Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Instrucciones de manejo originales
Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar la motosierra por primera vez.
http://www.dolmar.com
Atención:
¡Preste es pecial aten ción a las recomenda ciones de seguri dad!
Conservar cuidadoso los instruc ciones de manejo.
PS-350 S, 350 SC
PS-420 S, 420 SC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dolmar PS-350 S

  • Página 1 Es indispensable leer con mucha atención las instrucciones de manejo antes de utilizar la motosierra por primera vez. ¡Preste es pecial aten ción a las recomenda ciones de seguri dad! Conservar cuidadoso los instruc ciones de manejo. PS-350 S, 350 SC PS-420 S, 420 SC http://www.dolmar.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Página Lo felicitamos por la adquisición de su nueva motosierra Extensión del suministro ........... 3 DOLMAR y esperamos que esta moderna máquina satisfaga Símbolos ................3 plenamente sus expectativas. Los modelos PS-350, PS-420 RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD son motosierras especialmente manuables y robustas en un Recomendaciones generales .........
  • Página 3: Extensión Del Suministro

    Extensión del suministro 1. Motosierra 2. Guía 3. Cadena 4. Protector de la guía 5. Herramienta de montaje 6. Destornillador acodado Si uno de los componentes indicados en la lista no está inclui- 7. Destornillador para regulación del carburador do en la extensión del suministro, póngase en contacto con 8.
  • Página 4: Recomendaciones De Seguridad

    RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Utilización conforme a lo proyectado Motosierras La motosierra sólo deberá utilizada para el corte de madera al aire Guantes de trabajo (6) de cuero recio son parte del equipo libre. Según la clase de motosierra son aptas para las aplicaciones de seguridad recomendado para su protección.
  • Página 5: Combustibles / Cargar Combustible

    Combustibles / Cargar combustible Parar el motor de la motosierra para cargar combustible. Es prohibido fumar o trabajar cerca de fuegos abiertos (5). Dejar enfriar el motor antes de cargar combustible. Combustibles pueden contener sustancias a modo de disolven- tes. Evitar el contacto de la piel y los ojos con el combustible. Llevar guantes al cargar combustible.
  • Página 6: Repulsiones (Kickback)

    Repulsiones (kickback) Al trabajar con la motosierra se pueden producir repulsiones peligrosas. Estas repulsiones son producidas si la parte superior de la punta del riel tiene contacto con madera u otros objetos duros sin quererlo (10). Cuando esto sucede, la motosierra sufre una aceleración o lanzamiento descontrolado en dirección hacia la persona que la maneja (¡peligro de lesiones!) Para evitar repulsiones prestar atención a las instrucciones...
  • Página 7 Cortar madera de raja exige mucho cuidado. Piezas de madera cortadas pueden ser arrastradas (peligro de heridas). Al cortar con el lado superior de la guía de sierra es posible que la motosierra sea pulsada hacia el operador si la cadena de sierra atasca.
  • Página 8: Transporte Y Almacenamiento

    Usar sólo piezas de repuesto de orígen DOLMAR y accesorios admitidos. Al aplicar piezas de repuesta no de orígen DOLMAR o ac- cesorios, combinaciones de guías cadenas y longitudes no admitidos el peligro de accidentes es más alto. La responsa- SERVICE bilidad no es válida en caso de accidentes o daños causados...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Modelos con catalizador (PS-350 SC, PS-420 SC). Incertidumbre (K=). Embalaje Su motosierra DOLMAR se suministra protegida contra daños de transporte en un embalaje de cartón. Cartonajes son una materia prima que se puede reciclar (regeneración de papelote) o utilizar nuevamente.
  • Página 10: Denominación De Los Componentes

    Placa de características (14) ¡Indicar al pedir piezas de repuesto! DOLMAR PS-420 S Número de serie 2012 123456 Año de fabricación DOLMAR GmbH, 22045 Hamburg, Germany 000.000.001 Typ 195 1 Asidero 14 Placa de características 2 Capota de cubrición 15 Tirador de arranque 16 Interruptor combinado (estárter / ON / Paro)
  • Página 11: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Solo para modelos con tuercas de suje- ción y protección de la rueda dentada PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! PRECAUCION: ¡La motosierra solamente se debe poner en marcha una...
  • Página 12: Tensar La Cadena De Sierra

    Colocar la cadena de sierra (9) sobre la rueda dentada para la cadena (8). ATENCIÓN: No colocar la sierra de cadena entre la rueda dentada de cadena y la arandela. Introducir la sierra de cadena en la parte superior hasta aprox. La mitad de la ranura guía (10) del carril de Sierra.
  • Página 13: Control Del Tensado De Cadena

