Descargar Imprimir esta página

Zoo Med RT-1000E Manual Del Usuario página 6

Publicidad

Contactdoos 4 Timer: Contactdoos 4 heeft twee afzonderlijke aan-/uit-perioden die u kunt programmeren gedurende de dag of nacht (bijv. wanneer u wilt dat uw mist-/nevelsysteem om 07.00 uur gedurende 5 minuten loopt en om 19.00 uur gedurende 5 minuten).
Deze afzonderlijke aan- en uit-perioden worden weergegeven op het LCD-scherm door '4 1 ON/OFF (aan/uit)' en '4 2 ON/OFF (aan/uit)' (zie afbeelding 4).
1. Druk op de 'contactdoos'-knop
tot 'contactdoos 4' knippert, druk vervolgens op de omhoog- '
boven '4 1 ON (aan)' aangegeven. Door het nogmaals indrukken van de 'rij'-knop
2. Voor het programmeren van de tweede aan-/uit-periode voor contactdoos 4, drukt u op de 'contactdoos'-knop
3. Druk op de omhoog- '
' of omlaag '
'-pijl om het uur in te stellen wanneer uw apparaat aangaat, druk op de 'rij'-knop
gaat '4 2 OFF' (uit) branden om te programmeren wanneer u wilt dat de timer uitgaat. NB: indien u slechts één aan-/uit-periode wilt voor contactdoos 4, stelt u '4 1 ON' (aan) en '4 2 ON' (aan) in als dezelfde waarden, programma '4 1 OFF' (uit) en '4 2 OFF' (uit)
eveneens als dezelfde waarden, nu zal slechts één aan-/uit-periode verschijnen binnen een 24-uurs-periode. (bijv. '4 1 ON' (aan) en '4 2 ON' (aan) ingesteld voor 08.00 uur, '4 1 OFF' (uit) en '4 2 OFF' (uit) ingesteld voor 17.00 uur geeft u één aan-/uit-actie die begint
om 08.00 uur en uitgaat om 17.00 uur).
Contactdoos 5 & 6 Timer: contactdozen 5 & 6 zijn afwisselend dag- en nachttimers wat betekent dat er steeds slechts één aan is en de andere uit. Om deze te programmeren, hoeft u alleen de 'ON'- (aan) tijd te programmeren omdat het element uitgaat wanneer
de andere contactdoos aangaat, bijvoorbeeld: wanneer u overdag een warmtelamp wilt laten branden van 08.00 uur tot 21.00 uur, programmeert u dat contactdoos 5 "ON" (aangaat) op 08.00 uur en contactdoos 6 "ON" (aangaat) om 21.00 uur. Door het insteken
van een warmtelamp overdag in contactdoos 5 en een nachtlamp in contactdoos 6 wordt de daglamp aangezet om 08.00 uur en uit om 21.00 uur, EN wordt een warmtelamp 's nachts aangezet om 21.00 uur en uit om 08.00 uur. Om te programmeren drukt u op de
'contactdoos'-knop
tot contactdoos 5 knippert, druk vervolgens op de omhoog- '
5 aangegeven. Om contactdoos 6 te programmeren, de timer voor de nacht, drukt u op de 'contactdoos'-knop
De klok instellen: met het indrukken van de klok-knop
beeld, het instellen van uw 'dag'-periode om te beginnen om 07.00 uur en uw 'nacht'-periode om te beginnen om 18.00 uur laat de omgevingsbesturingsunit weten dat het verwarmingsapparaat de temperatuur 's nachts mag laten zakken na 18.00 uur, wanneer u
ze hebt geprogrammeerd. AM/PM wordt aangegeven aan de linkerzijde van het LCD-scherm wanneer u uw dag-/nacht-schema instelt, druk op de omhoog- '
huidige tijd van de dag in te stellen, en maak daarbij gebruik van de omhoog- '
I
Dopo aver collegato per la prima volta il nuovo centro di controllo ambientale, il display Digitale si illuminerà e mostrerà brevemente tutti i simboli prima di tornare alle impostazioni predefinite di fabbrica. Dopo aver programmato l'unità di controllo, le nuove
impostazioni verranno memorizzate nella memoria del controller. In caso di interruzione di corrente o se l'unità viene scollegata, le impostazioni programmate riprenderanno una volta ripristinata l'alimentazione, tuttavia l'ora del giorno dovrà essere riprogrammata.
