Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 58

Enlaces rápidos

HOLEX
STIRNMITNEHMER
327400, 327401, 327402, 327403
BEDIENUNGSANLEITUNG
Ръководство за потребителя | Betjeningsvejledning | User guide | Käyttöohje | Instructions d'utilisation |
Manuale d'uso | Upute za rukovanje | Naudojimo instrukcija | Gebruiksaanwijzing | Instruksjonsbok |
Instrukcja obsługi | Manual de instruções | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации |
Bruksanvisning | Návod na obsluhu | Navodila za uporabo | Manual de instrucciones | Návod k použití |
Kezelési útmutató
de
bg
da
en
fi
fr
it
hr
lt
nl
no
pl
pt
ro
ru
sv
sk
sl
es
cs
hu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Holex 327400

  • Página 1 HOLEX STIRNMITNEHMER 327400, 327401, 327402, 327403 BEDIENUNGSANLEITUNG Ръководство за потребителя | Betjeningsvejledning | User guide | Käyttöohje | Instructions d'utilisation | Manuale d’uso | Upute za rukovanje | Naudojimo instrukcija | Gebruiksaanwijzing | Instruksjonsbok | Instrukcja obsługi | Manual de instruções | Manual de utilizare | Руководство по эксплуатации | Bruksanvisning | Návod na obsluhu | Navodila za uporabo | Manual de instrucciones | Návod k použití...
  • Página 2 x1.5...
  • Página 3 www.hoffmann-group.com...
  • Página 4 HOLEX Stirnmitnehmer Inhaltsverzeichnis Identifikationsdaten ..............................................Allgemeine Hinweise..............................................Sicherheit ..................................................3.1. Grundlegende Sicherheitshinweise ................................................... 3.2. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................. 3.3. Sachwidriger Einsatz ........................................................ 3.4. Persönliche Schutzausrüstung ..................................................... 3.5. Personenqualifikation......................................................3.6. Schutzeinrichtungen........................................................ 3.7. Betreiberpflichten ........................................................Geräteübersicht................................................Produktbeschreibung ..............................................Bedienung ..................................................6.1. Rechts- /Linkslauf einstellen....................................................
  • Página 5 Identifikationsdaten Produktbeschreibung Produkt Stirnmitnehmer Stirnmitnehmer mit mechanisch gedämpftem Mitnehmer und gehärteten Pins zum stirnseitigen Klemmen von Werkstücken. Verfügbare Kopfdurchmessergrößen: Version der Bedienungsanleitung 01 Originalbedienungsanleitung 17 mm, 26 mm, 38 mm, 54 mm. Erstellungsdatum 05/2022 Kopfdurchmesser Zentrierbohrungsdurch- Werkstückdurchmesser Allgemeine Hinweise messer Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewah- 17 mm 2 - 4 mm 19 - 34 mm...
  • Página 6 HOLEX Stirnmitnehmer 1 Axial zum  Stirnmitnehmer: x1 2 Axial weg vom Stirnmitnehmer: x2 3 Radial zum Werkstück: x1,5 6.5. BERECHNUNG DER SPANNKRAFT ABHÄNGIG DES WERKSTOFFS Entsprechend des Werkstoffs muss die Spannkraft, siehe Berechnung der Spannkraft [} Seite 5], um einen Faktor multipliziert werden.
  • Página 7 Съдържание Идентификационни данни............................................Общи указания................................................Безопасност ................................................... 3.1. Основни указания за безопасност .................................................. 3.2. Употреба по предназначение.................................................... 3.3. Употреба не по предназначение..................................................3.4. Лични предпазни средства....................................................3.5. Квалификация на персонала....................................................3.6. Защитни устройства ....................................................... 3.7. Задължения на експлоатиращия..................................................Общ преглед на уреда..............................................Описание...
  • Página 8 HOLEX Задвижващ център Идентификационни данни Общ преглед на уреда Продукт Задвижващ център Версия на ръководството за 01 Оригинално ръководство за Основа на корпуса (конус на Амортизиращи елементи потребителя потребителя Морз) Дата на съставяне 05/2022 Амортизиращ елемент Задвижващ елемент Общи указания...
