega, salvo que se haya
acordado de otro modo.
• Productos en los que el número de serie original se haya
eliminado, alterado o no pueda observarse con facilidad.
• Sustitución de bombillas, filtros u otros consumibles.
• Accesorios y software no autorizados o especificados por
Electrolux Professional.
La garantía no incluye actividades de mantenimiento planifi-
cadas (incluidas las piezas necesarias para ello) ni el
suministro de agentes de limpieza, salvo que se especifique
por algún acuerdo local, sujeto a las condiciones del lugar.
Consulte en el sitio web de Electrolux Professional la lista de
centros de atención al cliente autorizados.
C.4
Señales de seguridad que se deben
aplicar en la máquina o cerca de ella
Prohibición
Significado
Está prohibido engrasar, lubricar, repa-
rar y regular las piezas en movimiento
Se prohíbe quitar los dispositivos de
seguridad
Se prohíbe utilizar agua para apagar
incendios (expuesto en los componen-
tes eléctricos)
Peligro
Significado
peligro de aplastamiento de las manos
precaución, superficie caliente
peligro de electrocución (se indica en
las partes eléctricas con la indicación
de tensión)
C.5
Advertencias de uso y mantenimiento
Los riesgos asociados a la máquina son principalmente
mecánicos, térmicos y eléctricos. Cuando ha sido posible,
estos riesgos se han neutralizado:
• directamente, con el diseño de soluciones adecuadas.
• indirectamente, aplicando cárteres, protecciones y disposi-
tivos de seguridad.
En el display del panel de mandos se indican las situaciones
anómalas.
De todas formas, durante las operaciones de mantenimiento,
existen algunos riesgos que no se han podido eliminar y que
se deben neutralizar tomando medidas adecuadas.
7