Descargar Imprimir esta página

Lavor Darwin Manual Del Usuario página 170

Hidrolipiadora de alta presión en caliente

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 37
ET
VÄLJALÜLITAMINE
joon.
Viige küttelüliti asendisse "OFF"
ning oodake, kuni vesi on täielikult jahtunud.
Sellega väldite mähisel ja boileris katlakivi teketning
ülekuumenemist, mis on alati ohtlik..
OLULINE ETTEVAATUSABINÕU Pärast masina väl-
jalülitamist tühjendage alatisurvevoolik, vajutades
püstoli päästikule.
HOOLDAMINE
järgima Joonised
HOIATUS! Enne kõrgsurvepesuri hooldustööde
Xx
alustamist vabastage seade surve alt ning võtke lahti
elektri, eemaldades selleks pistiku pistikupesast.
• HOIATUS! Ärge pihustage seadmele vett ega ka-
sutage pesemiseks puhastusvahendeid või söövita-
vaid lahusteid. See võib masinat kahjustad.
- Puhastage seadme välised osad kuiva lapiga.
- Jälgige, et seade oleks alati puhas ning jahutusõhk
pääseks takistamatult läbi ribide.
- Veefiltri puhastamine: pumba töökindluse tagami-
seks on äärmiselt oluline veefiltri sage kontrollimine
ja puhastamine. Võtke filter pumbast näpitstangide
abil välja ning loputage seda hoolikalt voolava vee
all.
- Düüsi puhastamine: düüsi ummistumine võib takis-
tada masina korrektset tööd, mistõttu peab düüs
olema alati puhas. Lülitage masin välja ning võtke
pesutoru püstoli küljest lahti. Puhastage düüsi kaa-
sasoleva puhastusnõelaga. Loputage pesutoru voo-
lava vee all. .
- Pumbaõli lisamisel kasutage mineraalõli SAE 20W40.
Kogus: 70 gr.
- Kontrollige regulaarselt gaasi-õlifiltrit ning vahetage
see vigastuste või mustumise korral välja.
SEADME LADUSTAMINE
järgima Joonised
· Tõstke seade kandesangast üles ja kandke.
· Hoidke toitekaablit ja tarvikuid seadme juures. Hoid-
ke seadet kuivas ruumis. Ladustada seda eemale lap-
sed.
170
GARANTIITINGIMUSED
Kõik meie masinad on läbinud range kontrollimise
ning neile on antud 12-kuuline garantii tootmisvi-
gade suhtes. Kui viite kõrgsurvepesuri või mõne li-
satarviku parandusse, siis tuleb lisada ostukviitung.
Garantiiremonti tehakse järgmistel tingimustel:
- Rikked on tingitud seadme materjalide või kokku-
paneku vigadest või defektidest. - Käesolevas ka-
sutusjuhendis toodud juhiseid on täpselt järgitud.
- Seadet ei ole remontinud ega püüdnud remonti-
da keegi teine peale volitatud teeninduspersonali.
- Seadmel on kasutatud ainult originaaltarvikuid.
- Seadet ei ole valesti käsitsetud, see ei ole saanud
põrutada ega ole külmunud. - Kasutatud on ainult
puhast vett. - Kõrgsurvepesurit ei ole välja rendi-
tud ega kasutatud äriotstarbel. Garantiid ei hõlma
järgmisi olukordi ja osi: - detailide normaalset ku-
lumist; - kõrgsurvetoru; - juhuslikke vigastusi trans-
portimisel, rikkeid hooletuse või ebaõige käsitsemi-
se, ebaõige kasutamise ja installeerimise tõttu ning
rikkeid, mis on tekkinud käesoleva kasutusjuhendi
mittejärgimisest. Garantii ei hõlma töötavate detai-
lide regulaarseid puhastustöid. Käesoleva garantii
raames vahetatakse välja rikkis osad; garantii ei hõl-
ma pakendamist ning sinna ei kuulu posti-/transpor-
dikulud. Garantii ei hõlma masina väljavahetamist
või masina rikkest tingitud garantiipikendust. Tootja
ei võta endale vastutust inimestele põhjustatud vi-
gastuste või varalise kahju eest, mille on põhjusta-
tud masina ebaõige installeerimine või kasutamine.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Auckland