  • Página 9 Наблюдавайте монтажа и демонтажа. Дълбочи Отношение = диаметър на детайла/диаметър на главата на на Отстранете замърсяванията с чиста, мека и суха кърпа. 1,25 1,75 2,25 рязане ap Съхранение (mm/r) Преди съхранение почистете и напръскайте с масло, което не съдържа 1050 1150 1350 киселина.
  • Página 10 HOLEX Medbringerpinol Indholdsfortegnelse Identifikationsdata................................................. Generelle henvisninger..............................................Sikkerhed ..................................................3.1. Grundlæggende sikkerhedsanvisninger................................................3.2. Bestemmelsesmæssig anvendelse ..................................................3.3. Ukorrekt anvendelse ........................................................ 3.4. Personlige værnemidler......................................................3.5. Personers kvalifikationer......................................................3.6. Beskyttelsesanordninger ......................................................3.7. Ejerpligter............................................................. Oversigt over enheden..............................................Produktbeskrivelse ................................................ Betjening ..................................................6.1. Indstilling af højre-/venstreløb.....................................................
  • Página 11 Identifikationsdata Produktbeskrivelse Produkt Medbringerpinol Medbringerpinol til mekanisk dæmpede medbringere og hærdede stifte til ende- fladeopspænding af emner. Tilgængelige størrelser af hovedets diameter: 17 mm, Version af betjeningsvejledningen 01 Original betjeningsvejledning 26 mm, 38 mm, 54 mm. Udarbejdelsesdato 05/2022 Hovedets diameter Centrerboringens diame- Emnets diameter Generelle henvisninger Læs og følg betjeningsvejledningen.
  • Página 12 HOLEX Medbringerpinol 1 Aksialt mod  medbringerpinolen: x1 2 Aksialt væk fra medbringerpinolen: x2 3 Radialt mod emnet: x1,5 6.5. BEREGNING AF SPÆNDEKRAFTEN I HENHOLD TIL EMNET Spændekraften skal ganges med en faktor i henhold til emnet, se Beregning af spæn- dekraften [} Side 11].
  • Página 13 Contents Identification data................................................General instructions ............................................... Safety....................................................3.1. Fundamental safety instructions ..................................................3.2. Intendend use..........................................................3.3. Reasonably foreseeable misuse ................................................... 3.4. Personal protective equipment ................................................... 3.5. Personnel qualifications......................................................3.6. Guards ............................................................3.7. Duties of the operator ......................................................Device overview ................................................Product description................................................
  • Página 14 HOLEX Face driver Identification data Product description Product Face driver Face driver with mechanically damped drivers and hardened pins for face clamping of workpieces. Head diameter sizes available: 17 mm, 26 mm, 38 mm, 54 mm. Version of the operating instructions 01 Original operating instructions...
  • Página 15 2 Axially away from the face driver: x2 3 Radially to workpiece: x1.5 6.5. CALCULATION OF THE CLAMPING FORCE DEPENDING ON THE MATERIAL Depending on the material, the clamping force must be multiplied by a factor, see Calculation of the clamping force [} Page 14]. Material hardness HRc Tensile strength (N/mm ) Material factor...
  • Página 16 HOLEX Vääntiökärki Sisällysluettelo Tunnistetiedot ................................................Yleisiä ohjeita.................................................. Turvallisuus..................................................3.1. Tärkeät turvallisuusohjeet...................................................... 3.2. Käyttötarkoitus........................................................... 3.3. Väärinkäyttö ..........................................................3.4. Henkilönsuojaimet........................................................3.5. Henkilöiden pätevyys ......................................................3.6. Suojalaitteet ..........................................................3.7. Toiminnanharjoittajan velvoitteet ..................................................Laitteen yleiskuva ................................................Tuotekuvaus ................................................... Käyttö ....................................................6.1. Myötäpäivään/vastapäivään kierron asettaminen............................................
  • Página 17 Tunnistetiedot Tuotekuvaus Tuote Vääntiökärki Mekaanisesti vaimennetuilla vääntiöillä ja karkaistuilla tapeilla varustettu vääntiökärki työkappaleiden otsapuolen kiinnittämistä varten. Käytettävissä olevat Käyttöohjeen versio 01 Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta pään halkaisijat: 17 mm, 26 mm, 38 mm, 54 mm. Laatimispäivämäärä 05/2022 Pään halkaisija Keskitysreiän halkaisija Työkappaleen halkaisija Yleisiä ohjeita 17 mm 2 - 4 mm 19 - 34 mm...