Attendere fino a quando l'unità è stata programmata prima di collegare dispositivi di riscaldamento, dispositivi di raffreddamento o umidificatori. Nota: per passare da ° F A °C, Tenere premuto '
A. Temperatura Di Programmazione:
Presa 1 regolazione del calore: la funzione termostato sulla presa 1 attenuerà gradualmente una fonte di riscaldamento per mantenere la temperatura programmata nel terrario. Posizionare la sonda della temperatura per la presa 1 vicino al sito di crogiolamento
dell'animale. Eseguire le seguenti operazioni per programmare l'impostazione della temperatura del controller:
1. Premere il pulsante 'presa'
fino a quando' presa 1 'lampeggia, anche il campo' impostazione giorno ' inizierà a lampeggiare. Utilizzare la freccia su '
2. Quando hai finito di impostare la temperatura diurna, premi il pulsante' fila 'fino a quando' l'impostazione
3. Premere di nuovo il pulsante 'row'
per programmare l'allarme, utilizzare la freccia su '
Ad esempio, con la temperatura "diurna" impostata su 80 °F (27 °C) e il valore "allarme" impostato su "20", l'allarme suonerà quando la temperatura scenderà a 60 °F (16 °C) o inferiore. Per disattivare l'allarme, Impostare il valore dell' allarme su '00'. 'Misuratore di
potenza ' indicare la percentuale di potenza che riceve il dispositivo di riscaldamento. Quando la presa 1 riceve l'alimentazione, la fiamma icona
Presa 2 modalità calore / freddo: in modalità calore, il controller accenderà i dispositivi di riscaldamento (ad esempio, lampade di calore, Riscaldatori sotto il serbatoio, emettitori di calore in ceramica) quando la temperatura nel terrario scenderà al di sotto dell'im-
postazione di temperatura programmata. In modalità RAFFREDDAMENTO, il controller accenderà un dispositivo di raffreddamento (ad es. ventola) quando la temperatura nel terrario supererà l'impostazione programmata.
1. Per passare dalla modalità RISCALDAMENTO a quella RAFFREDDAMENTO, premere il pulsante 'presa'
2. Una volta scelta la modalità calore o freddo, premere il pulsante'
3. Dopo aver impostato la temperatura diurna, premere nuovamente il pulsante 'row'
na può essere utilizzata per simulare i cambiamenti naturali di temperatura giorno / notte, stimolare il comportamento di allevamento e risparmiare energia.
4. Premi di nuovo il pulsante 'row'
per programmare il valore' Diff'; questa è la differenza di temperatura che può essere programmata per consentire fluttuazioni di temperatura naturali nel recinto del tuo animale. Ad esempio, se il valore "Impostazione Giorno"
è 80 °F (27 °C) e il valore "Diff" è 05, il dispositivo di riscaldamento/raffreddamento potrà cambiare di ±5 ° prima di riaccenderlo. Se il valore "Impostazione giorno" è 80 °F (27 °C) e il valore "Diff" è 15, il dispositivo di riscaldamento/raffreddamento potrà cambiare
di ±15 ° prima di riaccenderlo.
5. Premendo il pulsante 'row'
ancora una volta vi permetterà di programmare l'allarme. Ad esempio, in modalità calore, se l'impostazione della sveglia è '30' e 'Impostazione giorno' è 80F (27 °C), l'allarme vi avviserà quando la temperatura scenderà di 30
gradi (17 °C) e raggiungerà 50F (10 °C). In modalità calore, l'allarme ti avviserà quando la temperatura scenderà per il numero di gradi che hai nel tuo valore di 'allarme'. In modalità RAFFREDDAMENTO, l'allarme ti avviserà quando la temperatura effettiva supera
la temperatura programmata per il numero di gradi nel campo "allarme".
6. Quando al presa 2 è ricevitore di alimentazione, la fiamma
B. Programmazione dell'impostazione dell'umidità:
Presa 3 modalità HUMI / DEHUMI: la funzione igrostato del centro di controllo ambientale attiva e disattiva gli umidificatori per mantenere il livello di umidità ottimale nel terrario. La macchina automatica di nebulizzazione ReptiRain® di Zoo Med (articolo#
HM-10E) e Repti Fogger™ di Zoo Med (articolo# RF-10E) sono Umidificatori ideali per terrari. In alternativa, un ventilatore può essere utilizzato per abbassare l'umidità quando impostato in modalità 'deumidificare'. Eseguire le seguenti operazioni per programmare
l'impostazione dell'umidità del controller:
1. Premere il pulsante 'presa'
finché 'presa 3' non lampeggia, premere il pulsante 'row'
2. Premere il pulsante 'row'
fino a quando' impostazione del Giorno' lampeggia, quindi premere la freccia su '
3. Quando hai finito di impostare l'umidità diurna, premi di nuovo il pulsante 'row'
4. Premi di nuovo il pulsante 'row'
per programmare il valore' Diff'; questa è la differenza che può essere programmata per consentire fluttuazioni naturali di umidità nel recinto del tuo animale. Ad esempio, se il valore' Impostazione giorno 'è 80% e il valore' Diff
'è' 05', allora l'umidità relativa permetterà di cambiare di ±5% prima di tornare di nuovo.
