Página 1
Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar la motosierra por primera vez. ¡Preste es pecial aten ción a las recomenda ciones de seguri dad! Conservar cuidadoso los instruc ciones de manejo. PS-6400 PS-7300 PS-7900...
Página 2
Incluso hoy día, nuestra experiencia beneÞ cia a cada una de Accesorios para su protección ........4 las motosierras DOLMAR, en cada uno de sus detalles. Combustibles / Cargar combustible ........ 5 Los modelos PS-6400, 7300, 7900 son motosierras especial- Puesta en marcha ............
Página 3
Extensión del suministro 1. Motosierra 2. Guía 3. Cadena 4. Protector de la guía 5. Herramienta de montaje 6. Destornillador acodado 7. Destornillador para regulación del carburador Si uno de los componentes indicados en la lista no está inclui- 8. Limpiador de aletas del cilindro do en la extensión del suministro, póngase en contacto con su vendedor.
Página 4
RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Utilización conforme a lo proyectado Motosierras El pantalón de seguridad con peto (5) es de 22 capas de La motosierra sólo deberá utilizada para el corte de madera al aire nilón y protege contra cortaduras. Es recomendable llevarlo libre.
Página 5
Combustibles / Cargar combustible Parar el motor de la motosierra para cargar combustible. Es prohibido fumar o trabajar cerca de fuegos abiertos (5). Dejar enfriar el motor antes de cargar combustible. Combustibles pueden contener sustancias a modo de disolventes. Evitar el contacto de la piel y los ojos con el combustible. Llevar guantes al cargar combustible.
Página 6
Repulsiones (kickback) Al trabajar con la motosierra se pueden producir repulsiones peligrosas. Estas repulsiones son producidas si la parte superior de la punta del riel tiene contacto con madera u otros objetos duros sin quererlo (10). Cuando esto sucede, la motosierra sufre una aceleración o lanzamiento descontrolado en dirección hacia la persona que la maneja (¡peligro de lesiones!) Para evitar repulsiones prestar atención a las instrucciones...
Página 7
Cortar madera de raja exige mucho cuidado. Piezas de madera cortadas pueden ser arrastradas (peligro de heridas). Al cortar con el lado superior de la guía de sierra es posible que la motosierra sea pulsada hacia el operador si la cadena de sierra atasca.
Página 8
Usar sólo piezas de repuesto de orígen DOLMAR y accesorios admitidos. Al aplicar piezas de repuesta no de orígen DOLMAR o ac- cesorios, combinaciones de guías cadenas y longitudes no admitidos el peligro de accidentes es más alto. La responsa- bilidad no es válida en caso de accidentes o daños causados...
Página 9
0,75 Capacidad del depósito aceite de cadena 0,42 Relación de mezcla (combustible/aceite) - al emplear aceite de DOLMAR 50 : 1 / 100:1 (HP 100) - al emplear Aspen Alkylat (dos timpos combustible) 50 : 1 (2%) - al emplear otros aceites...
Página 10
PUESTA EN MARCHA PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la STOP guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! PRECAUCION: ¡La motosierra solamente se debe poner en marcha una vez Þ...
Página 11
Guiar la cadena de sierra (6) alrededor de la estrella guía (8) de la guía de sierra, tirando ligeramente de la cadena de la sierra en el sentido que indica la ß echa. Posicionar la cadena se sierra por encima de la palanca de retención (9).
Página 12
(2) de nuevo con la llave Þ ja. Freno de cadena Los modelos PS-6400, 7300, 7900 DOLMAR vienen equipada en serie con un freno de cadena que se activa por aceleración. Si se produjera una repulsión (kickback) a causa del contacto de la punta de la guía con la pieza a cortar (ver capítulo: INSTRUC-...
Página 13
El motor está construido para aceite para motores por una exagerada consciencia de seguridad. Re- de dos tiempos de alto rendimiento de DOLMAR HP 100 con sulta en más resi duos de combustión que son de una relación de mezcla de 1000:1, que es favorable al ambiente.
Página 14
Advertencia importante sobre aceites biológicos para cadenas de sierras que diferentes aceites bioló gicos tienden a conglutinarse, pudiendo causar con esto daños en la bomba de aceite Antes de un cese de funcionamiento más prolongado, o en piezas conductoras de aceite. Antes de una nueva el tanque de aceite debe vaciarse y llenarse a continua- puesta en marcha, volver a incorporar aceite BIOTOP para ción con un poco de aceite para motores (SAE 30).
Página 15
(1). El tornillo de regulación se encuentra en el lado inferior del cárter. La bomba de aceite está ajustada a un caudal medio por DOLMAR. Para reajustar el caudal usar un destornillador y ajustar el tornillo: • girar hacia la derecha para un caudal más pequeño •...
