Página 1
C4FM/FM 144/430MHz TRANSCEPTOR DIGITAL DE DOBLE BANDA FT5D Manual de instrucciones (Edición WIRES-X)
Página 2
Índice ¿Qué es WIRES-X? ...........................3 Terminología ..........................4 Conexión a una estación lejana utilizando WIRES-X ..............7 Localización de un nodo local ......................7 Conexión en modo digital .......................7 Conexión a un nodo digital WIRES-X ..................7 Conexión a la otra ID de nodo o la otra ID de sala ..............8 Conexión a un nodo o sala de internet ..................10 Comunicación con terceros ......................13 Funciones útiles en el modo digital ....................14...
Página 3
¿Qué es WIRES-X? WIRES (Wide-coverage Repeater Enhancement System, Sistema de mejora de repetidor de amplia cobertura para internet) es un sistema de comunicación por internet que amplía el rango de la comunicación para los radioaficionados. Mediante la transmisión de señales de radio a través de internet, las estaciones pueden conectarse allí donde no es posible comunicarse a través de las ondas de radio.
Página 4
Terminología Nodo Repetidor de radio conectado a internet a través de PC, que repite las comunicaciones de las estaciones de radioaficionados convencionales como punto de acceso. z Nodo local Nodo dentro del rango de comunicación por radio de una estación de radioaficionado convencional.
Página 5
ID de usuario WIRES-X YAESU incorpora nombres de identificación a los nodos WIRE-X. Para cada nodo, se facilita una ID DTFM (número de 5 dígitos) y una ID de usuario (caracteres alfanuméricos formados por hasta 10 dígitos). Si conoce la ID del nodo con el que se desea conectar, se puede transmitir el código DTFM desde el transceptor, y especificar directamente el nodo con el que conectarse mediante la búsqueda de caracteres (solo para nodos digitales).
Página 6
PC. El propietario puede también borrar datos e intercambiar información, como su nombre y atribución. El servidor WIRES-X posee también su propia estación de noticias (INT NEWS) en la que se pueden leer información y datos suministrados por YAESU. Conexión de Internet JF7XXX...
Página 7
WIRES-X dentro del rango de contacto por radio del transceptor del usuario. Los nodos WIRES-X son estaciones que los usuarios registran de forma voluntaria con Yaesu. Su información correspondiente, como por ejemplo las ubicaciones y los modos de funcionamiento se enumeran en nuestro sitio web: https://www.yaesu.com/jp/en/ wires-x/index.php...
Página 8
Conexión a la otra ID de nodo o la otra ID de sala ] → Pulse [WIRES-X] → [5 DG-ID]. Pulse y mantenga pulsada la tecla [F MENU Se visualizará la pantalla de ajuste DG-ID de WIRES-X. Gire el mando del DIAL para ajustar el DG-ID de WIRES-X al mismo número ID que el de la estación nodal.
Página 9
(2) Conectada al nodo local, pero incapaz de conectar con nodos o salas de Internet (se ha establecido previamente con éxito una conexión a nodos o salas de Internet) JQ1YBG-ND1 Shinagawa- SEARCH & DIRECT JA1YOE-ROOM12345 (3) Conectada al nodo local, se ha establecido con éxito una conexión a un nodo o sala de Internet (el nodo o sala de Internet es el mismo que el utilizado más recientemente)
Página 10
Conexión a un nodo o sala de internet Puede conectarse a un nodo o sala deseados de una de las siguientes formas: • Selección de un nodo o sala accesibles de la lista • Especificación del nombre del nodo o del nombre de la sala •...
Página 11
z Búsqueda por el nombre de nodo o de sala Mientras muestra el nodo local, pulse [SEARCH & DIRECT] Muestra la lista de categorías. JQ1YBG-ND1 Shinagawa- SEARCH & DIRECT Pulse [SEARCH & DIRECT]. C1:---------------- Muestra la pantalla de introducción de caracteres. C2:---------------- C3:---------------- C4:----------------...
Página 12
Toque el nodo o sala al cual quiera conectarse. JA1Y [ 24] Se inicia la conexión. JA1YOE-TKY-ROOM JA1YOE-ROOM-A Consejos • Gire el DIAL para seleccionar el nodo o sala JA1YOE-ROOM-B a los que se desee conectar, a continuación JA1YOE-ROOM-C pulse PTT para establecer una conexión. JQ1YBG-ND •...
Página 13
z Especificación de la ID de DTMF del nodo o sala al cual quiera conectarse Mientras muestra el nodo local, pulse [SEARCH & DIRECT] Muestra la lista de categorías. JQ1YBG-ND1 Shinagawa- SEARCH & DIRECT Pulse [SEARCH & DIRECT]. C1:---------------- Muestra la pantalla de introducción de caracteres. C2:---------------- C3:---------------- C4:----------------...