    Controlar la tensión de la cadena STOP La tensión de la cadena es correcta si la cadena tiene contacto con el lado inferior de la guía de sierra y se puede moverla manualmente sin gran fuerza. Para controlar la tensión soltar el freno de cadena. ¡Controlar con frecuencia la tensión de la cadena, ya que las cadenas nuevas se alargan! Por eso comprobar la tensión de la cadena frecuentemente con...
  • Página 14: Solo Para Guías Quickset

    Solo para guías QuickSet PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! PRECAUCION: ¡La motosierra solamente se debe poner en marcha una vez Þ...
  • Página 15: Tensar La Cadena De Sierra

    Guiar la cadena de sierra (6) alrededor de la estrella guía (8) de la guía de sierra, tirando ligeramente de la cadena de la sierra en el sentido que indica la ß echa. Montar la cubierta protectora del piñón (3). ATENCIÓN: La cadena de la sierra debe levantarse por enci- ma del retenedor (9).
  • Página 16: Solo Para Modelos Con Tensor Rápido Y Protección De La Rueda Dentada

    Solo para modelos con tensor rápido y protección de la rueda dentada PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! PRECAUCION: ¡La motosierra solamente se debe poner en marcha una...
  • Página 17: Tensar La Cadena De Sierra

    Guiar la cadena de sierra (8) alrededor de la estrella guía (10) de la guía de sierra, tirando ligeramente de la cadena de la sierra en el sentido que indica la ß echa. Alinear los oriÞ cios de la protección de la rueda dentada (4) con los pernos Þ...
  • Página 18: Control Del Tensado De Cadena

    Para tensar la cadena, proceder en la forma explicada ante- riormente. Freno de cadena Los modelos PS-350 / PS-420 DOLMAR vienen equipada en serie con un freno de cadena que se activa por aceleración. Si se produjera una repulsión (kickback) a causa del contacto de la punta de la guía con la pieza a cortar (ver capítulo: INSTRUC-...
  • Página 19: Combustibles

    (calidad JASO FC o ISO EGD), añadirlo al combustible. El motor está construido para aceite para motores de dos tiempos de alto rendimiento de DOLMAR HP 100 con No es recomendable aumentar la parte de aceite una relación de mezcla de 1000:1, que es favorable al ambiente.
  • Página 20: Cargar Combustible

    Advertencia importante sobre aceites biológicos para cadenas de sierras que diferentes aceites bioló gicos tienden a conglutinarse, Antes de un cese de funcionamiento más prolongado, pudiendo causar con esto daños en la bomba de aceite el tanque de aceite debe vaciarse y llenarse a continua- o en piezas conductoras de aceite.
  • Página 21: Controlar El Engrase De Cadena

    (1). El tornillo de regulación se encuentra en el lado inferior del cárter. La bomba de aceite está ajustada a un caudal medio por DOLMAR. Hay disponibles tres ajustes de caudal: mínimo, medio y máximo. Para variar la cantidad de suministro, deberá girar con un destornillador pequeño el tornillo de reglaje:...
  • Página 22: Arrancar El Motor

    Arrancar el motor ¡La motosierra solamente se debe poner en marcha una vez Þ nalizado el montaje y el control de la misma! Alejarse al menos 3 m del lugar de carga de combustible. Ocupar una posición estable y poner la motosierra sobre el suelo de modo que el dispositivo de sierra no lo toque.
  • Página 23: Controlar El Freno De Cadena

    Atención: Si no se para la sierra de cadena durante esta prueba de inmediato. Desconectar el motor insofacto. En tal caso no se puede cortar con la sierra. Pongase en contacto con un taller especializado de DOLMAR Símbolo visible - modo normal Aplicación en invierno...
  • Página 24: Ajustar El Carburador

    Ajustar el carburador ATENCIÓN: ¡El ajuste del carburador solo puede ser reali- zado por un taller oÞ cial DOLMAR! SERVICE El usuario del aparato solo puede realizar las correcciones del tornillo de ajuste (S). ¡Si la herramienta de corte gira en vacío (no se acciona la palanca de gases), deberá...
  • Página 25: Mantenimiento Aþ Lar La Cadena De Sierra

    MANTENIMIENTO AÞ lar la cadena de sierra PRECAUCION: ¡Previamente a todos los trabajos que se realicen en la guía y en la cadena, debe desconectarse sin falta el motor, quitarse el capuchón de bujía (véase recambio de bujía) y llevarse guantes protectores! La cadena de la sierra debe aÞ...
  • Página 26 Limar y guiar la lima Para el aÞ lado se usa una lima redonda especial para cadenas. Limas redondas normales no son apropiadas. Ver accesorios para el número de pedido. Typ 484: AÞ lar la primera mitad del diente con una lima redonda para cadenas, de ø...
  • Página 27: Limpiar El Interior De La Rueda Dentada

    La examinación y el mantenimiento regulares sirven para su propia seguridad y deben ser efectuados por un taller SERVICIO especializado de DOLMAR. Limpiar la guía de sierra ATENCIÓN: ¡Ponerse guantes protectores! Los rieles de la guía (7) deben examinarse periódicamente por posibles fallas y deben limpiarse con una herramienta ade cuada.
  • Página 28: Nueva Cadena De Sierra