  • Página 18 HOLEX Vääntiökärki 1 Aksiaalisesti  vääntiökärkeen nähden: x1 2 Aksiaalisesti  vääntiökärjestä poispäin: x2 3 Säteittäisesti työkappaleeseen nähden: x1,5 6.5. KIINNITYSVOIMAN LASKEMINEN MATERIAALIN MUKAAN Kiinnitysvoima lasketaan materiaalin mukaan käyttämällä kerrointa Kiinnitysvoiman laskeminen [} Sivu 17]. Materiaalin kovuus HRc Vetolujuus (N/mm Materiaalikerroin 0-20 <770...
  • Página 19 Sommaire Données d'identification ............................................... Remarques générales..............................................Sécurité.................................................... 3.1. Consignes générales de sécurité ..................................................3.2. Utilisation normale ........................................................3.3. Mauvais usage raisonnablement prévisible ..............................................3.4. Equipements de protection individuelle ................................................3.5. Qualification du personnel ....................................................3.6. Dispositifs de protection......................................................3.7. Obligations de l'exploitant..................................................... Aperçu de l'appareil ...............................................
  • Página 20 HOLEX Entraîneur frontal Données d'identification Goupille de sécurité de la Pointe de centrage pointe de centrage Produit Entraîneur frontal Goupilles de sécurité de l'entraî- Couvercle Version des instructions d'utilisation 01 Instructions d'utilisation originales neur Date de création 05/2022 Description du produit Remarques générales...
  • Página 21 Profon- Rapport = diamètre de la pièce/diamètre de la tête 11. Mise au rebut deur de 1,25 1,75 2,25 Respecter la réglementation nationale et régionale en vigueur concernant la mise au coupe ap rebut et le recyclage. Trier les matériaux métalliques, non métalliques, composites et (mm/r) auxiliaires et les mettre au rebut de manière respectueuse de l'environnement.
  • Página 22 HOLEX Mandrino trascinante Indice Dati identificativi ................................................Note generali .................................................. Sicurezza ..................................................3.1. Avvertenze fondamentali per la sicurezza ............................................... 3.2. Uso previsto..........................................................3.3. Uso scorretto ragionevolmente prevedibile ..............................................3.4. Dispositivi di protezione individuale.................................................. 3.5. Qualifica del personale......................................................3.6. Dispositivi di protezione ......................................................
  • Página 23 Dati identificativi Elemento smorzatore Trascinatore Perno di sicurezza punta pilota 7 Punta da centro Prodotto Mandrino trascinante Versione delle istruzioni per l'uso 01 Manuale dell’utente originale Perni di sicurezza trascinatori Copertura Data di creazione 05/2022 Descrizione del prodotto Note generali Mandrino trascinante con elemento trascinatore dotato di sistema di smorzamento Leggere il manuale d’i istruzioni, rispettarlo, conservarlo per riferimento futu- meccanico e pin temprati per il serraggio frontale dei pezzi.
  • Página 24 HOLEX Mandrino trascinante 6.4. CALCOLO DELLA FORZA DI SERRAGGIO IN BASE ALLA DIREZIONE DI TAGLIO In base alla direzione di taglio, la forza di serraggio (vedi Calcolo della forza di serrag- gio [} Pagina 23]) deve essere moltiplicata per un fattore specifico.
  • Página 25 Sadržaj Identifikacijski podaci..............................................Opće upute..................................................Sigurnost ..................................................3.1. Osnovne sigurnosne napomene ..................................................3.2. Namjenska upotreba........................................................ 3.3. Nepropisna upotreba....................................................... 3.4. Osobna zaštitna oprema......................................................3.5. Kvalifikacija osoba ........................................................3.6. Zaštitne naprave ........................................................3.7. Obveze operatera........................................................Pregled uređaja ................................................Opis proizvoda................................................Rukovanje ..................................................6.1.