Página 16
Atención: Si la cadena de sierra no se detuviera in - media tamente después de la prueba, no debe iniciarse la tarea bajo ningún concepto. Acuda sin falta a un taller especializado de DOLMAR.
Página 17
Ajustar el carburador ATENCIÓN: ¡El ajuste del carburador solo puede ser reali- zado por un taller oÞ cial DOLMAR! SERVICE El usuario del aparato solo puede realizar las correcciones del tornillo de ajuste (S). ¡Si la herramienta de corte gira en vacío (no se acciona la palanca de gases), deberá...
Página 18
MANTENIMIENTO AÞ lar la cadena de sierra STOP PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! La cadena de la sierra debe aÞ...
Página 19
Limar y guiar la lima Para el reaÞ lado, usar la portalimas con una lima redonda construida especialmente para cadenas de sierra. Limas re- dondas normales no son apropiadas. Ver accesorios para el número de pedido. AÞ lar la primera mitad del diente con una lima redonda para cadenas, de ø...
Página 20
El freno de cadena es un dispositivo de seguridad muy impor- tante y como cada parte sometido a desgaste. La examinación y el mantenimiento regulares sirven para su SERVICIO propia seguridad y deben ser efectuados por un taller especia- lizado de DOLMAR.
Página 21
Limpiar la guía de sierra ATENCIÓN: ¡Ponerse guantes protectores! Los rieles de la guía deben examinarse periódicamente por posibles fallas y deben limpiarse con una herramienta ade cuada. Nueva cadena de sierra ATENCIÓN: Utilice exclusivamente las cadenas y las guías admitidas para esta sierra (consultar el extracto de la lista de repuestos) Antes de montar una cadena de sierra nueva es necesario...
Página 22
Limpiar el Þ ltro de aire STOP ATENCIÓN: Cuando aplicando aire comprimido para la limpiaza, siempre lleve gafas protectoras para evitar le- sionar los ojos! El Þ ltro no debe limpiarse con combustible. Desenclavar el clip de cierre de la cubierta de Þ ltro (1) por medio de una llave multiuso y quitar la cubierta (2).
Página 23
Cambiar la bujía STOP ATENCIÓN: No tocar la bujía o la tapa bujía al marchar el motor (alto voltaje). Efectuar el mantenimiento sólo si el motor está parado. El motor caliente puede ocasionar quemaduras. ¡Usar siempre guantes de protección! Cambiar la bujía si el cuerpo aislador está dañado, una merma grande de los electrodos ocurre o los electrodos están sucios 0,5 mm o cubiertos de aceite.
Página 24
Recambio de la cuerda de arranque / STOP Recambio del muelle recuperador Desatornillar los tornillos (1). Quitar la carcasa del ventilador (2) ADVERTENCIA: Los tornillos (1) están asegurados de tal manera que no pueden caer de la carcasa. ATENCIÓN: ¡Peligro de lesiones! ¡Sólo debe desatornillar el tornillo (5) al estar relajado el muelle recuperador! Si desea cambiar la cuerda de arranque aunque no esté...
Página 25
Montaje de la carcasa del ventilador Posicionar la carcasa del ventilador (13). Colocar los tornillos (14) en los agujeros de alojamiento. Levantar levemente la cubierta el motor (15) y enclavar mediante el pulgar desde abajo la oreja de Þ jación (16) en la carcasa del ventilador (véase ß...
Página 26
Por eso recomendamos dejar realizar todos los trabajos no descritos en estas instrucciones de manejo por un taller de DOLMAR. Nuestros prácticos tienen la formación, la experiencia y el equipo necesarios para ofrecerle la solución más económica.
Página 27
Garantía DOLMAR garantiza una calidad perfecta y paga para retoques, es decir para el cambio de piezas defectuosas por razón de defectos del material o de fabricación que ocurren dentro del plazo de garantía después del día de compra. Prestar atención a que en algunos países las condiciones de garantía sean diferentes.
Página 28
PS-6400 Extracto de la lista de piezas de repuesto PS-7300 Usar sólo piezas de repuesto de orígen DOLMAR. Dejar realizar reparaciones y remplazos de otras piezas por un taller especializado de DOLMAR. PS-7900 Pos. No.DOLMAR No. Denominación 415 038 655 Guía de la sierra 38 cm (15“)
Página 29
Declaración de conformidad UE Los abajo Þ rmantes, Tamiro Kishima y Rainer Bergfeld, apoderados por DOLMAR GmbH, declaran que los equipos de marca DOLMAR Tipo: 038, 039, 040 Motosierra Número de certiÞ cado UE de examen de tipo PS-6400 (040) 4811004.11012...
Página 32
En la página web www.dolmar.com hallará los establecimientos especializados de DOLMAR. DOLMAR GmbH Mejoras constructivas sin previo aviso Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany Form: 995 701 224 (2012-06 E) http://www.dolmar.com...