Página 1
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skilsaw.com For English Version Version française Versión en español...
Página 2
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Página 3
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 3 not turn it on and off. Any power tool that serious personal injury. cannot be controlled with the switch is Use personal protective equipment. Always dangerous and must be repaired. wear eye protection. Protective equipment such Disconnect the plug from the power source as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or and/or remove the battery pack, if...
Página 4
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 4 trigger lock is "OFF". Accidental start-ups Secure material before cutting. Never hold it in your hand or across legs. Small or thin could cause injury. material may flex or vibrate with the blade, Keep hands away from cutting area.
Página 5
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Symbol...
Página 6
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
Página 7
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety WARNING measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Reciprocating Saw FIG.
Página 8
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 8 Assembly Preparing the Saw 5. To remove the blade, rotate the collar in direction of arrow while pulling the blade out BLADE SELECTION of the blade slot. (Note: be careful, blade No one blade can be efficient on all cutting may be hot.) jobs.
Página 9
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 9 The locking mechanism is spring-loaded to lock into one of the 3 positions on the footplate FIG. 3 assembly. If the footplate is pulled out so far that a notch shows at the other end of the shaft, the footplate assembly is extended too far out, and must be retracted to the one of the 3 positions Fig.
Página 10
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 10 USING THE SAW 4. When cutting metal: 1. Securely clamp the work. - Apply a lubricant for easier, smoother, 2. Mark the line of cut and grasp the tool with faster cutting and longer blade life. one hand on the handle and the other - For non-ferrous metals, aluminum, placed on the insulated rubber boot over...
Página 11
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 11 POCKET CUTS POCKET/PLUNGE CUTS FIG. 6 The reciprocating saw can be used to make plunge cuts into softer material, (for example, wood or light building materials for walls), without a starting hole (Fig. 6). 1.
Página 12
Ventilation openings and switch levers must TOOL LUBRICATION be kept clean and free of foreign matter. Do Your Skilsaw tool has been properly not at tempt to clean by inserting pointed lubricated and is ready to use. It is objects through openings.
Página 13
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 13 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
Página 14
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 14 Utilisez un équipement de protection. Portez toujours des Ne vous servez pas de l’outil électroportatif si son lunettes de sécurité. Le port d’un équipement de protection interrupteur ne parvient pas à le mettre en marche ou à (comme un masque antipoussières, des chaussures de l’arrêter.
Página 15
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 15 Gardez les mains à l'écart de la zone de coupe. Ne Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle vous placez surtout pas la main sous le matériau que vous travaillez. Ne la tenez jamais dans votre main ou sur coupez.
Página 16
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 16 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 17
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 17 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Página 18
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 18 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou AVERTISSEMENT réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies va-et-vient FIG.
Página 19
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 19 Assemblage Apprêt de la scie Assurez-vous AVERTISSEMENT l’extrémité avant de la lame CHOIX DE LAME dépasse du sabot sur toute la course de la lame. Aucune lame ne peut suffire adéquatement à toutes les N’utilisez pas de lames spéciales très courtes ou de tâches.
Página 20
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 20 mettre le sabot à la position désirée. Le mécanisme FIG. 3 de blocage est rappelé par ressort pour pouvoir se verrouiller dans l’une des 3 positions de l’ensemble du sabot. Si le sabot ressort au point qu’une encoche est visible à...
Página 21
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 21 4. Lorsqu’on scie du métal : UTILISATION DE LA SCIE 1. Brider fermement la pièce. - Lubrifiez pour scier plus facilement, plus 2. Faire un trait de scie et saisir l’outil en mettant une régulièrement et plus rapidement et pour main sur la poignée et l’autre sur le manchon en allonger la durée de vie de la lame.
Página 22
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 22 SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉE FIG. 6 La scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupes en plongeant dans les matériaux mous (comme par exemple le bois ou les matériaux de construction légers pour murs) sans faire d’avant-trou (Fig. 6). 1.
Página 23
étrangers. LUBRIFICATION DE L’OUTIL Votre outil Skilsaw a été lubrifié correctement en usine Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets et il est prêt à l’utilisation. Nous vous conseillons de pointus dans les orifices.
Página 24
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 24 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 25
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 25 mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de No use la herramienta mecánica si el interruptor no la drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no distracción mientras esté...
Página 26
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 26 Use abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y Use siempre gafas de seguridad o protección de los sujetar la pieza de trabajo y fijarla en una plataforma ojos cuando utilice esta herramienta. Use una máscara estable.
Página 27
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 27 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 28
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 28 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
Página 29
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 29 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ADVERTENCIA ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras alternativas FIG.
Página 30
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 30 Ensamblaje Preparación de la sierra Asegúrese de que el extremo ADVERTENCIA delantero de la hoja se extienda SELECCIÓN DE HOJAS a través de la placa-base a lo largo de toda la Ninguna hoja puede ser eficaz en todos los trabajos de longitud de la carrera.
Página 31
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 31 liberación de la placa-base y mueva la placa-base FIG. 3 hasta la posición deseada. El mecanismo de fijación está accionado por resorte para quedar fijo en una de las 3 posiciones en el ensamblaje de la placa-base. Si la placa-base se saca tanto que se ve una muesca en el otro extremo del eje, el ensamblaje de la placa-base está...
Página 32
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 32 4. Al cortar metal: USO DE LA SIERRA 1. Fije la pieza de trabajo firmemente con abrazaderas. - Aplique un lubricante para realizar cortes más 2. Marque la línea de corte y agarre la herramienta con fáciles, suaves y rápidos, así...
Página 33
17-1013_SPT44_SKIL_reci saw_manual_BM 2610009031 12-10 2017/10/17 11:32 页 33 CORTES DE BOLSILLO Y POR PENETRACIÓN La sierra alternativa puede utilizarse para hace cortes FIG. 6 por penetración en material más blando (por ejemplo, en madera o materiales de construcción ligeros para paredes) sin tener que hacer un agujero de comienzo (Fig.
Página 34
Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mante nerse limpias y libres de LUBRICACION DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Skilsaw ha sido lubricada materias extrañas. No intente limpiar intro du ciendo adecuadamente y está lista para la utilización. Se objetos puntiagudos a través de las aberturas.
Página 36
SPT are covered by our 180-Day STAY TRUE® Guarantee. The original purchaser may return any eligible SKILSAW professional portable and benchtop power tool for any reason to the original place of purchase, within 180 days from the date of purchase for a full refund.