  • Página 26 HOLEX šiljak za tokarenje Identifikacijski podaci Proizvod Šiljak za tokarenje Opis proizvoda Verzija prijevoda uputa za rukovanje 01 Originalne upute za rukovanje Šiljak za tokarenje s mehanički amortiziranim zahvatnicima i kaljenim klinovima za Datum sastavljanja 05/2022 čeono stezanje obradaka. Dostupne veličine promjera glave: 17 mm, 26 mm, 38 mm, Opće upute...
  • Página 27 Sukladno smjeru rezanja, sila stezanja se mora pomnožiti za određeni faktor, vidjeti Izračun sila stezanja [} Stranica 26]. 1 Aksijalno prema  šiljku za tokarenje: x1 2 Aksijalno dalje od šiljka za tokarenje: x2 3 Radijalno prema obratku: x1,5 6.5. IZRAČUN SILE STEZANJA OVISI O MATERIJALU Sukladno materijalu, sila stezanja se mora pomnožiti za određeni faktor, vidjeti Izračun sila stezanja [} Stranica 26].
  • Página 28 HOLEX Varomųjų galvučių įtaisas Turinys Identifikavimo duomenys.............................................. Bendrieji nurodymai ..............................................Sauga ....................................................3.1. Pagrindinės saugos instrukcijos................................................... 3.2. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................. 3.3. Netinkamas naudojimas ......................................................3.4. Asmens apsaugos priemonės ....................................................3.5. Personalo kvalifikacija......................................................3.6. Apsauginiai įrenginiai ......................................................3.7. Eksploatuotojo pareigos......................................................Įrenginio apžvalga................................................
  • Página 29 Identifikavimo duomenys Produkto aprašymas Gaminys Varomųjų galvučių įtaisas Varomųjų galvučių įtaisas su mechaniškai amortizuotu suktuvu ir grūdintais kaiščiais ruošiniams pritvirtinti priekinėje pusėje. Galimi galvutės skersmens dydžiai: 17 mm, Naudojimo instrukcijos versija 01 Originali naudojimo instrukcija 26 mm, 38 mm, 54 mm. Pagal sukūrimo datą 05/2022 Galvutės skersmuo Centravimo kiaurymės...
  • Página 30 HOLEX Varomųjų galvučių įtaisas Atsižvelgiant į pjovimo kryptį, užspaudimo jėgą reikia padauginti iš koeficiento, žr. skyrių Užspaudimo jėgos skaičiavimas [}  29]. 1 Ašimi į varomųjų galvučių įtaiso : x1 2 Ašimi nuo varomųjų galvučių įtaiso : x2 3 Radialiai nuo ruošinio: x1,5 6.5.
  • Página 31 Inhoudsopgave Identificatiegegevens ..............................................Algemene aanwijzingen ..............................................Veiligheid ..................................................3.1. Basisveiligheidsinstructies ..................................................... 3.2. Beoogd gebruik ......................................................... 3.3. Onjuist gebruik........................................................... 3.4. Persoonlijke beschermingsmiddelen................................................. 3.5. Persoonlijke kwalificatie......................................................3.6. Veiligheidsvoorzieningen....................................................... 3.7. Verplichtingen van de exploitant..................................................Overzicht van het apparaat ............................................Productbeschrijving............................................... Bediening ..................................................6.1. Rechts- en linksom draaien, instellen.................................................
  • Página 32 HOLEX Kopmeenemer Identificatiegegevens Veiligheidspennen meenemer Afdekking Product Kopmeenemer Productbeschrijving Versie van de gebruiksaanwijzing 01 Vertaling van de originele bedienings- Kopmeenemer met mechanisch gedempte meenemer en geharde pinnen voor het handleiding aan kopse kant klemmen van werkstukken. Beschikbare kopdiametergroottes: Aanmaakdatum 05/2022 17 mm, 26 mm, 38 mm, 54 mm.
  • Página 33 Overeenkomstig de snijrichting moet de spankracht, zie Berekening van de span- kracht [} Pagina 32], met één factor worden vermenigvuldigd. 1 axiaal naar  kopmeenemer: x1 2 axiaal weg van kopmeenemer: x2 3 radiaal naar werkstuk: x1,5 6.5. BEREKENING VAN DE SPANKRACHT AFHANKELIJK VAN HET MATERIAAL Overeenkomstig het materiaal moet de spankracht, zie Berekening van de span- kracht [} Pagina 32], met één factor worden vermenigvuldigd.
