Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRIGORIFICO
FRIGORÍFICO
REFRIGERATOR
JF243I
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jocel JF243I

  • Página 1 FRIGORIFICO FRIGORÍFICO REFRIGERATOR JF243I MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 2 ESPAÑOL ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ……………………………………………….. 3 PARTES Y CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO………………………………………... 5 EMBALAJE Y TRANSPORTE……………………..…………………………………………... 7 INSTALACIÓN …………….……………………………………….......... 7 FUNCIONAMIENTO …………………..………………………………………………………..8 USO DEL APARATO ….…………………………………………………………………….….. 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ……………………………………………………………..10 DESCONECTAR EL APARATO ……………………………….………………………….…... 11 SERVICIO DE REPARACIÓN Y PIEZAS DE RECAMBIO ……….……………………..….. 11 SERVICIO POSVENTA ………………..…………………………………………………..…….
  • Página 3 Enhorabuena por la compra de su producto. Le recomendamos que dedique un tiempo a leer este Manual de Instrucciones para comprender perfectamente cómo utilizarlo correctamente. Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones/Instalación para futuras consultas.
  • Página 4 CABLE DE ALIMENTACIÓN Y OTROS CABLES • Los circuitos de refrigeración deben estar aislados. La sección transversal del cable debe ser superior a 0,75 mm. El enchufe debe tener su propia toma de corriente y debe estar conectado a tierra. •...
  • Página 5 SOBRE EL USO DIARIO Para evitar contaminar los alimentos, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: • La apertura prolongada de la puerta puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. • Limpie periódicamente las superficies en contacto con los alimentos y los sistemas de desagüe accesibles.
  • Página 6 1. Botón de control de la temperatura 2. Estantes de cristal 3. Tapa del recipiente para verduras 4. Recipiente para verduras 5. Pies ajustables 6. Estantes de puerta 7. Botelleros Dimensiones del producto (alto x ancho x fondo): 1435 x 545 x 585 mm Clase de protección contra descargas eléctricas: clase I Tensión y frecuencia nominales: 220-240V~ 50Hz Consumo anual de energía: 130 kW/año...
  • Página 7 EMBALAJE Y TRANSPORTE • Antes de desembalar el producto, memorice la posición de cada accesorio por si necesita volver a embalarlo en el futuro. • No levante ni tire de la puerta durante el transporte y no la utilice como soporte. •...
  • Página 8 bisagra superior. 2. Quite los tornillos que sujetan la bisagra superior y retire la bisagra superior. 3. Retire la tapa del orificio de la bisagra superior (4). 4. Levante la puerta y colóquela sobre una superficie acolchada para evitar que se raye. 5.
  • Página 9 3. Limpie la condensación con un paño o una esponja. 4. Seque el frigorífico. 5. Vuelva a encender el frigorífico, ajuste el termostato como desee y vuelva a introducir los alimentos congelados en el frigorífico. USO DEL FRIGORIFICO Para sacar el máximo partido al aparato, lea atentamente los siguientes consejos para colocar los alimentos: •...
  • Página 10 CARNE ROJA • Coloque la carne roja fresca en un plato y envuélvala con film transparente o papel de aluminio. • Guarde la carne cocinada y la cruda en platos separados. Esto evitará que los líquidos de la carne cruda contaminen la carne cocinada. CARNE DE AVE •...
  • Página 11 Para el mantenimiento externo, limpie el polvo con un paño seco y, si es necesario, con un limpiador neutro. A El usuario del aparato no puede sustituir la luz LED. Si se ha dañado o no se enciende, póngase en contacto con el proveedor. Los componentes electrónicos, como el botón de encendido/apagado, deben limpiarse con un paño seco.
  • Página 12 Problema Solución El aparato no funciona Asegúrese de que el aparato está correctamente conectado, que no hay ningún corte de electricidad. El aparato hace demasiado ruido Asegúrese de que el aparato esté correctamente nivelado sobre una superficie estable. A veces es normal que el aparato haga un ligero ruido porque se está...
  • Página 13 6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Si el dispositivo no ha sido instalado por un técnico calificado.
  • Página 14 SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato FRIGORIFICO Marca...
  • Página 15 PORTUGUÊS ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES……………………………………………… 16 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO……………………………………………. 18 EMBALAGEM E TRANSPORTE……………………………………………………………... 20 INSTALAÇÃO…………………………………………………………………………………… 20 FUNCIONAMENTO…………………………………………………………………………….. 21 UTILIZAR O SEU APARELHO…………………………………..…………………………… 22 LIMPEZA E MANUTENÇÃO………………………………………………………………….. 24 DESCONECTAR O APARELHO …..………………………….…………………………….. 24 SERVIÇO DE REPARAÇÃO E PEÇAS SOBRESSELENTES…………………………… 24 SERVIÇO PÓS-VENDA ……………………………………………………………………….
  • Página 16 Parabéns pela compra do seu produto. Recomendamos que dedique alguns minutos à leitura cuidadosa deste Manual do Utilizador, a fim de compreender plenamente como utilizá-lo corretamente. Leia atentamente todas as instruções de segurança antes de utilizar o produto e conserve este Manual do Utilizador para referência futura.
  • Página 17 CABO DE ALIMENTAÇÃO E OUTROS CABOS • Os circuitos do frigorífico devem ser isolados. A área transversal do cabo deve ser superior a 0,75 mm. A ficha de alimentação deve ter a sua própria tomada e deve estar ligada à terra. •...