5. Dopo aver programmato il valore 'Diff', premendo ancora una volta il pulsante' row' sarà possibile programmare l'allarme. In modalità HUMI, l'allarme ti avviserà quando l'umidità scende al di sotto delle impostazioni dell'allarme. Ad esempio, in modalità HUMI, se
il valore "Impostazione giorno" è del 70% e il valore di allarme è "20", l'allarme ti avviserà quando l'umidità relativa scende del 20% e raggiunge il 50% di umidità relativa. In modalità DEHUMI, l'allarme ti avviserà quando l'umidità supera il set point dell'allarme. Ad
esempio, in modalità DEHUMI, se il valore "giorno impostato" è 70% e il valore di allarme è "10", l'allarme avviserà quando l'umidità relativa supera il "giorno impostato" del 10% e raggiunge l '80% di umidità relativa. Quando l'allarme viene attivato, il display LCD
lampeggia e emette un segnale acustico. Per disattivare la funzione di allarme, Impostare il valore di allarme su "00".
C. programmazione dei timer (Prese 4, 5, 6): Le prese 4, 5 e 6 sono timer digitali per utilizzare qualsiasi tipo di apparecchiatura che si desidera controllare durante un determinato periodo di tempo (luci UVB, illuminazione a LED supplementare, Riscaldatori sotto il
serbatoio, nebulizzatori, ecc.).
Timer Presa 4: Presa 4 ha due periodi di accensione/spegnimento separati che è possibile programmare durante il giorno o la notte (ad esempio, se si desidera che il sistema di nebulizzazione/appannamento funzioni per 5 minuti alle 7 del mattino e per 5 minuti
alle 7 del pomeriggio). Questi periodi di accensione e spegnimento separati sono indicati sullo schermo LCD da "4 1 ON / OFF" e "4 2 ON / OFF" (vedere Figura 4).
1. Premere il pulsante 'presa'
fino a quando presa 4 'lampeggia, quindi premere il pulsante freccia '
1 ON'. Premendo nuovamente il pulsante 'row'
si accenderà' 4 1 OFF ' per programmare quando si desidera che il timer si spenga.
2. Per programmare il secondo momento di accensione / spegnimento per la presa 4, premere il pulsante 'presa'
3. Premere la freccia '
' su o '
' giù per impostare l'ora in cui il dispositivo si accende, premere il pulsante 'row'
NIMENTO ' per programmare quando si desidera che il timer si spenga.
NOTA: Se si desidera un solo periodo di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO per presa 4, Impostare '4 1 ACCENSIONE e '4 2 come gli stessi valori, programma '4 1 SPEGNIMENTO' e '4 2 SPEGNIMENTO' come gli stessi valori, ora solo un ACCENSIONE/SPEGNIMENTO periodo
si verificherà in un periodo di 24 ore. (ex. ' 4 1 ACCENSIONE 'e' 4 2 on 'impostato per 8am,' 4 1 SPEGNIMENTO' e '4 2 SPEGNIMENTO' impostato per 5pm vi darà un evento on / off che inizierà alle 8am e si spegne alle 5pm).
Presa 5 e 6 Timer: prese 5 e 6 alternano il timer giorno e notte timer che significa che solo uno alla volta sarà acceso e l'altro sarà spento. Per programmare questi, sarà sufficiente programmare il momento "ACCESO" poiché l'elemento si spegne quando l'altra
presa si accende. ad esempio:se si desidera che una lampada di calore diurno funzioni dalle 8:00 AM alle 9:00 PM, si programmerà la Presa 5 per accendersi " alle 8:00 am e la presa 6 per "ACCENDERSI" alle 9: 00 pm. Collegare una lampada di calore diurno nella
presa 5 e una lampada notturna nella presa 6 accenderà la lampada diurna alle 8: 00 e si spegnerà alle 9:00 e accenderà una lampada di calore notturna alle 9:00 e si spegnerà alle 8: 00. Per programmare, premere il pulsante 'presa
lampeggia, quindi premere il pulsante freccia su '
premere il pulsante 'presa'
fino a quando il presa 6 non lampeggia, quindi seguire le stesse istruzioni sopra riportate per la programmazione della presa 5.