  • Página 34 HOLEX Frontmedbringer Innholdsfortegnelse Identifikasjonsdata ................................................ Generelle merknader ..............................................Sikkerhet ..................................................3.1. Grunnleggende sikkerhetshenvisninger ................................................3.2. Korrekt bruk..........................................................3.3. Ikke-korrekt bruk........................................................3.4. Personlig verneutstyr....................................................... 3.5. Personkvalifikasjon ........................................................3.6. Beskyttelsesinnretninger ......................................................3.7. Operatørens plikter........................................................Apparatoversikt................................................Produktbeskrivelse ................................................ Betjening ..................................................6.1. Still inn høyre-/venstrerotasjon....................................................
  • Página 35 Identifikasjonsdata Produktbeskrivelse Produkt Frontmedbringer Frontmedbringer med mekanisk dempet medbringer og herdede pinner for fastklemming av arbeidsstykker foran. Tilgjengelige toppdiameterstørrelser: 17 mm, Versjon av instruksjonsboken 01 Oversettelse av original 26 mm, 38 mm, 54 mm. instruksjonsbok Opprettelsesdato 05/2022 Toppdiameter Sentreringshulldiameter Arbeidsstykkediameter Generelle merknader 17 mm 2 - 4 mm 19 - 34 mm 26 mm 4 - 8 mm...
  • Página 36 HOLEX Frontmedbringer 2 Aksialt vekk fra frontmedbringeren: x2 3 Radialt i forhold til arbeidsstykket: x1,5 6.5. BEREGNING AV STRAMMEKRAFT AVHENGIG AV MATERIALE I henhold til materialet må strammekraften, se Beregning av strammekraften [} Side 35], multipliseres med en faktor. Materialstyrke HRc Strekkstyrke (N/mm...
  • Página 37 Spis treści Dane identyfikacyjne ..............................................Informacje ogólne ................................................Bezpieczeństwo ................................................3.1. Podstawowe instrukcje bezpieczeństwa................................................3.2. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ................................................. 3.3. Niewłaściwe użytkowanie ...................................................... 3.4. Środki ochrony indywidualnej....................................................3.5. Kwalifikacje pracowników...................................................... 3.6. Urządzenia ochronne....................................................... 3.7. Obowiązki użytkownika ......................................................Przegląd części urządzenia............................................Opis produktu.................................................
  • Página 38 HOLEX Zabieraki czołowe Dane identyfikacyjne Element amortyzujący Zabierak Trzpień zabezpieczający kła Kieł centrujący Produkt Zabieraki czołowe centrującego Wersja instrukcji obsługi 01 Oryginalna instrukcja obsługi Trzpienie zabezpieczające zabie- Pokrywa Data opracowania 05/2022 raka Informacje ogólne Opis produktu Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.
  • Página 39 Głębokość Stosunek = średnica obrabianego elementu / średnica głowicy za- 11. Utylizacja skrawania bieraka czołowego Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących ochrony środowiska i uty- ap (mm/r) 1,25 1,75 2,25 lizacji regulujących prawidłowe usuwanie i recykling opadów. Metale, niemetale, ma- 1350 1600 1850 2150 2350 2650...
  • Página 40 HOLEX arrastador frontal Índice Dados de identificação..............................................Indicações gerais ................................................Segurança..................................................3.1. Indicações básicas de segurança..................................................3.2. Utilização adequada......................................................... 3.3. Utilização indevida........................................................3.4. Equipamento de proteção pessoal..................................................3.5. Qualificação do pessoal ......................................................3.6. Dispositivos de proteção ......................................................3.7. Deveres da entidade exploradora..................................................
  • Página 41 Dados de identificação Elemento amortecedor Arrastador Pino de segurança da ponta de Ponta de centragem Produto Arrastador frontal centragem Versão do manual de instruções 01 Tradução do manual de instruções original Pinos de segurança do Cobertura arrastador Data de criação 05/2022 Indicações gerais Descrição do produto...