Página 14
Funciones útiles en el modo digital Uso de preajuste de canales La programación (preajuste) de la frecuencia de un canal le permitirá conectarse fácilmente a un nodo local. Compartiendo una frecuencia de canal con otros nodos, se podrá conectar el transceptor a un nodo local aun encontrándose fuera.
Página 15
Cuando se encuentre un nodo local, [ X ] se enciende y aparecerá en la parte inferior de la pantalla el nombre del nodo y el nombre de la ciudad. Consejo Cuando no pueda encontrarse cualquier nodo JQ1YBG-ND1 Shinagawa- P ] desaparece en 30 segundos. local, SEARCH &...
Página 16
z Almacene el nodo o sala conectado en la lista de categorías Toque el nodo o sala al cual quiera conectarse. Muestra la lista del menú del nodo (sala) al cual está conectado. JQ1YBG-ND1 Shinagawa- SEARCH & DIRECT JA1YOE-ROOM12345 Pulse [ADD]. JA1YOE-ROOM12345 Muestra la lista de categorías.
Página 17
Toque uno de los [C1] a [C5] C1:TOKYO AREA Muestra las listas de nodos y salas. C2:FISHING Consejo En las columnas de la sala, el número de C3:---------------- actividades (el número de nodos conectado a C4:---------------- cada sala) aparece en el lado derecho. C5:---------------- Toque el nodo o sala al cual quiera conectarse.
Página 18
Conexión a los nodos analógicos Cuando el nodo al cual quiera conectarse sea una estación analógica, utilice la función DTMF en el transceptor. Para los detalles sobre cómo utilizar la función DTMF, consultar "Funcionamiento de DTMF" en el manual avanzado. Conexión a nodos analógicos o salas analógicas en Internet Fije la frecuencia de banda principal a la frecuencia del nodo local.
Página 19
Funciones de visualización varias Confirmación de la ubicación del nodo local y la estación asociada Cuando la señal del nodo local con el que se esté conectado contenga información sobre ubicación, podrán visualizar los datos de la ubicación en la pantalla. Pulsar la tecla [F ], y luego pulse [DISP] en cualquier pantalla de WIRES-X cambia MENU...
Página 20
Uso de la Función Noticias de WIRES-X Cuando se utiliza WIRES-X en modo digital, puede transmitir / recibir mensajes (datos de texto) e imágenes; también puede grabar/reproducir mensajes de audio. Precaución Para utilizar la función de Noticias, introduzca previamente una tarjeta de memoria microSD en el transceptor.
Página 21
Pulse [MESSAGE]. INT NEWS Si la recepción de datos tiene éxito, aparece la lista NEWS STATION ... DOWNLOAD ... de datos. VOICE Consejo La lista muestra los datos registrados en orden MESSAGE cronológico inverso. PICT Toque el mensaje que quiera visualizar. JQ1YBG-ND1 Shinagaw Descarga los datos y muestra el contenido del JH1YPC...
Página 22
Visualización de datos de texto en el servidor WIRES-X (INT NEWS) Puede leer la información de texto proporcionada por Yaesu en el servidor WIRES-X desde el transceptor. Toque el nodo local, o el nodo o sala al cual quiera conectarse.
Página 23
Toque el mensaje que quiera visualizar. JQ1YBG-ND1 Shinagaw Descarga los datos y muestra el contenido del JH1YPC 6/18 mensaje. JQ1YBF 6/17 JQ1YBF 5/24 JQ1YBG2 5/11 JQ1YBG/1 4/07 Pulse la tecla [BACK]. Vuelve a la pantalla de lista de datos. Visualización de datos de texto en nodos o salas de internet Toque el nodo o sala en internet al cual quiera conectarse.
Página 24
Toque el mensaje que quiera visualizar. JQ1YBG-ND1 Shinagaw Descarga los datos y muestra el contenido del JH1YPC 6/18 mensaje. JQ1YBF 6/17 JQ1YBF 5/24 JQ1YBG2 5/11 JQ1YBG/1 4/07 TO:JQ1YBG-ND TEXT FROM:JH1YPC Consejo En la pantalla de visualización de contenido, pulse la tecla [F ] →...
Página 25
Vuelve a la pantalla de lista de datos. Importación de imágenes desde el servidor WIRES-X (INT NEWS) Se pueden importar imágenes proporcionadas por Yaesu en el servidor WIRES-X desde el transceptor. Siga los pasos 1 a 4 de“Visualización de datos de texto en el servidor WIRES-X (INT NEWS)”...