    Nueva cadena de sierra ATENCIÓN: Utilice exclusivamente las cadenas y las guías admitidas para esta sierra (consultar el extracto de la lista de repuestos)! Al cambiar el tipo de cadena, el conjunto del tambor de acoplamiento (12) debe adaptarse al tipo de cadena utilizado. De ser necesario, reemplazar el conjunto del tambor de acoplamiento.
  • Página 29: Limpiar El Þ Ltro De Aire

    Limpiar el Þ ltro de aire ATENCIÓN: Cuando aplicando aire comprimido para la limpiaza, siempre lleve gafas protectoras para evitar le- sionar los ojos! El Þ ltro no debe limpiarse con combustible. Girar el bloqueo de la capota (1) en sentido contrario a las agujas del reloj y quitar la capota de cubrición (2).
  • Página 30: Cambiar La Bujía

    Cambiar la bujía ATENCIÓN: 0,5 mm No tocar la bujía o la tapa bujía al marchar el motor (alto voltaje). Efectuar el mantenimiento sólo si el motor está parado. El motor caliente puede ocasionar quemaduras. ¡Usar siempre guantes de protección! Cambiar la bujía si el cuerpo aislador está...
  • Página 31: Recambio De La Cuerda De Arranque

    Recambio de la cuerda de arranque / Reponer el casete con muelle recuperador / Reemplazar el muelle de arranque Desenroscar los cuatro tornillos (1). Quitar la carcasa del ventilador (2). Retirar el deß ector de aire (3) de la carcasaA del ventilador. ATENCIÓN: ¡Peligro de lesiones! ¡Sólo debe desatornillar el tornillo (7) al estar relajado el muelle recuperador! Si desea cambiar la cuerda de arranque aunque no esté...
  • Página 32: Limpiar El Recinto Del Þ Ltro De Aire / Ventilador

    Limpiar el recinto del Þ ltro de aire / ventilador Retirar la capota de cubrición. Retirar la caja del ventilador. ATENCIÓN: Cuando aplicando aire comprimido para la limpiaza, siempre lleve gafas protectoras para evitar le- sionar los ojos! El total del área descubierto (15) puede ser limpiado con una brocha y con aire comprimido.
  • Página 33: Instrucciones Para El Mantenimiento Regular

    ¡La no observación de estas instrucciones puede originar accidentes! El operador de la motosierra debe realizar sólo los trabajos de mantenimiento descritos en las instrucciones de manejo. Todos los demás trabajos deben ser llevados a cabo por un taller especializado de DOLMAR. Página En general Motosierra completa Limpiar el exterior y examinar por daños.
  • Página 34: Servicio, Piezas De Repuesto Y Garantía

    Piezas de repuesto de orígen DOLMAR se pueden comprar al comerciante especializado. Tiene las listas de piezas de repuesto con los números de pedido requeridos y está siempre al tanto mejora de innovaciones en la oferta de piezas de repuesto. En la página web www.dolmar.com hallará...
  • Página 35: Localización De Averías

    Localización de averías Avería Sistema Observación Causa Cadena no marcha Freno de cadena Motor marcha Freno de cadena puesto en función Motor no arranca o sólo Sistema de Hay chispa de Defecto en alimentación de combustible, siste- con gran diÞ cultades encendido encendido ma de compresión, avería mecánica...
  • Página 36: Extracto De La Lista De Piezas De Repuesto

    Extracto de la lista de piezas de repuesto PS-350 S, 350 SC Usar sólo piezas de repuesto de orígen DOLMAR. Dejar realizar reparaciones PS-420 S, 420 SC y remplazos de otras piezas por un taller especializado de DOLMAR. 31/32...
  • Página 37: Accesorios

    Extracto de la lista de piezas de repuesto PS-350 S, 350 SC Usar sólo piezas de repuesto de orígen DOLMAR. Dejar realizar reparaciones PS-420 S, 420 SC y remplazos de otras piezas por un taller especializado de DOLMAR. Accesorios (no suministrados con la motosierra) Pos.
  • Página 38: Declaración De Conformidad Ue

    4811004.11006/1 PS-420 S, PS-420 SC (195) 4811004.11006/1 fabricados por DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburgo, responden a las exigencias básicas de seguridad y sanidad de las directivas pertinentes de la UE: Directiva UE sobre máquinas 2006/42/CE. Directiva UE sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE.
  • Página 40 En la página web www.dolmar.com hallará los establecimientos especializados de DOLMAR. DOLMAR GmbH Mejoras constructivas sin previo aviso Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany Form: 995 701 355 (2012-06 E) http://www.dolmar.com...

Este manual también es adecuado para:

Ps-350 scPs-420 sPs-420 sc

Tabla de contenido