  • Página 42 HOLEX arrastador frontal Profundid Relação = diâmetro da peça de trabalho/diâmetro da cabeça 11. Eliminação ade de 1,25 1,75 2,25 Observar os regulamentos nacionais e regionais de proteção ambiental e eliminação corte ap para a eliminação ou a reciclagem adequada. Separar metais, não metais, compósitos (mm/r) e materiais auxiliares por tipo e eliminá-los de forma ambientalmente correta.
  • Página 43 Cuprins Date de identificare................................................ Indicaţii generale................................................Siguranţă..................................................3.1. Avertismente de siguranță de bază..................................................3.2. Utilizare conform destinaţiei....................................................3.3. Utilizarea necorespunzătoare ....................................................3.4. Echipament de protecţie personală ................................................... 3.5. Calificarea personalului......................................................3.6. Echipamente de protecţie...................................................... 3.7. Obligaţiile beneficiarului ......................................................Prezentare generală a aparatului..........................................Descrierea produsului ..............................................
  • Página 44 HOLEX antrenor frontal Date de identificare Element de amortizare Antrenor Ştift de siguranţă vârf de Vârf de centrare Produs Antrenor frontal centrare Versiunea manualului de utilizare 01 Traducerea manualului original de utilizare Ştifturi de siguranţă antrenor Capac Data elaborării 05/2022 Descrierea produsului Indicaţii generale...
  • Página 45 Adâncime Raport = diametru piesă de prelucrat/diametru cap 11. Casare a de 1,25 1,75 2,25 Respectaţi prevederile naţionale şi pe cele regionale privind protecţia mediului şi aşchiere eliminarea deşeurilor, în sensul eliminării sau reciclării corecte a acestora. Separaţi ap (mm/r) metalele, nemetalele, materialele compozite şi consumabilele şi eliminaţi-le ecologic.
  • Página 46 HOLEX Поводковый патрон Содержание Идентификационные данные ............................................ Общие указания................................................Безопасность ................................................. 3.1. Общая инструкция по технике безопасности ............................................3.2. Использование по назначению ..................................................3.3. Использование не по назначению .................................................. 3.4. Средства индивидуальной защиты................................................. 3.5. Квалификация персонала....................................................3.6. Предохранительное оборудование ................................................
  • Página 47  предоставлять необходимые средства защиты. Идентификационные данные Общий вид устройства Изделие Поводковый патрон Версия руководства по эксплуатации 01 Перевод оригинала руководства по эксплуатации Нижняя часть корпуса (конус Амортизирующие элементы Дата составления 05/2022 Морзе) Общие указания Амортизирующий элемент Поводок Прочтите руководство по эксплуатации, соблюдайте его и храните в по- Предохранительный...
  • Página 48 HOLEX Поводковый патрон Глубина Соотношение = диаметр заготовки/диаметр головки Хранение резания 1,25 1,75 2,25 Перед помещением на хранение очистить и опрыскать бескислотным маслом. ap (мм/r) Перед хранением накройте сухой тряпкой. 10. Запасные части 1150 1350 1550 1750 Используйте только оригинальные запасные части и быстроизнашивающиеся...
  • Página 49 Innehållsförteckning Identifikationsdata................................................. Allmänna anvisningar ..............................................Säkerhet ..................................................3.1. Grundläggande säkerhetsföreskrifter................................................3.2. Avsedd användning ......................................................... 3.3. Felaktig användning......................................................... 3.4. Personlig skyddsutrustning....................................................3.5. Personalens kvalifikationer ....................................................3.6. Skyddsanordningar ........................................................3.7. Driftföretagets skyldigheter ....................................................Apparatöversikt................................................Produktbeskrivning ............................................... Manövrering ................................................... 6.1. Inställning av höger-/vänstergång ..................................................6.2.
  • Página 50 HOLEX Ändmedbringare Identifikationsdata Produktbeskrivning Produkt Ändmedbringare Ändmedbringare med mekaniskt dämpad medbringare och härdade stift för ändfastklämning av arbetsstycken. Tillgängliga huvuddiametrar: 17 mm, 26 mm, Bruksanvisningens version 01 Översättning av 38 mm, 54 mm. originalbruksanvisningen Utarbetandedatum 05/2022 Huvuddiameter Centreringshåldiameter Arbetsstyckdiameter Allmänna anvisningar 17 mm 2 - 4 mm 19 - 34 mm 26 mm...