Página 26
Importación de datos desde los nodos o salas de internet Siga los pasos 1 a 3 de “Visualización de datos de texto en nodos o salas de internet” en la página 23 para mostrar la pantalla de selección de los tipos de datos. Pulse [PICT].
Página 27
Pulse sobre [MESSAGE] o [PICT]. Muestra la lista de datos. VOICE Consejo La lista muestra los datos registrados en orden MESSAGE cronológico inverso. PICT Toque los datos que quiera visualizar. Muestra el contenido del mensaje o la imagen. Pulse la tecla [BACK]. Vuelve a la pantalla de lista de datos.
Página 28
Escucha de mensajes de audio Usted puede reproducir y escuchar archivos de audio transmitidos/recibidos a un nodo local, o nodo o sala en internet. Los archivos de audio pueden dividirse entre los siguientes dos tipos: EMERGENCIA: Información de emergencia. Dependiendo de los ajustes del nodo o de la sala, se suministrarán actualizaciones obligatorias a los nodos y salas conectados en intervalos de cinco minutos durante dos horas, a partir del momento de la difusión inicial de...
Página 29
Escucha de los mensajes rutinarios en los nodos locales Siga los pasos 1 a 4 en “Visualización de datos de texto en nodos locales” en la página 20 para mostrar la pantalla de selección de los tipos de datos. Pulse [VOICE]. JQ1YBG-ND1 Shinagaw Muestra la lista de datos.
Página 30
Escucha de información de emergencia en los nodos o salas de internet Siga el paso 1 en “Visualización de datos de texto en nodos o salas de internet” en la página 23 para mostrar la lista del menú en el nodo o sala al cual quiera conectarse.
Página 31
Transmisión de mensajes e imágenes Se pueden transmitir datos como mensajes (datos de texto) e imágenes guardados en la tarjeta de memoria microSD insertada en el transceptor a un nodo local o a un nodo o sala en internet. También puede crear un nuevo mensaje y transmitirlo. Consejos •...
Página 32
Los caracteres que acaba de introducir aparecen en la parte superior de la pantalla. Pulse y mantenga pulsada la tecla [BACK] durante al menos un segundo. Muestra la pantalla para confirmar el mensaje introducido. Pulse [UPLOAD]. Inicia la transmisión de mensajes. Good day Tras finalizar la transmisión de mensajes, la pantalla vuelve a la lista de datos.
Página 33
Transmisión de mensajes o imágenes guardados a los nodos locales Siga los pasos 1 a 2 en “Creación y transmisión de mensajes a los nodos locales” en la página 31 para mostrar la pantalla de selección de tipo de datos. Pulse sobre [MESSAGE] o [PICT].
Página 34
Transmisión de mensajes de audio Se pueden transmitir mensajes de audio hablados al micrófono como datos a un nodo local, o de nodo a sala en internet. Los archivos de audio pueden dividirse entre los siguientes 2 tipos: EMERGENCIA: Información de emergencia. Dependiendo de los ajustes del nodo o de la sala, se suministrarán actualizaciones obligatorias a los nodos y salas conectados en intervalos de cinco minutos durante dos horas, a partir del momento de la difusión inicial de las noticias.
Página 35
Pulse [VOICE]. JQ1YBG-ND1 Shinagaw Mientras pulsa el PTT hable dirigiéndose al [MIC]. NEWS STATION ... UPLOAD ... Consejo El tiempo máximo de grabación es de un VOICE minuto. MESSAGE PICT Suelte el interruptor PTT tras haber finalizado la transmisión de audio. Tras finalizar la transmisión de mensajes, suena un pitido y a continuación la pantalla vuelve a la pantalla de selección de tipo de datos.
Página 36
Menús de modo de ajuste WIRES-X Lista de modo de ajuste WIRES-X Elementos de ajuste (los Menú/Elemento Funciones elementos en negrita son los valores por defecto). Ajuste frecuencias 1 RPT/WIRES FREQ funcionamiento para repetidores / MANUAL/PRESET WIRES-X Ajuste frecuencias Depende versión predeterminadas transceptor.
Página 37
Ajuste del orden de los elementos en las listas de nodos y salas Puede seleccionar el criterio para ordenar la lista de destinos de la conexión a través de internet. Pulse y mantenga pulsada la tecla [F ] → Pulse [WIRES-X] → [2 SEARCH MENU SETUP].
Página 38
frecuencias. La característica DG-ID para el acceso a la estación nodal WIRES-X Cuando se acceda a la estación nodal WIRES-X, podrá seleccionarse la estación nodal de conexión de acuerdo con el ajuste DG-ID de las estaciones nodales. Pulse y mantenga pulsada la tecla [F ] →...
Página 39
Copyright 2021 YAESU MUSEN CO., LTD. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este manual podrá ser reproducida sin el permiso de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.