Impostazione dell'orologio: premendo il pulsante
urno" per iniziare alle 7 del mattino e il periodo "notturno" per iniziare alle 18: 00, l'unità di controllo ambientale consentirà alla caduta di temperatura notturna del dispositivo di riscaldamento di verificarsi dopo le 18: 00, se li hai programmati. AM / PM sarà indicato
sul lato sinistro del display LCD quando si imposta il programma Giorno / Notte, premere il pulsante freccia su '
freccia su '
' o giù '
' per impostare le ore e i minuti.
INSTALLING THE CONTROL UNIT / INSTALLATION DER STEUEREINHEIT / INSTALLATION DE L'UNITÉ DE CONTRÔLE / INSTALACIÓN DE LA
UNIDAD DE CONTROL / DE BEDIENINGSUNIT INSTALLEREN / INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ DI CONTROLLO:
UK
After programming is complete, the unit can then be installed. Follow the steps below to complete the installation of your Environmental Control Center.
1. SET UP TERRARIUM: Make sure that your terrarium is completely set-up and that the lights, heating/cooling devices, and humidifier/fogger is in place.
2. INSTALLING REMOTE TEMPERATURE/HUMIDITY SENSORS: Before plugging anything into the Environmental Control Center, place the remote sensors in the desired location inside the terrarium. The sensor can be attached to the inside walls of your terrarium using
double-sided tape or Velcro® hook-and-loop fastener. Wherever the sensors are placed is where the Environmental Control Center will be measuring the temperature and humidity.
3. MOUNT THE CONTROL UNIT: Place the control unit in the desired location outside of your terrarium. Do not place the control unit inside the terrarium as the higher temperatures and humidity levels can have adverse effects and cause eventual failure.
4. PLUG IN THE ENVIRONMENTAL CONTROL CENTER: Your Environmental Control Center should already be plugged in and programmed. If you have unplugged the Environmental Control Center to move it, plug it back in now. The time of day may need to be reset. The
programmed settings are stored in the memory and will not need to be reset.
5. PLUG IN LIGHTING, HEATING/COOLING DEVICE(S) AND HUMIDIFIER: Finally, plug in the heating (or cooling) device to the socket labeled "Heating or Cooling." Plug the humidifier (e.g., ReptiRain® or Reptifogger™) into the socket labeled "Humidify/Dehumidify", and
the remaining equipment into the timer sockets. Check to make sure that your heating/cooling device and humidifier are switched on. The installation of your Environmental Control Center is now complete!
D
Nach Abschluss der Programmierung kann das Gerät installiert werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Installation Ihres Umweltkontrollzentrums abzuschließen.
1. TERRARIUM EINRICHTEN: Stellen Sie sicher, dass Ihr Terrarium vollständig eingerichtet ist und dass die Lichter, Heiz-/Kühlgeräte und der Luftbefeuchter/Nebelapparat vorhanden sind.
2. INSTALLIEREN DER TEMPERATUR-/FEUCHTIGKEITSSENSOREN: Bevor Sie etwas an das Umweltkontrollzentrum anschließen, platzieren Sie die Sensoren an der gewünschten Stelle im Terrarium. Der Sensor kann mit doppelseitigem Klebeband oder Klettverschluss
an den Innenwänden Ihres Terrariums befestigt werden. Überall dort, wo die Sensoren platziert sind, misst das Umweltkontrollzentrum Temperatur und Luftfeuchtigkeit.
3. MONTAGE DER STEUEREINHEIT: Stellen Sie die Steuereinheit an der gewünschten Stelle außerhalb Ihres Terrariums auf. Stellen Sie die Steuereinheit nicht in das Terrarium, da höhere Temperaturen und Luftfeuchtigkeit nachteilige Auswirkungen haben und zu
einem möglichen Ausfall führen können.
4. STECKEN SIE DAS UMWELTKONTROLLZENTRUM EIN: Ihr Umweltkontrollzentrum sollte bereits angeschlossen und programmiert sein. Wenn Sie das Environmental Control Center zum Verschieben vom Stromnetz getrennt haben, schließen Sie es jetzt wieder an.
Die Tageszeit muss möglicherweise zurückgesetzt werden. Die programmierten Einstellungen werden im Speicher gespeichert und müssen nicht zurückgesetzt werden.