  • Página 51 1 Axiellt mot  ändmedbringaren: x1 2 Axiellt bort från ändmedbringaren: x2 3 Radiellt mot arbetsstycket: x1,5 6.5. BERÄKNING AV SPÄNNKRAFTEN SIM FUNKTION AV MATERIALET Allt efter materialet måste spännkraften, se Beräkning av spännkraften [} Sida 50], multipliceras med en faktor. Materialhårdhet HRc Draghållfasthet (N/mm ) Materialfaktor 0-20...
  • Página 52 HOLEX Čelný unášač Obsah Identifikačné údaje ................................................ Všeobecné pokyny ................................................. Bezpečnosť..................................................3.1. Základné bezpečnostné pokyny..................................................3.2. Zamýšľané použitie........................................................3.3. Používanie v rozpore s určením ................................................... 3.4. Ochranné vybavenie ........................................................ 3.5. Kvalifikácia osôb ........................................................3.6. Ochranné zariadenia ........................................................ 3.7. Povinnosti obsluhy ........................................................Prehľad zariadenia .................................................
  • Página 53 Identifikačné údaje Bezpečnostný kolík Strediaci Strediaci hrot hrot Produkt Čelný unášač Bezpečnostné kolíky unášača Kryt Verzia návodu na obsluhu 01 Preklad originálneho návodu na ob- sluhu Popis produktu Dátum vytvorenia 05/2022 Čelné unášače s mechanicky tlmeným unášačom a tvrdenými kolíkmi na čelné upí- Všeobecné...
  • Página 54 HOLEX Čelný unášač 6.4. VÝPOČET UPÍNACEJ SILY V ZÁVISLOSTI OD SMERU REZANIA Podľa smeru rezu sa musí upínacia sila vynásobiť koeficientom, pozri Výpočet upí- nacej sily [} Strana 53]. 1 Axiálne k  čelného unášača: x 1 2 Axiálne preč od čelného unášača: x 2 3 Radiálne k obrobku: x 1,5...
  • Página 55 Kazalo Identifikacijski podatki ..............................................Splošna navodila ................................................Varnost .................................................... 3.1. Osnovni varnostni napotki..................................................... 3.2. Namen uporabe......................................................... 3.3. Napačna uporaba........................................................3.4. Osebna varovalna oprema..................................................... 3.5. Usposobljenost oseb........................................................ 3.6. Zaščitne naprave ........................................................3.7. Dolžnosti upravljavca....................................................... Pregled naprave ................................................Opis izdelka..................................................Uporaba................................................... 6.1. Nastavitev desnega/levega teka..................................................
  • Página 56 HOLEX Čelno sojemalo Identifikacijski podatki Opis izdelka Izdelek Čelno sojemalo Čelno sojemalo s sojemalom z mehanskim blaženjem in kaljenimi pini za čelno vpenjanje obdelovancev. Razpoložljivi premeri glave: 17 mm, 26 mm, 38 mm, 54 mm. Različica navodil za upravljanje 01 Prevod originalnih navodil za...
  • Página 57 3 Radialno proti obdelovancu: x1,5 6.5. IZRAČUN VPENJALNE SILE GLEDE NA MATERIAL V skladu z materialom je treba vpenjalno silo, glejte Izračun vpenjalne sile [} Stran 56], pomnožiti s faktorjem. Trdota materiala HRc Natezna trdnost (N/mm ) Faktor materiala 0–20 <770 ≥20 ≥770 Maks.
  • Página 58 HOLEX Arrastrador frontal Índice Datos de identificación ..............................................Indicaciones generales..............................................Seguridad ..................................................3.1. Indicaciones de seguridad básicas..................................................3.2. Uso conforme a lo previsto....................................................3.3. Utilización indebida........................................................3.4. Equipo de protección individual..................................................3.5. Cualificación personal......................................................3.6. Dispositivos de protección ....................................................3.7.