  • Página 18 SOBRE A UTILIZAÇÃO DIÁRIA Para evitar a contaminação dos alimentos, siga as instruções abaixo: • A abertura da porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho. • Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
  • Página 19 Botão de controlo de temperatura Prateleiras de vidro Tampa do recipiente para legumes Recipiente para legumes Pés ajustáveis Prateleiras da porta Prateleira para garrafas Dimensões do produto (A x L x P): 1435 x 545 x 585 mm Classe de proteção contra choques elétricos: classe I Voltagem e frequência nominal: 220-240V~ 50Hz Consumo anual de energia: 130kW/ano Classificação energética: F...
  • Página 20 EMBALAGEM E TRANSPORTE Antes de desembalar o produto, memorize a posição de cada acessório no caso de precisar de o reembalar no futuro. Não levante ou puxe a porta durante o transporte e não o utilize como suporte. No transporte, o aparelho não deve ser inclinado mais de 45 graus (o ângulo em relação à direção vertical).
  • Página 21 1. Remova o parafuso (1) que fixa a tampa da dobradiça superior (2) e remova a tampa da dobradiça superior. 2. Remova os parafusos que seguram a dobradiça superior e remova a dobradiça superior. 3. Remova a tampa do orifício da dobradiça superior (4). 4.
  • Página 22 Para descongelar, proceda como se segue: • Retire todos os alimentos congelados do frigorifico e mantenha-os num local fresco. • Coloque o regulador de temperatura na posição OFF e desligue a ficha da tomada. • Limpe a condensação com um pano ou esponja. •...
  • Página 23 CARNE VERMELHA • Coloque carne vermelha fresca sobre um prato e envolva-a com película aderente ou folha de alumínio. • Armazene a carne cozinhada e crua em pratos separados. Isto evitará que quaisquer líquidos da carne crua contaminem a carne cozinhada. CARNE DE AVES •...
  • Página 24 LIMPEZA E MANUTENÇÃO O aparelho deve ser mantido e limpo frequentemente. Para sua segurança, retire a ficha da tomada antes de proceder à limpeza. Para limpar a cavidade do frigorífico, considere as seguintes notas: • Limpe-o com água limpa ou um produto de limpeza neutro. De seguida, seque-o com um pano seco.
  • Página 25 SERVIÇO PÓS-VENDA Este aparelho foi concebido para assegurar a máxima fiabilidade. Contudo, se ocorrer um problema, será capaz de determinar a sua causa seguindo as instruções sugeridas nesta secção. Se não for capaz de resolver o problema, contacte o vendedor ou o fabricante. Todos os utilizadores devem familiarizar-se com as instruções.
  • Página 26 7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
  • Página 27 Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho FRIGORÍFICO...
  • Página 28 ENGLISH CONTENT IMPORTANT SAFEGUARDS ………………………………………………………….……… 29 PRODUCT PARTS & FEATURES ……………...…………………………………….……… 31 PACKING AND MOVING ……………………………………………………………….……... 33 INSTALLATION ………………………………………………………………………………… 33 FUNCTIONING ……………………...………………………………………………………….. 34 USING YOUR APPLIANCE …………………………………..……………………….….…… 35 CLEANING AND MAINTENANCE …………………………….……………………….…….. 36 DISCONNECTING THE APPLIANCE ..……………………….……………………….…….. 37 REPAIR AND SPARE PARTS SERVICE ……………………...…………………….……… 37 AFTER SALES SERVICE ……………….…………………………………………….……….
  • Página 29 Congratulations on the purchase of your product. We recommend that you take a few minutes to read this User Manual carefully in order to fully understand how to use it correctly. Read all the safety instructions carefully before using the product and keep this User Manual for future reference.
  • Página 30 HUMIDITY AND WATER • Do not use the appliance in humid places. • Do not let your appliance get wet it may be dangerous. • TO AVOID RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO WATER OR MOISTURE. •...
  • Página 31 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION • If you dispose of an old fridge with a lock/ latch installed on the door, be sure to leave it inoperable to prevent children from being trapped inside. • Unplug the appliance from the power supply when it is not in use. •...
  • Página 32 1. Temperature control knob 2. Glass shelves 3. Vegetable container cover 4. Vegetable container 5. Adjustable feet 6. Door shelves 7. Bottle shelf Product dimensions (H x Wx D): 1435 x 545x 585 mm Rated voltaje and frequency: 220-240V~ 50Hz Protection class against electric shock: class I Annual energy consumption: 130kW/annum Refrigerant: R600a/30g...
  • Página 33 PACKING AND MOVING Before unpacking the product, memorize the position of each accessory in case you need to repack it in the future. Do not lift or pull the door during transport and do not use it as a support. When moving, the appliance must not be tilted more than 45 degrees (the angle with respect to the vertical direction).
  • Página 34 1. Remove the screw (1) that fixes the upper hinge cover (2) and remove the upper hinge cover. 2. Remove the screws that hold the upper hinge and remove the upper hinge. 3. Remove the upper hinge hole cover (4). 4.
  • Página 35 USING YOUR APPLIANCE To get the most out of the appliance, please read carefully the following tips on food placement: • There should always be space between foods to facilitate air circulation. • Food should be kept in an airtight package to prevent it from drying or having a bad odor. •...
  • Página 36 FISH AND SEAFOOD • Whole fish or fish fillets should be eaten the same day they are purchased. Until you are going to cook them, place them on a plate covered with plastic film or aluminum foil. • If you are going to store fish for a long time, you should buy fresh fish. Whole fish should be washed with cold water to remove loose scales and dirt and then dried with kitchen paper.
  • Página 37 DISCONNECTING THE APPLIANCE POWER FAILURE After a blackout, the appliance can store food for several hours, even if it is summer. To avoid cold loss, we advise you to consider the following notes: • Do not more food than recommended in the appliance. •...
  • Página 38 ENVIRONMENTAL INFORMATION This appliance is labelled in compliance with European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Página 39 7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
  • Página 40 Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product...