5. STECKER IN BELEUCHTUNG, HEIZUNG/ KÜHLUNG UND BEFEUCHTER: Schließen Sie zum Schluss das Heiz- oder Kühlgerät an den Sockel mit der Bezeichnung "Heizen oder Kühlen" an. Stecken Sie den Luftbefeuchter (z. B. ReptiRain® oder Reptifogger ™) in den
mit "Befeuchten/Entfeuchten" gekennzeichneten Sockel und die restlichen Geräte in die Timer Sockel. Stellen Sie sicher, dass Ihr Heiz- / Kühlgerät und Ihr Luftbefeuchter eingeschaltet sind. Die Installation Ihres Umweltkontrollzentrums ist jetzt abgeschlossen!
' of omlaag '
gaat '4 1 OFF (uit)' branden om te programmeren wanneer u wilt dat de timer uitgaat.
' of omlaag '
'-pijlknop om het uur in te stellen wanneer uw apparaat aangaat, druk op de 'rij'-knop
kunt u instellen wanneer uw 'dag'-periode begint (aangegeven door 'day from' (dag vanaf) op het LCD-scherm) en wanneer uw 'nacht'-periode begint (aangegeven door 'night from' (nacht vanaf)). Bijvoor-
' of omlaag '
'-pijlknop om de uren en minuten in te stellen.
' o giù '
fila 'fino a quando' l'impostazione diurna lampeggia. Utilizzare la freccia su '
fino a quando' l'impostazione notte' lampeggia; utilizzare la freccia su '
o l'icona del fiocco di neve
si accende. Se le icone fiamma o fiocco di neve non sono accese, la sorgente di riscaldamento/raffreddamento non è attualmente accesa.
, quindi premere la freccia su '
per impostare l'umidità notturna, indicata da un lampeggiante' impostazione notturna'; Usa la freccia su '
' o giù '
' per impostare l'ora in cui il dispositivo si accende, premere il pulsante 'row'
dell'orologio è possibile impostare quando inizia il periodo "diurno" (indicato da "giorno da" sul display LCD) e quando inizia il periodo "notturno" (indicato da "notte da"). Ad esempio, impostando il periodo "di-
'-pijlknop om het uur in te stellen wanneer uw apparaat aangaat, druk op de 'rij'-knop
tot 'contactdoos 4' knippert en '4 2 ON' (aan) verschijnt.
om de minuten in te stellen. AM of PM wordt direct boven '4 2 ON (aan)' aangegeven. Door het nogmaals indrukken van de 'rij'-knop
tot contactdoos 6 knippert, vervolgens volgt u dezelfde bovenstaande instructies voor het programmeren van contactdoos 5.
notte' lampeggia. Utilizzare la freccia su '
' o giù '
' per impostare il valore dell'allarme. Quando il valore di allarme è impostato su '20', l'allarme suonerà quando la temperatura impostata scenderà di 20 gradi.
si accende.
fino a quando' presa 2 'lampeggia, premere il pulsante 'row'
' o giù '
' o giù '
' per selezionare la modalità' HUMI '(umidificare) o' DEHUMI ' (deumidificare).
' o giù '
' per impostare l'umidità diurna.
' su o '
' giù per impostare l'ora in cui il dispositivo si accende, premere il pulsante 'row' per impostare i minuti. AM o PM saranno indicati proprio sopra '4
fino a quando 'presa 4 'lampeggia e appare '4 2 ON'.
per impostare i minuti. AM o PM saranno indicati proprio sopra '4 2 ON'. Premendo nuovamente il pulsante 'row'
per impostare i minuti. AM o PM saranno indicati proprio sotto la presa 5. Per programmare la presa 6, il timer notturno,
' o giù '
' per impostare le ore e minuti. Premere nuovamente il
om de minuten in te stellen. AM of PM wordt direct onder contactdoos
' of omlaag '
'-pijlknop om de uren en minuten in te stellen. Druk nogmaals op de klok-knop
' e '
' contemporaneamente per 6 secondi.
' o giù '
' per selezionare la temperatura diurna.
' per impostare la temperatura notturna.
quindi premere la freccia su '
' o giù '
' per programmare la temperatura diurna.
' o giù '
' per programmare la temperatura notturna desiderata. Una caduta di temperatura nottur-
' o giù '
' per scegliere l'umidità desiderata.
pulsante orologio per impostare l'ora corrente del giorno, utilizzando il pulsante
om de minuten in te stellen. AM of PM wordt direct
om de
'.
si accenderà' 4 2 SPEG-
fino a quando presa 5

Publicidad

loading