  • Página 59 Datos de identificación Pieza inferior de la carcasa (co- Elementos amortiguadores no morse) Producto Arrastrador frontal Elemento amortiguador Elemento de arrastre Versión del manual de instrucciones 01 Traducción del manual de instruccio- nes original Pasador de seguridad punta de Punta de centrado centrado Fecha de creación 05/2022...
  • Página 60 HOLEX Arrastrador frontal Profundi- Relación = diámetro de la pieza/diámetro del cabezal 10. Piezas de repuesto dad de 1,25 1,75 2,25 Solo se deben utilizar piezas de recambio y sometidas al desgaste originales. corte ap 11. Eliminación (mm/r) Tener en cuenta la normativa nacional y regional sobre la protección del medio am- biente y la eliminación para proceder a la eliminación o el reciclaje de forma técnica-...
  • Página 61 Obsah Identifikační údaje ................................................. Obecné pokyny................................................Bezpečnost..................................................3.1. Základní bezpečnostní upozornění..................................................3.2. Stanovené použití ........................................................3.3. Nesprávné použití ........................................................3.4. Osobní ochranné prostředky ....................................................3.5. Kvalifikace osob.......................................................... 3.6. Ochranná zařízení........................................................3.7. Povinnosti provozovatele....................................................... Přehled přístroje................................................Popis výrobku ................................................. Obsluha ................................................... 6.1.
  • Página 62 HOLEX Čelní unašeč Identifikační údaje Popis výrobku Produkt Čelní unašeč Čelní unašeč s mechanicky tlumeným unašečem a kalenými kolíky k čelnímu upnutí obrobků. Dostupné průměry hlav: 17 mm, 26 mm, 38 mm, 54 mm. Verze návodu k použití 01 Původní návod k použití Datum vytvoření 05/2022 Průměr hlavy...
  • Página 63 2 Axiálně pryč od čelního unašeče: x2 3 Radiálně k obrobku: x1,5 6.5. VÝPOČET UPÍNACÍ SÍLY V ZÁVISLOSTI NA MATERIÁLU Podle materiálu musíte upínací sílu násobit, viz Výpočet upínací síly [} Strana 62], o příslušný faktor. Tvrdost materiálu HRc Pevnost v tahu (N/mm Faktor materiálu 0-20 <770 ≥20 ≥770...
  • Página 64 HOLEX Homlokmenesztő Tartalomjegyzék Azonosító adatok ................................................Általános tudnivalók ..............................................Biztonság..................................................3.1. Alapvető biztonsági tudnivalók ................................................... 3.2. Rendeltetésszerű használat ....................................................3.3. Rendeltetésellenes használat....................................................3.4. Egyéni védőeszközök....................................................... 3.5. Személyek képesítése ......................................................3.6. Védelmi eszközök........................................................3.7. Az üzemeltető kötelességei....................................................Az eszköz áttekintése..............................................Termékleírás ...................................................
  • Página 65 Azonosító adatok Menesztő biztonsági csapjai Takaróelem Termék Homlokmenesztő Termékleírás A használati utasítás verziója 01 Az eredeti kezelési útmutató fordítása Homlokmenesztő mechanikusan csillapított menesztővel és edzett tűkkel munkada- Készítés dátuma 2022/05 rabok homlokoldali befogásához. Rendelkezésre álló fej átmérők: 17 mm, 26 mm, Általános tudnivalók 38 mm, 54 mm.
  • Página 66 HOLEX Homlokmenesztő A forgácsolási iránynak megfelelően a szorítóerőt egy tényezővel meg kell szorozni, lásd A szorítóerő kiszámítása [} Oldal 65]. 1 A homlokmenesztő -ra axiálisan: x1 2 A homlokmenesztő -ra axiálisan távolodva: x2 3 A munkadarabhoz képest radiálisan: x1,5 6.5. A SZORÍTÓERŐ KISZÁMÍTÁSA AZ ANYAGTÓL FÜGGŐEN Az anyagnak megfelelően a szorítóerőt egy tényezővel meg kell szorozni, lásd A szo-...
  • Página 67 www.hoffmann-group.com...
  • Página 68 Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststraße 15, 90471 Nuremberg, Germany www.hoffmann-group.com...

Este manual también es adecuado para:

327401327402327403